Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afschaffen van bestaande bedden
Bestaand schip
Bestaand vaartuig
Bestaande data migreren
Bestaande gebruiken
Bestaande gegevens migreren
Bestaande inrichting
Bestaande installatie
Data migreren
In geldboete bestaande hoofdstraf
Kruisallergie
Medewerker datacenter
Medewerker handel
Medewerker handelsontwikkeling
Medewerker network operations center
Medewerker ontwikkeling commerciële relaties
Medewerker ontwikkeling handelsbetrekkingen
Migreren van bestaande gegevens
NOC-medewerker
Netwerk bestaande uit geconcentreerde elementen
POP-medewerker
Schakeling bestaande uit geconcentreerde elementen

Traduction de «medewerking van bestaande » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
medewerker ontwikkeling commerciële relaties | medewerker ontwikkeling handelsbetrekkingen | medewerker handel | medewerker handelsontwikkeling

Handelsreferent | Referent für Handelsentwicklung | Handelsreferent/Handelsreferentin | Referentin für Handelsentwicklung


medewerker network operations center | POP-medewerker | medewerker datacenter | NOC-medewerker

Betreiberin von Rechnenzentren | Rechenzentrumsbetreiber | Rechenzentrumsbetreiber/Rechenzentrumsbetreiberin | Rechenzentrumsbetreiberin


data migreren | migreren van bestaande gegevens | bestaande data migreren | bestaande gegevens migreren

Datenbestand migrieren


netwerk bestaande uit geconcentreerde elementen | schakeling bestaande uit geconcentreerde elementen

Schaltung aus konzentrierten idealen Elementen


bestaand schip | bestaand vaartuig

vorhandenes Fahrzeug | vorhandenes Schiff


bestaande inrichting | bestaande installatie

bestehende Anlage


afschaffen van bestaande bedden

Streichung bestehender Betten






kruisallergie | overgevoeligheid uitgelokt door een bestaande overgevoeligheid

Kreuzallergie | Überkreuzungsempfindlichkeit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bestaande structuren in de zin van artikel 8 en artikel 13, lid 1, worden aangepast met medewerking van bijkomende lidstaten en infrastructuurbeheerders in de corridor.

Bestehende Strukturen gemäß Artikel 8 und Artikel 13 Absatz 1 der vorliegenden Verordnung werden angepasst, wenn weitere Mitgliedstaaten und Infrastrukturbetreiber an den jeweiligen Korridoren teilnehmen.


1.2.1 Deze evaluatie is uitgevoerd door de Impacts Assessment Unit (IAU) van de School of Planning (SoP), Oxford Brookes University [6], in samenwerking met een stuurgroep bestaande uit medewerkers van DG Milieu en een vertegenwoordiger van de lidstaten.

1.2.1 Die Überprüfung wurde von der Impacts Assessment Unit (IAU) der School of Planning (SoP), Oxford Brookes University [6], in Zusammenarbeit mit einem Lenkungsausschuss durchgeführt, dem Mitarbeiter der GD Umwelt und ein Vertreter der Mitgliedstaaten angehörten.


Het centrum wordt bestuurd door een directie, bestaande uit een directeur en adjunct-directeur, en heeft circa 130 medewerkers (kader- en ondersteunend personeel).

Geleitet wird das Zentrum von einem Direktorium, das aus der Direktorin und dem stellvertretenden Direktor besteht. Es verfügt über etwa 130 Mitarbeiter (Fach- und Hilfspersonal).


Bestaande structuren in de zin van artikel 8 en artikel 13, lid 1, worden aangepast met medewerking van bijkomende lidstaten en infrastructuurbeheerders in de corridor.

Bestehende Strukturen gemäß Artikel 8 und Artikel 13 Absatz 1 der vorliegenden Verordnung werden angepasst, wenn weitere Mitgliedstaaten und Infrastrukturbetreiber an den jeweiligen Korridoren teilnehmen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. acht het levensbelangrijk, om een doelmatige strategie voor de Zwarte Zee te kunnen opstellen, dat alle belanghebbende landen, zowel binnen als buiten de Europese Unie, er volledig en op constructieve wijze bij betrokken worden; roept tot samenwerking tussen alle belanghebbende gebieden op en benadrukt het feit dat deelname van instanties op alle bestuursniveaus belangrijk is om voor het welslagen van een geïntegreerde aanpak te zorgen, met medewerking van bestaande organisaties als de organisatie voor economische samenwerking in het Zwarte-Zeegebied en haar parlementaire assemblee (Bsec/Pabsec), en de Zwarte-Zeecommissie, maar zo no ...[+++]

2. ist der Ansicht, dass es von herausragender Bedeutung ist, alle betroffenen Länder, sowohl EU-Staaten als auch Nicht-EU-Staaten, umfassend und konstruktiv einzubinden, um eine effektive Strategie für den Schwarzmeerraum auf den Weg zu bringen; fordert zur Zusammenarbeit aller betroffenen Regionen auf und betont die Bedeutung der Beteiligung der Akteure auf allen Entscheidungsebenen für die Gewährleistung des Erfolgs eines integrierten Konzepts durch die Einbeziehung bestehender Organisationen wie der Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit im Schwarzmeerraum (BSEC), der Parlamentarischen Versammlung der Schwarzmeer-Wirtschaft ...[+++]


16. dringt erop aan dat de EU conform artikel 14, lid 1, van Richtlijn 2009/148/EG, samen met de sociale partners en andere belanghebbenden, programma's en bewustmakingsactiviteiten ontwikkelt met betrekking tot asbestgerelateerde risico's en tot de noodzaak van een passende opleiding voor alle medewerkers die wellicht met asbesthoudende materialen te maken krijgen, en dat zij betere informatie verstrekt over de bestaande asbestwetgeving en praktische richtsnoeren geeft over de manieren waarop hieraan kan worden voldaan;

16. fordert die EU auf, im Hinblick auf die mit Asbest verbundenen Risiken und die Notwendigkeit, gemäß Artikel 14 Absatz 1 der Richtlinie 2009/148/EG für alle Arbeitnehmer, die durch asbesthaltige Materialien geschädigt werden könnten, angemessene Unterweisung durchzuführen, zusammen mit den Sozialpartnern und anderen Interessenvertretern Programme auszuarbeiten und Aktivitäten zur Schärfung des allgemeinen Bewusstseins darüber zu konzipieren sowie die Aufklärung über die geltenden Rechtsvorschriften über Asbest zu verbessern und praktische Anleitungen für die Einhaltung dieser Vorschriften zu erstellen;


26. ondersteunt de aanbevelingen van de Conferentie van voorzitters en van het Bureau om te zorgen voor een consequente toepassing van de bepalingen van het Reglement van het EP inzake de vergoeding van de uitgaven voor parlementaire assistentie en om de werkgroep van het Bureau voor het statuut der leden, het statuut van de assistenten en het pensioenfonds te belasten met een gedetailleerde en urgente evaluatie van de werking van de bestaande regels en daarbij, gezien het belang van deze kwestie, voorstellen in te dienen tot wijziging van deze regels; verzoekt de binnen het Bureau ingestelde werkgroep om samen met de bevoegde diensten ...[+++]

26. begrüßt die Empfehlungen der Konferenz der Präsidenten und des Präsidiums, die konsequente Umsetzung der internen Vorschriften des Parlaments über die Erstattung der Aufwendungen für parlamentarische Assistenz sicherzustellen und die Arbeitsgruppe des Präsidiums zum Abgeordnetenstatut, zum Statut für die Assistenten und zum Pensionsfonds zu beauftragen, im Detail und möglichst zügig die Funktionsweise der bestehenden Vorschriften zu bewerten und angesichts der Bedeutung der Angelegenheit Vorschläge für Änderungen dieser Vorschriften vorzulegen; fordert die innerhalb des Präsidiums eingesetzte Arbeitsgruppe auf, zusammen mit den zust ...[+++]


26. ondersteunt de aanbevelingen van de Conferentie van voorzitters en van het Bureau om te zorgen voor een consequente toepassing van de bepalingen van het Reglement van het EP inzake de vergoeding van de uitgaven voor parlementaire assistentie en om de werkgroep van het Bureau voor het statuut der leden, het statuut van de assistenten en het pensioenfonds te belasten met een gedetailleerde en urgente evaluatie van de werking van de bestaande regels en daarbij, gezien het belang van deze kwestie, voorstellen in te dienen tot wijziging van deze regels; verzoekt de binnen het Bureau ingestelde werkgroep om samen met de bevoegde diensten ...[+++]

26. begrüßt die Empfehlungen der Konferenz der Präsidenten und des Präsidiums, die konsequente Umsetzung der internen Vorschriften des Parlaments über die Erstattung der Aufwendungen für parlamentarische Assistenz sicherzustellen und die Arbeitsgruppe des Präsidiums zum Abgeordnetenstatut, zum Statut für die Assistenten und zum Pensionsfonds zu beauftragen, im Detail und möglichst zügig die Funktionsweise der bestehenden Vorschriften zu bewerten und angesichts der Bedeutung der Angelegenheit Vorschläge für Änderungen dieser Vorschriften vorzulegen; fordert die innerhalb des Präsidiums eingesetzte Arbeitsgruppe auf, zusammen mit den zust ...[+++]


23. Artikel 6, lid 3, geeft de lidstaten de mogelijkheid enkele specifieke zaken uit te sluiten van het herroepingsrecht, namelijk: a) kredieten die hoofdzakelijk bestemd zijn voor het verkrijgen of het behouden van eigendomsrechten op grond of een bestaand of gepland gebouw, of voor het renoveren of verbeteren van een gebouw, b) kredieten die gedekt zijn door een hypotheek op een onroerend goed of door een recht op een onroerend goed of c) verklaringen van consumenten die met medewerking van een openbaar ambtenaar zijn afgegeven, op ...[+++]

23. Artikel 6 Absatz 3 gestattet es den Mitgliedstaaten zu bestimmen, dass das Widerrufsrecht in bestimmten Fällen ausgeschlossen ist, z. B. a) bei einem Kredit, der vorwiegend für den Erwerb oder die Erhaltung von Eigentumsrechten an einem Grundstück oder einem bestehenden oder geplanten Gebäude oder zur Renovierung oder Aufwertung eines Gebäudes bestimmt ist, oder b) bei einem Kredit, der durch Hypothek auf einer Immobilie oder durch ein Recht an einer Immobilie gesichert ist, oder c) bei Erklärungen von Verbrauchern, die unter Mitwirkung einer Amtsperson unter der Voraussetzung abgegeben werden, dass die Rechte des Verbrauchers gemäß ...[+++]


Om die reden was in het deskundigenverslag waartoe de Europese Commissie in de zomer van 2000 opdracht had gegeven, voorgesteld zich te beroepen op de bestaande Europese wetgeving inzake vrij verkeer en er de parlementaire medewerkers in op te nemen.

Aus diesem Grund war in dem von der Europäischen Kommission im Sommer 2000 in Auftrag gegebenen Sachverständigenbericht angeregt worden, die bestehenden europäischen Rechtsvorschriften im Bereich der Freizügigkeit zu benutzen und die spezielle Situation der Assistenten der Parlamentsmitglieder darin einzubeziehen.


w