Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «medefinanciering te selecteren organisaties eerder zouden » (Néerlandais → Allemand) :

Men kan dus concluderen dat zelfs in het kader van hun nauw vastgelegde takenpakket, de ICANN en de GAC nu reeds de soort beslissingen nemen die regeringen, in elke andere context, eerder zelf zouden willen nemen, in het kader van internationale organisaties.

Schlußfolgernd ist festzustellen, daß die ICANN und der GAC, selbst im Rahmen ihres eng begrenzten Auftrages, bereits Entscheidungen treffen, die Regierungen in anderen Zusammenhängen normalerweise in internationalen Organisationen selber treffen würden.


(26) Bij de beslissing in welke specifieke lidstaat verzoekers worden herplaatst, dient bovendien in het bijzonder rekening te worden gehouden met de voorkeuren en specifieke kwalificaties van de betrokken verzoekers die hun integratie in de lidstaat van herplaatsing zouden kunnen vergemakkelijken, zoals hun talenkennis, familiebanden in ruimere zin dan de definitie van gezinsleden in Verordening (EU) nr. 604/2013, sociale banden, culturele banden, eerder verblijf in een lidstaat, eerdere studie en ...[+++]

(26) Darüber hinaus sollte bei der Entscheidung darüber, in welchen Mitgliedstaat die Umsiedlung erfolgen sollte, den Präferenzen und speziellen Qualifikationen der betreffenden Antragsteller wie ihren Sprachkenntnissen, familiären Bindungen über die in der Verordnung (EU) Nr. 604/2013 niedergelegte Definition hinaus, sozialen Beziehungen, kulturellen Bindungen, früherem Aufenthalt in einem Mitgliedstaat, früheren Ausbildungs- oder Arbeitszeiten in einem Unternehmen oder einer Einrichtung mit Sitz in einem bestimmten Mitgliedstaat sowie speziellen Qualifikationen, die ihre Integration in den Arbeitsmarkt des Umsiedlungsmitgl ...[+++]


Maar wanneer de oproep om voorstellen in te dienen en de beslissing van de Commissie over voor medefinanciering te selecteren organisaties eerder zouden plaatsvinden (zoals in de enquête wordt voorgesteld), zouden de begunstigden eerder worden bekendgemaakt, en dat zou beter sporen met het kalenderjaar.

Allerdings würde eine frühzeitigere Veröffentlichung der Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen und eine frühzeitigere Entscheidung der Kommission, welche Organisationen kofinanziert werden sollen (wie dies in den Antworten auf die Befragung angeregt wurde) zur Folge haben, dass auch das Verzeichnis der Empfänger zu einem früheren Zeitpunkt (d.h. zu Beginn des Kalenderjahres) veröffentlicht werden könnte.


Maar wanneer de oproep om voorstellen in te dienen en de beslissing van de Commissie over voor medefinanciering te selecteren organisaties eerder zouden plaatsvinden (zoals in de enquête wordt voorgesteld), zouden de begunstigden eerder worden bekendgemaakt, en dat zou beter sporen met het kalenderjaar.

Allerdings würde eine frühzeitigere Veröffentlichung der Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen und eine frühzeitigere Entscheidung der Kommission, welche Organisationen kofinanziert werden sollen (wie dies in den Antworten auf die Befragung angeregt wurde) zur Folge haben, dass auch das Verzeichnis der Empfänger zu einem früheren Zeitpunkt (d.h. zu Beginn des Kalenderjahres) veröffentlicht werden könnte.


De lidstaten die aan het programma wensen deel te nemen, zouden organisaties - doorgaans liefdadigheidsorganisaties of lokale sociale diensten - selecteren die geschikt zijn om zich met de eigenlijke uitreiking van de voedingsmiddelen bezig te houden.

Die Mitgliedstaaten, die an dem Programm teilnehmen wollen, wählen geeignete Einrichtungen - in der Regel karitative Organisationen oder Sozialdienste - aus, um die Lebensmittel zu verteilen.


Bij het selecteren van acties kunnen de nationale uitvoeringsorganen zelf beslissen of zij al dan niet – en zo ja, voor welk bedrag – medefinanciering van de voor de uitvoering van afzonderlijke acties verantwoordelijke organisatie aanvragen, rekening houdend met de mogelijkheid om activiteiten tot 100% van de projectkosten te laten financieren door het nationale uitvoeringsorgaan.

Bei der Auswahl der Maßnahmen steht es der nationalen Durchführungsstelle frei, ob bzw. gegebenenfalls in welchem Umfang sie eine Kofinanzierung von der für die Durchführung der konkreten Maßnahme zuständigen Organisation verlangt, und zwar angesichts der Möglichkeit zur Finanzierung der Maßnahmen sogar bis zu 100% der Projektkosten durch die nationale Durchführungsstelle.


Bij het selecteren van acties kunnen de nationale uitvoeringsorganen zelf beslissen of zij al dan niet – en zo ja, voor welk bedrag – medefinanciering van de voor de uitvoering van afzonderlijke acties verantwoordelijke organisatie aanvragen, met de mogelijkheid in overweging te nemen of activiteiten zelfs tot 100% van de projectkosten door het nationale uitvoeringsorgaan kunnen worden ...[+++] gefinancierd.

Bei der Auswahl der Maßnahmen steht es der nationalen Durchführungsstelle frei, ob bzw. gegebenenfalls in welchem Umfang sie eine Kofinanzierung von der für die Durchführung der konkreten Maßnahme zuständigen Organisation verlangt, und zwar mit der Möglichkeit, zu prüfen, ob Maßnahmen sogar bis zu 100 % der Projektkosten von der nationalen Durchführungsstelle finanziert werden sollen.


Bij het selecteren van acties kunnen de nationale uitvoeringsorganen zelf beslissen of zij al dan niet – en zo ja, voor welk bedrag – medefinanciering van de voor de uitvoering van afzonderlijke acties verantwoordelijke organisatie aanvragen.

Bei der Auswahl der Maßnahmen steht es der nationalen Durchführungsstelle frei, ob bzw. gegebenenfalls in welchem Umfang sie eine Kofinanzierung von der für die Durchführung der konkreten Maßnahme zuständigen Organisation verlangt.


De lancering van het netwerk is het hoogtepunt van een zes maanden durende procedure om bestaande openbare of particuliere organisaties met een openbaredienstverleningstaak te selecteren, waar de nieuwe informatiecentra zouden worden ondergebracht.

Die Einrichtung dieses Netzes ist das Ergebnis eines sechsmonatigen Verfahrens zur Auswahl bestehender öffentlicher oder privater Einrichtungen mit einem öffentlichen Auftrag, um als Träger der neuen Relais zu fungieren.


« Schendt artikel 23, laatste en voorlaatste lid, van de wet van 29.3.1962, houdende organisatie van de ruimtelijke ordening en van de stedenbouw zoals van kracht op datum van 29.7.1988, de artikels 42 en 162, 1 lid, 2, van de gecoördineerde grondwet in combinatie met de artikels 10 en 11 van de gecoördineerde grondwet, in de interpretatie dat voornoemde bepalingen de gemeenten zouden verbieden de werkzaamheden tot de herziening van een B.P.A. aan te vatten vooraleer het M.B. tot inherzieningstelling van het ...[+++]

« Verstösst Artikel 23 vorletzter und letzter Absatz des Grundlagengesetzes vom 29. März 1962 über die Raumordnung und den Städtebau in der am 29. Juli 1988 geltenden Fassung gegen die Artikel 42 und 162 Absatz 1 Nr. 2 der koordinierten Verfassung in Verbindung mit den Artikeln 10 und 11 der koordinierten Verfassung, wenn er dahingehend ausgelegt wird, dass die obengenannten Bestimmungen den Gemeinden verbieten, die Arbeiten zur Revision eines Bebauungsplans aufzunehmen, bevor der ministerielle Erlass zur Revisionsaufnahme des vorher genehmigten Bebauun ...[+++]


w