Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
B.V.
BGG
BV
BVBA
Besloten gebruikersgroep
Besloten groep
Besloten ruimte
Besloten ruimten reinigen
Besloten vennootschap
Besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid
Concurrentiebeleid ontwikkelen
EU-concurrentiebeleid
EU-mededingingsbeleid
Gesloten gebruikersgroep
Kleine ruimten reinigen
Mededingingsbeleid ontwikkelen
PVBA
Personenvennootschap met beperkte aansprakelijkheid
Vennootschap met beperkte aansprakelijkheid

Vertaling van "mededingingsbeleid besloten " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
besloten vennootschap | besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid | BVBA | B.V. [Abbr.]

Gesellschaft mit beschränkter Haftung | PGmbH | Privatgesellschaft mit beschränkter Haftung | GmbH [Abbr.]


besloten vennootschap [ B.V. | besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid | BVBA | personenvennootschap met beperkte aansprakelijkheid | PVBA | vennootschap met beperkte aansprakelijkheid ]

Gesellschaft mit beschränkter Haftung [ GmbH ]


besloten gebruikersgroep | besloten groep | gesloten gebruikersgroep | BGG [Abbr.]

geschlossene Benutzergruppe | geschlossene Teilnehmerbetriebsklasse


Besloten vennootschap | Besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid | Personenvennootschap met beperkte aansprakelijkheid | BV [Abbr.] | BVBA [Abbr.] | PVBA [Abbr.]

Gesellschaft mit beschränkter Haftung | GmbH [Abbr.]


concurrentiebeleid ontwikkelen | mededingingsbeleid ontwikkelen

wettbewerbspolitische Strategien entwickeln


EU-mededingingsbeleid [ EU-concurrentiebeleid ]

EU-Wettbewerbspolitik


eenpersoons besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid

Privatgesellschaft mit beschränkter Haftung mit einem Alleingesellschafter




besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid

Privatgesellschaft mit beschränkter Haftung


besloten ruimten reinigen | kleine ruimten reinigen

enge Räume reinigen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Als een groot deel van de Europese applicaties op het gebied van de elektronische handel in.COM wordt geregistreerd, zullen er bovendien problemen ontstaan als gevolg van het gebrek aan "goede" namen in.COM, [33] het beleid inzake geschillenbeslechting en handelsmerken (NSI heeft pas onlangs besloten de door de ICANN geïmplementeerde beleidslijnen van de WIPO na te leven) en het huidige commerciële karakter van het NSI Registry dat in Europa gezien het mededingingsbeleid niet aanvaardbaar is.

Darüber hinaus werden durch die Registrierung eines bedeutenden Anteils der europäischen Anwendungen des elektronischen Geschäftsverkehrs im TLD.COM Probleme auftreten in bezug auf die Knappheit "guter" Namen in.COM [33], in bezug auf die Beilegung von Streitigkeiten und die Warenzeichenpolitik (die NSI hat sich erst vor kurzem bereit erklärt, die Maßnahmen der WIPO, wie sie von der ICANN umgesetzt werden, zu respektieren) und in bezug auf die gegenwärtige gewerbliche Natur des NSI-Registers, die in Europa aus wettbewerbspolitischen Gründen nicht akzeptabel ist.


Als een groot deel van de Europese applicaties op het gebied van de elektronische handel in .COM wordt geregistreerd, zullen er bovendien problemen ontstaan als gevolg van het gebrek aan "goede" namen in .COM, [33] het beleid inzake geschillenbeslechting en handelsmerken (NSI heeft pas onlangs besloten de door de ICANN geïmplementeerde beleidslijnen van de WIPO na te leven) en het huidige commerciële karakter van het NSI Registry dat in Europa gezien het mededingingsbeleid niet aanvaardbaar is.

Darüber hinaus werden durch die Registrierung eines bedeutenden Anteils der europäischen Anwendungen des elektronischen Geschäftsverkehrs im TLD .COM Probleme auftreten in bezug auf die Knappheit "guter" Namen in .COM [33], in bezug auf die Beilegung von Streitigkeiten und die Warenzeichenpolitik (die NSI hat sich erst vor kurzem bereit erklärt, die Maßnahmen der WIPO, wie sie von der ICANN umgesetzt werden, zu respektieren) und in bezug auf die gegenwärtige gewerbliche Natur des NSI-Registers, die in Europa aus wettbewerbspolitischen Gründen nicht akzeptabel ist.


De Commissie heeft heden, op voorstel van de heer Karel Van Miert, Lid van de Commissie belast met het mededingingsbeleid, besloten geldboeten op te leggen aan Acerinox SA (Spanje), ALZ NV (België), Acciai Speciali Terni SpA (Italië), Avesta Sheffield AB (Zweden/VK), Krupp Thyssen Nirosta GmbH (Duitsland) en Usinor SA (Frankrijk) wegens hun deelname aan een prijsovereenkomst die strijdig is met artikel 65 van het EGKS-Verdrag.

Die Kommission hat auf Vorschlag des für Wettbewerbspolitik zuständigen Kommissionsmitglieds Karel Van Miert beschlossen, gegen die Unternehmen Acerinox SA (Spanien), ALZ NV (Belgien) Acciai Speciali Terni SpA (Italien), Avesta Sheffield AB (Schweden/Vereinigtes Königreich), Krupp Thyssen Nirosta GmbH (Deutschland) und Usinor SA (Frankreich) Geldbußen zu verhängen, weil sie sich entgegen Artikel 65 EGKS-Vertrag an einer Preisabsprache beteiligt haben.


De leden hebben ook besloten op een later tijdstip te bepalen of de overeenkomst aangevuld dient te worden met regels inzake investeringsbeleid en mededingingsbeleid.

Die Mitglieder beschlossen zudem, zu einem späteren Zeitpunkt festzulegen, ob das Übereinkommen durch investitionspolitische und wettbewerbspolitische Regeln ergänzt werden sollte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op voorstel van de heer Karel Van Miert, het voor het Mededingingsbeleid verantwoordelijke Lid van de Commissie, heeft de Commissie vandaag besloten geldboeten op te leggen aan 19 ondernemingen (of concerns) voor een totaalbedrag van 132,15 miljoen ecu. Deze ondernemingen hebben gedurende een langdurige periode geopereerd in het kader van een kartel dat de gehele kartonproduktiesector in Europa bestreek.

Auf Vorschlag des für die Wettbewerbspolitik zuständigen Kommissionsmitglieds Karel van Miert beschloß die Kommission, 19 Unternehmen (bzw. Unternehmensgruppen) mit Geldbußen von insgesamt 132,15 Mio. ECU zu belegen. Diese Unternehmen waren lange Zeit an einem Kartell beteiligt, das die gesamte europäische Kartonproduktion erfaßte.


De reddingssteun voldoet aan de voorwaarden die de Commissie in haar achtste verslag over het mededingingsbeleid van 1979 heeft gesteld (punt 228) aangezien : - de leninggarantie tegen normale commerciële rente wordt verleend, - de steun beperkt is tot het bedrag dat absoluut noodzakelijk is om AGV in bedrijf te houden en alleen gebruikt zal worden ter dekking van de lopende kosten, niet van lange-termijninvesteringen, - het land Baden-Wurtemberg voornemens is de reddingssteun alleen te verstrekken tot de Commissie heeft besloten of de herstructurer ...[+++]

Die Rettungsbeihilfe erfüllt aus folgenden Gründen die Voraussetzungen, die von der Kommission in ihrem Achten Bericht über die Wettbewerbspolitik (Ziff. 228) dargelegt worden sind: - die Bürgschaft wird für marktübliche Darlehen gewährt; - die Beihilfe ist auf den unbedingt erforderlichen Betrag begrenzt, um den Fortbestand des Unternehmens kurzfristig zu sichern und wird ausschließlich zur Deckung der laufenden Kosten, jedoch nicht für langfristige Investitionen verwendet; - das Land Baden-Württemberg wird die Rettungsbeihilfe auf den Zeitraum von sechs Monaten begrenzen, der für die Überprüfung der Vereinbarkeit der Umstrukturierung ...[+++]


Op voorstel van de heer Van Miert, het voor het mededingingsbeleid verantwoordelijke Lid van de Commissie, heeft de Commissie besloten: - thans geldboeten op te leggen voor een bedrag van in totaal iets minder dan 100 miljoen ecu aan 14 ondernemingen (zie bijgevoegde lijst), - de met de mededinging strijdige gedragingen van 17 Europese en Scandinavische produktie- en distributie-ondernemingen van stalen balken te verbieden.

Auf Vorschlag des für die Wettbewerbspolitik zuständigen Kommissionsmitglieds Karel Van Miert hat die Kommission beschlossen, - vierzehn Unternehmen (siehe Anhang) mit Geldbußen von insgesamt etwa über 100 Mio. ECU zu belegen und - die wettbewerbswidrigen Verhaltensweisen zu untersagen, an denen siebzehn Trägerhersteller und -händler aus der Gemeinschaft und Skandinavien beteiligt waren.


- Steunmaatregel N 40/93 - Staalsector. Klöckner Stahl GmbH - Duitsland. Duisburg - Inleiding van de procedure Op voorstel van de heer Karel Van Miert, het met het mededingingsbeleid belaste lid van de Commissie, heeft de Commissie thans besloten een procedure krachtens artikel 6 van de staalsteuncode in te leiden op het gebied van het onder het EGKS-Verdrag vallende staal ten overstaan van steunelementen die bij de injectie van overheidskapitaal in de vennootschap Klöckner Stahl GmbH zouden kunnen bestaan.

-Staatliche Beihilfe N 40/93 -Stahlsektor - Klöckner Stahl GmbH -Deutschland -Eröffnung des Verfahrens Auf Vorschlag des für Wettbewerbsfragen zuständigen Kommissionsmitglieds Van Miert hat die Kommission heute beschlossen, ein Verfahren nach Artikel 6 des EGKS-Stahlbeihilfenkodex wegen möglicher Beihilfeelemente bei der Zuführung :staatlichen Kapitals an die Klöckner Stahl GmbH zu eröffnen.


w