Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ADN-overeenkomst
ADNR-overeenkomst
Belasting over de toegevoegde waarde
Gemeenschappelijk toezicht
Inspraak van werknemers
Medebeheer
Medezeggenschap
Medezeggenschap in het beheer
Medezeggenschap van werknemers
Onderzoek over designtrends uitvoeren
Onderzoek over designtrends voeren
Onderzoek over ontwerptendensen uitvoeren
Onderzoek over ontwerptendensen voeren
Raad van toezicht
Transport over de weg
Wegvervoer
Werknemersparticipatie

Traduction de «medezeggenschap over » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


medezeggenschap van werknemers

Beteiligung der Arbeitnehmer | Mitwirkung der Arbeitnehmer


medebeheer [ gemeenschappelijk toezicht | medezeggenschap in het beheer | Raad van toezicht ]

Mitbestimmung [ betriebliches Mitspracherecht ]




inspraak van werknemers | medezeggenschap van werknemers | werknemersparticipatie

Mitwirkung der Arbeitnehmer


wegvervoer [ transport over de weg ]

Transport über Straße [ Kraftverkehr | Straßentransport ]


ADN-overeenkomst [ ADNR-overeenkomst | Reglement voor het vervoer van gevaarlijke stoffen over de Rijn ]

ADN-Übereinkommen [ ADNR-Übereinkommen | Verordnung über die Beförderung gefährlicher Güter auf dem Rhein ]


onderzoek over designtrends voeren | onderzoek over ontwerptendensen uitvoeren | onderzoek over designtrends uitvoeren | onderzoek over ontwerptendensen voeren

Recherchen über Designtrends durchführen


vervoer van gevaarlijke goederen over de weg, per spoor of over de binnenwateren

Beförderung gefährlicher Güter auf Straße, Schiene oder Binnenwasserstraßen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. is verheugd over het feit dat dit jaar voor het eerst het ontwerp van gezamenlijk verslag over de werkgelegenheid, dat als bijlage is toegevoegd aan de jaarlijkse groeianalyse, is voorzien van een scorebord voor werkgelegenheid en sociaal beleid, dat zal helpen de monitoring van de werkgelegenheid en de maatschappelijke ontwikkelingen in het kader van het macro-economisch toezicht binnen het Europees semester te bevorderen; is van mening dat dit van invloed moet zijn op de beleidsrichtsnoeren van het Europees semester, teneinde de sociale dimensie van de Economische en Monetaire Unie te versterken, wat niet alleen wenselijk, maar ook ...[+++]

1. begrüßt die Tatsache, dass der Entwurf des Gemeinsamen Beschäftigungsberichts, der ein Begleitdokument zum Jahreswachstumsbericht ist, in diesem Jahr erstmals ein Scoreboard für beschäftigungs- und sozialpolitische Schlüsselindikatoren enthält, wodurch die Beobachtung der beschäftigungs- und sozialpolitischen Entwicklungen als Teil der makroökonomischen Überwachung im Rahmen des Europäischen Semesters gefördert wird; ist der Ansicht, dass dadurch die politischen Leitlinien des Europäischen Semesters beeinflusst werden sollten, damit die soziale Dimension der Wirtschafts- und Währungsunion (WWU) gestärkt wird, da diese nicht nur erstrebenswert, sondern auch notwendig ist, um die Krise zu bewältigen, erheblichen sozioökonomischen Untersch ...[+++]


19. verzoekt de Commissie een voorstel te presenteren over de 14e richtlijn vennootschapsrecht betreffende de grensoverschrijdende overdracht van vennootschapszetels, waarbij het behoud van medezeggenschap voor het personeel verzekerd wordt via een overdracht in overeenstemming met het acquis, in principe vallend onder de wetgeving van de lidstaat van ontvangst, met uitzondering van die gevallen waarin de wetgeving van de lidstaat van ontvangst niet voorziet in ten minste hetzelfde niveau van medezeggenschap als dat wat van toepassing ...[+++]

19. fordert die Kommission nachdrücklich auf, den Entwurf für die 14. Gesellschaftsrechtrichtlinie zur grenzüberschreitenden Verlegung von Unternehmenssitzen vorzulegen, bei der die Bewahrung der Arbeitnehmermitbestimmung auch nach der Verlegung des Sitzes im Einklang mit dem gemeinschaftlichen Besitzstand gewährleistet und grundsätzlich durch die Rechtsvorschriften des Aufnahmemitgliedstaats geregelt wird, es sei denn, diese sehen nicht mindestens das gleiche Maß an Mitbestimmung wie in dem Herkunftsmitgliedsstaat vor;


4. STELT dat de EU samen met andere ontwikkelde landen na 2012 onverminderd aan klimaat­financiering moet bijdragen, zoals in de besluiten van Durban is aangegeven, ter ondersteuning van initiatieven die concrete resultaten opleveren en kosteneffectief zijn in de context van betekenisvolle mitigatiemaatregelen, teneinde de veerkracht ten aanzien van klimaatverandering te helpen vergroten en de ambitiekloof tussen de huidige toezeggingen en de emissiereducties te verkleinen, zonder daarbij uit het oog te verliezen dat over­lappende initiatieven moeten worden vermeden, dat de beschikbare financiële middelen efficiënt moeten worden gebruikt en dat houdbare overheidsfinanciën en begrotings­consolidatie noodzakelijk zijn; SPOORT ontwikkelingsla ...[+++]

4. BEKRÄFTIGT, wie wichtig ist, dass die EU gemeinsam mit anderen Industrieländern auch nach 2012 im Sinne des Beschlusses von Durban weiter zur Klimaschutzfinanzierung beiträgt, um Initiativen zu unterstützen, durch die im Zusammenhang mit effektiven Minderungsmaßnahmen substanzielle Ergebnisse in einem guten Preis-Leistungsverhältnis erzielt werden, und mitzuhelfen, die Widerstandsfähigkeit gegenüber dem Klimawandel zu erhöhen, sowie dafür Sorge zu tragen, dass die zwischen den derzeitigen Verpflichtungen und den Emissionsreduktionszielen bestehende Lücke verringert wird, wobei besonders darauf zu achten ist, dass Initiativen sich nicht überschneiden, die verfügbaren Mittel effi­zient eingesetzt werden sowie der Notwendigkeit tragfähiger ...[+++]


N. overwegende dat in een zo vroeg mogelijk stadium van de onderhandelingen over de Europese regelgeving en in het bijzonder in het kader van de onderhandelingen over het volgende pakket cohesiebeleidsmaatregelen moet worden toegewerkt naar medezeggenschap voor regionale en lokale overheden,

N. in der Erwägung, dass man eine Beteiligung der regionalen und lokalen Gebietskörperschaften in einem möglichst frühen Stadium der Verhandlungen über die gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften und insbesondere im Rahmen der Verhandlungen über das nächste Vorschriftenpaket zur Kohäsionspolitik ins Auge fassen sollte,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Over de regeling van de medezeggenschap van werknemers, waarbij het vooral de vraag is wat er moet gebeuren bij grensoverschrijdende fusies die kunnen leiden tot verlies of beperking van de rechten op medezeggenschap, is de Raad het eens geworden over de volgende oplossing:

Bezüglich der Regelung der Arbeitnehmermitbestimmung, bei der sich insbesondere die Frage stellt, wie mit grenzüberschreitenden Verschmelzungen zu verfahren ist, die zu einem Verlust oder einer Minderung von Mitbestimmungsrechten führen können, hat der Rat sich auf folgende Lösung verständigt:


Commissie hecht goedkeuring aan verwerving door Heineken van medezeggenschap over de bieractiviteiten van BAYERISCHE BRAUHOLDING

Kommission genehmigt Erwerb des Biergeschäfts von Bayerische BrauHolding durch Heineken


De Europese Commissie heeft officieel toestemming gegeven voor een transactie waarbij Heineken (Nederland) medezeggenschap verkrijgt over de bierbrouwerij- en bierdistributieactiviteiten van Bayerische BrauHolding (Duitsland).

Die Europäische Kommission hat dem Vorhaben zugestimmt, mit dem das niederländische Unternehmen Heineken die gemeinsame Kontrolle über die Bierbrau- und -vertriebstätigkeiten der Bayerischen BrauHolding erwirbt.


De Commissie hecht haar goedkeuring aan de verwerving van medezeggenschap over het Belgische Holdivat door de Spaanse onderneming Teka

Kommission genehmigt Erwerb der gemeinsamen Kontrolle über die belgische Holdinggesellschaft Holdivat durch das spanische Unternehmen Teka


De Europese Commissie heeft haar goedkeuring gehecht aan een transactie waarbij de Spaanse onderneming Teka Industrial SA medezeggenschap verwerft over Holdivat SA, een Belgische houdstermaatschappij die twee producenten van drankverpakkingen in roestvrij staal bezit.

Die Europäische Kommission hat dem Vorhaben zugestimmt, mit dem die spanische Teka Industrial SA die gemeinsame Kontrolle an der Holdivat SA erwerben wird, einer belgischen Holdinggesellschaft im Besitz von zwei Herstellern von Edelstahl-Bierbehältern.


De medezeggenschap heeft over het algemeen niet geleid tot een versterking van de capaciteiten van de ACS-landen, en de Commissie heeft de neiging gehad de plaats in te nemen van de falende partner, door een vrij interventionistische houding aan te nemen die moeilijk te rijmen was met de nochtans door iedereen erkende noodzaak de toeeigening van het ontwikkelingsproces door de begunstigde landen te bevorderen .

Die gemeinsame Bewirtschaftung hat generell keine Stärkung der Kapazitäten seitens der AKP-Staaten ermöglicht, und die Kommission neigte dazu, für leistungsunfähige Partner einzuspringen, indem sie eine stärker interventionistische Haltung einnahm, die mit der durchaus erkannten Notwendigkeit schwerlich vereinbar war, die Übernahme des Entwicklungsprozesses durch die begünstigten Länder selbst zu fördern.


w