Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «medewerking en steun hierbij aanbieden » (Néerlandais → Allemand) :

De huidige Servische regering spant zich voor deze twee doelstellingen in, dus laten we onze medewerking en steun hierbij aanbieden.

Beides sind Ziele, die die aktuelle serbische Regierung derzeit verfolgt. Lassen Sie uns daher mit ihr zusammenarbeiten und ihre Ziele unterstützen.


het aanbieden of verlenen van steun aan leden van het Europees Parlement of hun medewerkers, ongeacht of die steun van financiële dan wel van personele of materiële aard is;

das Angebot oder die Gewährung von finanzieller, personeller oder materieller Unterstützung für die Mitglieder des Europäischen Parlaments oder ihre Assistenten;


- - het aanbieden of verlenen van steun aan leden van het Europees Parlement of hun medewerkers, ongeacht of die steun van financiële dan wel van personele of materiële aard is;

- das Angebot oder die Gewährung von finanzieller, personeller oder materieller Unterstützung für die Mitglieder des Europäischen Parlaments oder ihre Assistenten;


– (EL) Mijnheer de Voorzitter, ik wil hierbij bekend maken dat in Thessaloniki met steun van de Europese Unie een centrum voor cultuur en sportbeoefening wordt gebouwd en uitgerust, met speciale toegangsfaciliteiten voor mensen met een handicap. Het project is in handen van de stichting Cultureel Ontwikkelingscentrum voor Aangepaste Sport 2000. Het Griekse ministerie voor cultuur en de gemeente Thermaïkos verlenen hun ...[+++]

– (EL) Herr Präsident! Ich möchte das Parlament darüber informieren, dass in Thessaloniki mit der Durchführung eines offiziell bestätigten und mit Gemeinschaftsmitteln finanzierten Projektes zur Errichtung und Ausstattung eines Sport- und Kulturzentrums begonnen worden ist, das verstärkt behinderten Menschen zugänglich sein soll und das durch das gemeinnützige Unternehmen Kulturentwicklungszentrum für Behindertensport 2000 in Zusammenarbeit mit dem griechischen Kulturministerium und der Gemeinde Thermaiko verwirkl ...[+++]


De EU roept alle betrokken partijen derhalve op om op alle passende wijzen hun onvoorwaardelijke steun te betuigen aan de dialoog en de speciale vertegenwoordiger van de secretaris-generaal van de Verenigde Naties hierbij hun volledige medewerking te verlenen, mede in het licht van de toezegging die in Thessaloniki ten overstaan van de EU is gedaan.

Die EU ruft daher alle beteiligten Parteien auf, in jeder geeigneten Weise uneingeschränkte Unterstützung für den Dialog zu zeigen und in dieser Hinsicht in vollem Umfang mit dem Sonderbeauftragten des VN-Generalsekretärs zusammenzuarbeiten, und zwar auch auf der Grundlage der Zusage, die in Thessaloniki vor der EU erfolgte.


Wij moeten een openhartig gesprek voeren en onze medewerking aanbieden, niet alleen in de vorm van financiële steun, maar ook voor de ontwikkeling van de rechtsstaat, van staatsgezag en vrije media in Rusland.

Es bedarf eines offenen Wortes und eines Angebots zur Kooperation, das eben nicht nur Schecks umfasst, sondern auch einschließt, dass der Rechtsstaat, die Staatlichkeit, die freien Medien in Russland entwickelt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'medewerking en steun hierbij aanbieden' ->

Date index: 2023-07-02
w