Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mededelingen vastgesteld waarin werd gepleit » (Néerlandais → Allemand) :

Op 26 november 2014 heeft de Commissie een mededeling met als titel „Een investeringsplan voor Europa” („investeringsplan”) gepresenteerd, waarin werd gepleit voor het opzetten van het EFSI, de totstandbrenging van een transparant portaal van investeringsprojecten op Unieniveau („Europees investeringsprojectenportaal”) en een investeringsadvieshub („Europese investeringsadvieshub”) en nadruk werd gelegd op een agenda om belemmeringen voor de investeringen weg te nemen en de interne markt te vo ...[+++]

Am 26. November 2014 veröffentlichte die Kommission die Mitteilung „Eine Investitionsoffensive für Europa“ (im Folgenden „Investitionsoffensive“), in der die Schaffung des EFSI, eines transparenten europäischen Portals für Investitionsvorhaben auf Unionsebene und einer Plattform für Investitionsberatung (European Investment Advisory Hub) vorgesehen sowie eine Agenda zur Beseitigung von Investitionshemmnissen und zur Vollendung des Binnenmarkts hervorgehoben wurde.


(6) Op 26 november 2014 heeft de Commissie een mededeling met als titel "Een investeringsplan voor Europa"[1] gepresenteerd, waarin werd gepleit voor het opzetten van een Europees Fonds voor strategische investeringen ("EFSI"), de totstandbrenging van een transparante investeringsprojectenpijplijn op Europees niveau, de oprichting van een Europees investeringsadviescentrum ("EIAC") en een ambitieuze agenda om belemmeringen voor de investeringen weg te nemen en de interne markt te voltooien.

(6) Am 26. November 2014 legte die Kommission die Mitteilung „Eine Investitionsoffensive für Europa“[1] vor, in der die Schaffung eines Europäischen Fonds für strategische Investitionen (im Folgenden „EFSI“), eines transparenten Investitionsprojekteverzeichnisses („Projekt-Pipeline“) auf europäischer Ebene und einer europäischen Plattform für Investitionsberatung (European Investment Advisory Hub, im Folgenden „EIAH“) sowie eine ehrgeizige Agenda zur Beseitigung von Investitionsschranken und zur Vollendung des Binnenmarkts ins Auge gefasst wurden.


(7) Op 26 november 2014 heeft de Commissie een mededeling met als titel "Een investeringsplan voor Europa" ("investeringsplan") gepresenteerd, waarin werd gepleit voor het opzetten van het EFSI, de totstandbrenging van een transparant portaal van investeringsprojecten op Unieniveau (Europees investeringsprojectenportaal) en een investeringsadvieshub ("Europese investeringsadvieshub") en nadruk werd gelegd op een agenda om belemmeringen voor de investeringen weg te nemen en de interne markt te ...[+++]

(7) Am 26. November 2014 veröffentlichte die Kommission die Mitteilung „Eine Investitionsoffensive für Europa“ (im Folgenden „Investitionsoffensive“) , in der die Schaffung des EFSI, eines transparenten europäischen Portals für Investitionsvorhaben auf Unionsebene und einer Plattform für Investitionsberatung (European Investment Advisory Hub) vorgesehen sowie eine Agenda zur Beseitigung von Investitionshemmnissen und zur Vollendung des Binnenmarkts hervorgehoben wurde .


Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 23 februari 2016 in zake Jean-Paul Owen tegen de nv « Vertellus Specialties Belgium », waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 7 maart 2016, heeft de Arbeidsrechtbank te Antwerpen, afdeling Antwerpen, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 68 lid 3 van de wet van 26 december 2013 betreffende de invoering van een eenheidsstatuut tussen arbeiders en bedienden inzake de opzeggingstermijnen en de carenzdag en begeleidende maatregelen, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met hetzelfde a ...[+++]

Bekanntmachung vorgeschrieben durch Artikel 74 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 In seinem Urteil vom 23. Februar 2016 in Sachen Jean-Paul Owen gegen die « Vertellus Specialties Belgium » AG, dessen Ausfertigung am 7. März 2016 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat der Arbeitsgerichtshof Antwerpen, Abteilung Antwerpen, folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 68 Absatz 3 des Gesetzes vom 26. Dezember 2013 über die Einführung eines Einheitsstatuts für Arbeiter und Angestellte, was Kündigungsfristen und Karenztag betrifft, und von Begleitmaßnahmen gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung in Ve ...[+++]


17. merkt op dat de 'één-zetel-petitie' die werd ondersteund door 1,5 miljoen burgers en waarin werd gepleit voor één vergaderplaats van het Europees Parlement, nog niet volledig is afgehandeld; beveelt aan dat de Commissie verzoekschriften deze kwestie tijdens de volgende zittingsperiode met prioriteit in behandeling neemt;

17. stellt fest, dass auf die von 1 500 000 Menschen unterzeichnete "One-Seat Petition", die auf einen einzigen Sitz für das Europäische Parlament abzielt, noch nicht umfassend eingegangen wurde; empfiehlt, dass sich der Petitionsausschuss während der nächsten Wahlperiode vorrangig mit dieser Angelegenheit befasst;


17. merkt op dat de ‘één-zetel-petitie’ die werd ondersteund door 1,5 miljoen burgers en waarin werd gepleit voor één vergaderplaats van het Parlement, nog niet volledig is afgehandeld; beveelt aan dat de Commissie verzoekschriften deze kwestie tijdens de volgende zittingsperiode met prioriteit in behandeling neemt;

17. stellt fest, dass auf die von 1 500 000 Menschen unterzeichnete „One-Seat Petition“, die auf einen einzigen Sitz für das Europäische Parlament abzielt, noch nicht umfassend eingegangen wurde; empfiehlt, dass sich der Petitionsausschuss während der nächsten Wahlperiode vorrangig mit dieser Angelegenheit befasst;


33. stelt vast dat een van de door de Commissie verzoekschriften in 2007 behandelde verzoekschriften de oorspronkelijk in 2006 ingediende zogenoemde "één zetel-petitie" was, die werd ondersteund door 1,25 miljoen burgers van de EU en waarin werd gepleit voor één vestigingszetel van het Parlement in Brussel; wijst erop dat de Voorzitter het verzoekschrift in oktober 2007 heeft terugverwezen naar de commissie, die vervolgens het Parlement heeft opgeroepen zijn advies over deze kwestie te geven, daarbij bedenkend dat de zetel van de instelling wordt gereg ...[+++]

33. nimmt zur Kenntnis, dass der Petitionsausschuss im Jahre 2007 unter anderem auch die zwar ursprünglich 2006 eingereichte so genannte "One-seat-Petition" prüfte, die von 1,25 Millionen EU-Bürgern unterstützt wurde und einen einzigen Sitz für das Parlament in Brüssel forderte; nimmt zur Kenntnis, dass der Präsident im Oktober 2007 die Petition an den Ausschuss rücküberwiesen hat, der daraufhin das Parlament aufforderte, eine Stellungnahme zu dieser Frage abzugeben in Anbetracht der Tatsache, dass der Sitz des Organs den Bestimmungen des Vertrags unterliegt und die Mitgliedstaaten für einschlägige Entscheidungen zuständig sind;


33. stelt vast dat een van de door de Commissie verzoekschriften in 2007 behandelde verzoekschriften de oorspronkelijk in 2006 ingediende zogenoemde "één zetel-petitie" was, die werd ondersteund door 1,25 miljoen burgers van de EU en waarin werd gepleit voor één vestigings- en vergaderplaats van het Parlement in Brussel; wijst erop dat de Voorzitter het verzoekschrift in oktober 2007 heeft terugverwezen naar de commissie, die vervolgens het Parlement heeft opgeroepen zijn advies over deze kwestie te geven, daarbij bedenkend dat de ze ...[+++]

33. nimmt zur Kenntnis, dass der Petitionsausschuss im Jahre 2007 unter anderem auch die zwar ursprünglich 2006 eingereichte so genannte „One-seat-Petition“ prüfte, die von 1,25 Millionen EU-Bürgern unterstützt wurde und einen einzigen Sitz für das Parlament in Brüssel forderte; nimmt zur Kenntnis, dass der Präsident im Oktober 2007 die Petition an den Ausschuss rücküberwiesen hat, der daraufhin das Parlament aufforderte, eine Stellungnahme zu dieser Frage abzugeben in Anbetracht der Tatsache, dass der Sitz des Organs durch die Bestimmung des Vertrags geregelt wird und die Mitgliedstaaten für den Beschluss über dies ...[+++]


De Commissie heeft in 1996 en 1997 mededelingen vastgesteld waarin werd gepleit voor herstructurering van de industrie en meer efficiency in de Europese markt voor defensiematerieel.

1996 und 1997 erstellte die Europäische Kommission zwei Mitteilungen, um Anstöße zur Umstrukturierung der europäischen Rüstungsindustrie und zum Aufbau eines effizienten europäischen Marktes für wehrtechnische Güter zu geben.


De Commissie heeft over de defensie-industrie twee mededelingen [1] vastgesteld, in 1996 en 1997, waarin werd gepleit voor herstructurering en het opzetten van een efficiënte Europese markt voor defensiematerieel.

1996 und 1997 erstellte die Europäische Kommission zwei Mitteilungen [1] über die Rüstungsindustrie, um Anstöße zu ihrer Umstrukturierung und zum Aufbau eines effizienten europäischen Marktes für Verteidigungsgüter zu geben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mededelingen vastgesteld waarin werd gepleit' ->

Date index: 2023-03-13
w