Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een persmap samenstellen
Een persmap voor de media ontwikkelen
Een persmap voor de media samenstellen
Gevonden kind
Gevonden voorwerp
Gevonden voorwerpen
Gevonden voorwerpen beheren
Informatie voor de media verzamelen
Massacommunicatiemiddel
Massamedia
Media
Sport in de media ondersteunen
Sport via de media ondersteunen
Sport via de media promoten
Verduistering van een gevonden voorwerp
Verloren voorwerpen beheren

Traduction de «media gevonden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


belasting op het ophalen en bergen van de op de openbare weg gevonden voertuigen en goederen

Steuer auf das Entfernen und Aufbewahren von Fahrzeugen und Gegenständen




gevonden voorwerpen beheren | verloren voorwerpen beheren

Fundsachen verwalten




verduistering van een gevonden voorwerp

Fundunterschlagung




sport via de media promoten | sport in de media ondersteunen | sport via de media ondersteunen

sich für den Sport in den Medien einsetzen


een persmap voor de media samenstellen | informatie voor de media verzamelen | een persmap samenstellen | een persmap voor de media ontwikkelen

Pressedossier für die Medien gestalten | Pressemappe für die Medien gestalten | Pressemappe für die Medien erstellen | Pressemappe für die Medien vorbereiten


massamedia [ massacommunicatiemiddel | media ]

Massenmedium [ Massenkommunikationsmittel | Medien ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. onderkent dat regeringen als eerste verantwoordelijk zijn voor het waarborgen en beschermen van de pers- en mediavrijheid; wijst erop dat regeringen tevens de belangrijkste partij zijn die de pers- en mediavrijheid belemmeren, en in de ergste gevallen steeds vaker voor juridische druk kiezen om die vrijheid te beperken, bijvoorbeeld door misbruik te maken van wetgeving ter beteugeling van terrorisme en extremisme en wetten met betrekking tot de nationale veiligheid, verraad of subversie; merkt op dat er een evenwicht moet worden gevonden tussen kwesties van ...[+++]

1. erkennt an, dass die Regierungen die Hauptverantwortung für die Wahrung und den Schutz von Presse- und Medienfreiheit tragen; betont, dass die Regierungen auch die Hauptverantwortung für die Beeinträchtigung von Presse- und Medienfreiheit tragen und im schlimmsten Fall immer häufiger auf legale Druckmittel, wie beispielsweise den Missbrauch von Rechtsvorschriften im Bereich der Bekämpfung von Terrorismus oder Extremismus, Gesetze über die nationale Sicherheit, Hochverrat oder Subversion zurückgreifen, um diese Freiheit zu beschränken; stellt fest, dass ein Gleichgewicht zwischen Fragen der nationalen Sicherheit und der Informationsfreihei ...[+++]


De EU dringt er bij de regering van Ethiopië op aan dat berichten over het lastigvallen en intimideren van media worden onderzocht, en dat de verantwoordelijken ter verantwoording worden geroepen als daarvan bewijs wordt gevonden.

Die EU fordert die Regierung Äthiopiens nachdrücklich auf, dafür zu sorgen, dass die mutmaß­lichen Fälle von Drangsalierung und Einschüchterung – gegen welche Medien sie auch gerichtet sein mögen – untersucht werden und dass, falls sich die Vorwürfe als berechtigt erweisen, die Schuldigen zur Verantwortung gezogen werden.


13. wijst op het belang van de aanhoudende gedachtewisseling over de mensenrechten in Rusland als onderdeel van het mensenrechtenoverleg tussen de EU en Rusland met de nadruk op de maatregelen van de Russische instanties tot waarborging van de veiligheid van mensenrechtenactivisten, en vrijheid van de media, en dringt aan op een betere opzet van deze bijeenkomsten met het oog op grotere efficiëntie, waarbij bijzondere aandacht dient te worden besteed aan gemeenschappelijke actie tegen racisme en vreemdelingenhaat en openstelling van dit proces voor doelmatige inbreng van het Europees Parlement, de Russische Doema en mensenrechten -NGO's, ...[+++]

13. unterstreicht die Bedeutung des ständigen Meinungsaustauschs über die Menschenrechte mit Russland im Rahmen der Konsultationen EU-Russland über Menschenrechtsthemen, unter besonderer Berücksichtigung der Maßnahmen der russischen Behörden, die Sicherheit der Menschenrechtsverteidiger und die Pressefreiheit zu gewährleisten, und fordert eine Verbesserung der Ausgestaltung dieser Treffen, um eine größere Wirksamkeit sicherzustellen, wobei besonderes Augenmerk auf das gemeinsame Vorgehen gegen Rassismus und Fremdenfeindlichkeit zu richten ist und ein wirksamer Beitrag des Europäischen Parlaments, der Duma und der im Bereich der Menschenrechte tätigen Nichtregierungsorganisationen zu diesem Prozess ermöglicht werden sollte, ganz gleich ob de ...[+++]


8. is erover verheugd dat president Saakasjvili de noodtoestand op 16 november voortijdig heeft opgeheven, en dringt erop aan dat alle betrokken partijen onmiddellijk een constructieve dialoog aangaan om rust te brengen in de huidige situatie en snel passende oplossingen te vinden voor de centrale vraagstukken; is van mening dat voor de bestaande politieke spanningen een oplossing binnen de democratische instellingen moet worden gevonden, zonder dat er democratische beginselen of grondrechten, waaronder de vrijheid van de media, worden aangetast; ...[+++]

8. begrüßt die vorzeitige Aufhebung des Ausnahmezustands durch Präsident Saakaschwili am 16. November und fordert alle Beteiligten auf, unverzüglich in einen konstruktiven Dialog einzutreten, damit die gegenwärtige Lage entschärft wird und angemessene und rasche Lösungen für die wichtigsten Probleme gefunden werden; ist der Auffassung, dass die bestehenden politischen Spannungen im Rahmen demokratischer Institutionen gelöst werden sollten, ohne dass gegen demokratische Prinzipien oder Grundrechte, einschließlich der Freiheit der Medien, verstoßen wird; ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
63. betreurt dat er binnen de EU nog steeds geen wetgevende oplossing is gevonden voor het probleem van de concentratie van de media in de handen van een paar grote groepen en herhaalt dat het vormen van de-factomonopolies gecontroleerd moet worden mede met gebruikmaking van parameters in verband met de eerbiediging van de grondrechten en met name van de vrijheid van meningsuiting zoals omschreven in artikel 11 van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie; herinnert aan zijn resolutie van 20 november 2002 over mediaconce ...[+++]

63. bedauert, dass das Problem der Konzentration von Medien in der Hand einiger weniger großer Konzerne in der EU noch immer nicht auf dem Wege der Gesetzgebung gelöst worden ist, und wiederholt, dass der Bildung von De-facto-Monopolstellungen Einhalt geboten werden muss und zu diesem Zweck auch Parameter herangezogen werden müssen, die sich auf die Achtung der Grundrechte und insbesondere auf das Recht auf freie Meinungsäußerung beziehen, das in Artikel 11 der Charta der Grundrechte der EU festgeschrieben ist; erinnert an seine Ents ...[+++]


78. spreekt zijn bezorgdheid uit over de steeds sterkere concentratie van de media en het daaruit voorvloeiende gevaar dat particuliere onafhankelijk media verdwijnen in Rusland; spreekt bovendien de wens uit dat snel een oplossing wordt gevonden voor de moeilijke omstandigheden waarin Oekraïense journalisten in het recente verleden zijn komen te verkeren, zodat de pers vrij en onafhankelijk is;

78. äußert seine Besorgnis über die schrittweise Konzentration der Informationsmedien und die damit verbundene Gefahr des Verschwindens privater und unabhängiger Medien in Russland; hofft ferner, dass die schwierige Lage, in der sich ukrainische Journalisten seit kurzem befinden, bald zugunsten einer freien und unabhängigen Presse überwunden wird;


Uit de resultaten van het verslag blijkt dat de bescherming van minderjarigen en de menselijke waardigheid in alle media (internet, televisie, videospelletjes, videocassettes en DVD's) problemen oplevert waarvoor een oplossing moet worden gevonden.

Die Ergebnisse des Berichtes zeigen, dass die Herausforderungen in Bezug auf den Jugendschutz und den Schutz der Menschenwürde bei allen Medien bestehen: im Internet, bei den Rundsendediensten, bei Videospielen und bei Trägermedien wie z.B. Videokassetten und DVDs.


Uit de resultaten van het verslag blijkt dat de bescherming van minderjarigen en de menselijke waardigheid in alle media (internet, televisie, videospelletjes, videocassettes en DVD's) problemen oplevert waarvoor een oplossing moet worden gevonden.

Die Ergebnisse des Berichtes zeigen, dass die Herausforderungen in Bezug auf den Jugendschutz und den Schutz der Menschenwürde bei allen Medien bestehen: im Internet, bei den Rundsendediensten, bei Videospielen und bei Trägermedien wie z.B. Videokassetten und DVDs.


Onder het motto "Zwarte lijst voor fraudeurs met landbouwsubsidies" heeft deze maatregel sedertdien ruim weerklank in de media gevonden. Voor een doeltreffende fraudebestrijding in het kader van het EOGFL - Garantie is het inderdaad noodzakelijk gebleken een Gemeenschapsregeling in te stellen waardoor de bevoegde nationale autoriteiten, met name in het kader van inschrijvingen, de toekenning van uitvoerrestituties en de verkoop van interventieprodukten tegen verlaagde prijs, marktdeelnemers kunnen opsporen die doelbewust of door grove nalatigheid een onregelmatigheid ten nadele van de Gemeenschapsfinanciën hebben begaan of tegen wie terz ...[+++]

Zur wirksamen Bekämpfung von Betrug im Bereich des EAGFL-Garantie muß nämlich eine gemeinschaftliche Regelung geschaffen werden, die es den zuständigen nationalen Behörden ermöglicht, vor allem im Rahmen der Ausschreibungen, Gewährung von Ausfuhrerstattungen und dem Verkauf von Interventionserzeugnissen zu verringerten Preisen, die Wirtschaftsteilnehmer auszumachen, die bewußt oder grob fahrlässig auf Kosten des Gemeinschaftshaushalts Unregelmäßigkeiten begehen bzw. gegen die ein diesbezüglich begründeter Verdacht besteht.


Plaats en datum: Parijs (F) - 18-19.11.94 Hoofdorganisator: Cité des Sciences et de l'Industrie - Frankrijk Informatie: Françoise Bellanger Cité des Sciences et de l'Industrie - Frankrijk Tel.: +33 1 40 05 70 40 Fax: +33 1 40 05 70 92 Project 7 Elektronische media in de handen van kinderen Berichten in beelden Aan de hand van zelfgemaakte videofilms proberen kinderen duidelijk te maken hoe zij tegen milieuproblemen aankijken Wij leven in een tijd waarin apert duidelijk is geworden dat een nieuw fundamenteel evenwicht moet worden gevonden tussen natuurlijk m ...[+++]

Ort und Termin: Paris (F) - 18.-19.11.94 Hauptveranstalter: Cité des Sciences et de l'Industrie - Frankreich Auskünfte bei: Françoise Bellanger Cité des Sciences et de l'Industrie Tel. +33 1 40 05 70 40 Fax +33 1 40 05 70 92 Projekt 7 Elektronische Medien in den Händen von Kindern Informationen in Bildern Kinder werden Videofilme drehen, um zu verdeutlichen, wie sie die Umweltprobleme sehen Wir leben in einer Zeit, in der man sich erneut der Notwendigkeit bewußt wird, das fundamentale Gleichgewicht zwischen der natürlichen Umwelt und den Aktivitäten der Menschen herzustellen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'media gevonden' ->

Date index: 2025-01-20
w