Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mededeling van juli jongstleden uiteengezette " (Nederlands → Duits) :

In dit opzicht is de Economische en Monetaire Unie een groot goed en we moeten dan ook gebruik maken van de mogelijkheden die zij biedt voor versterkte coördinatie overeenkomstig de in ons EMU@10-verslag en onze mededeling van mei jongstleden uiteengezette lijnen.

In diesem Sinne ist die Wirtschafts- und Währungsunion ein gewaltiger Trumpf, und wir sollten die damit gebotenen Chancen nutzen, um die Koordinierung in Einklang mit unseren Vorschlägen aus dem EMU@10-Bericht und der Mitteilung vom vergangenen Mai zu verstärken.


Belangrijk is dat de in de mededeling van juli jongstleden uiteengezette beginselen en doelstellingen worden nagestreefd.

Es geht darum, die in der Mitteilung vom Juli dargelegten Grundsätze und Zielsetzungen weiter zu verfolgen.


Over het onderwerp van de Roma heeft de Commissie in het kader van haar mededeling van 2 juli jongstleden een verslag ingediend dat de bestaande beleidsvormen en instrumenten inventariseert, bijdraagt aan de inclusie van de Roma-bevolking en ervoor pleit die beleidsvormen en instrumenten systematischer in te zetten, juist om de integratie van de Roma te bevorderen.

Concernant les Roms, la Commission a présenté un rapport dans le cadre de sa communication, le 2 juillet dernier, lequel recense les politiques et instruments existants, contribue à l'inclusion de la population rom et préconise de mobiliser ces politiques et ces instruments de façon plus systématique pour favoriser, justement, l'intégration des Roms.


In juli jongstleden heeft de Commissie een mededeling aangenomen betreffende een strategie inzake industriële-eigendomsrechten voor Europa.

En juillet dernier, la Commission a adopté une communication sur une stratégie dans le domaine des droits de propriété industrielle pour l'Europe.


Dat stond in de mededeling van juli jongstleden.

So stand es in der Mitteilung von vergangenen Juli.


Op initiatief van commissaris Antonio Vitorino, belast met Justitie en Binnenlandse zaken en vertegenwoordiger van voorzitter Prodi in de met de opstelling van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie belaste Conventie, heeft de Commissie heden een mededeling goedgekeurd waarin zij in beginsel haar steun betuigt voor het op 28 juli jongstleden door het Presidium van deze Conventie gepubliceerde voorontwerp van het Handvest.

Die Europäische Kommission hat heute eine Mitteilung angenommen, die ihr von dem für Justiz und Inneres zuständigen Kommissionsmitglied (und zugleich Vertreter von Präsident Prodi im Konvent, der die Grundrechtscharta ausgearbeitet hat), Antonio Vitorino, vorgelegt worden ist.


Vandaag heeft de Commissie besloten het in haar mededeling van 12 juli 1994 uiteengezette beleid te herzien.

Die Kommission hat heute beschlossen, ihre in dieser Mitteilung dargelegte Politik zu revidieren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mededeling van juli jongstleden uiteengezette' ->

Date index: 2022-08-31
w