Mijnheer de commissaris, na de besluiten van Brussel, waarin de landbouwbegroting tot 2013 is bevroren, na de hervorming van het gemeenschappelijk landbouwbeleid, waardoor de middelen voor modulatie van de eerste pijler naar de tweede pijler gaan – dus naar de medefinanciering voor plattelandsontwikkeling – kunnen we toch niet anders dan met name de grondeigenaren en de boeren compensatie te geven voor hun inspanningen.
Herr Kommissar, nach den Beschlüssen von Brüssel, in denen der Agrarhaushalt bis 2013 gedeckelt wurde, nach der GAP-Reform, wonach die Mittel aus der Modulierung aus der ersten Säule in die zweite Säule kommen – also in die Kofinanzierung für die ländliche Entwicklung – kann es nur darum gehen, dass vor allem die Grundbesitzer und die Bauern die Ausgleichszahlungen für ihre Leistungen bekommen.