Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als gelijkwaardig erkennen
Als rechtspersoon erkennen
Deel doen uitmaken van
Een persmap samenstellen
Een persmap voor de media ontwikkelen
Een persmap voor de media samenstellen
Erkennen van de prioriteit
Incorporeren
Informatie voor de media verzamelen
Massacommunicatiemiddel
Massamedia
Media
Opname
Opsporing via de media
Pluralisme in de media
Rechtspersoonlijkheid verlenen
Sociale media
Sport in de media ondersteunen
Sport via de media ondersteunen
Sport via de media promoten
Studenten aanmoedigen hun prestaties te erkennen
Verwerken

Traduction de «media te erkennen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
een persmap voor de media samenstellen | informatie voor de media verzamelen | een persmap samenstellen | een persmap voor de media ontwikkelen

Pressedossier für die Medien gestalten | Pressemappe für die Medien gestalten | Pressemappe für die Medien erstellen | Pressemappe für die Medien vorbereiten


massamedia [ massacommunicatiemiddel | media ]

Massenmedium [ Massenkommunikationsmittel | Medien ]


sport via de media promoten | sport in de media ondersteunen | sport via de media ondersteunen

sich für den Sport in den Medien einsetzen




als rechtspersoon erkennen | deel doen uitmaken van | incorporeren | opname | rechtspersoonlijkheid verlenen | verwerken

Inkorporation




studenten aanmoedigen hun prestaties te erkennen

Schüler/Schülerinnen ermutigen, ihre Leistungen anzuerkennen | Studierende ermutigen, ihre Leistungen anzuerkennen






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hoewel zij erkennen dat de door de Hoge Raad voor de Magistratuur uitgewerkte procedure voordelen met zich brengt, hebben de ngo's en de vertegenwoordigers van organisaties van magistraten vastgesteld hoe moeilijk het is ervoor te zorgen dat de verklaringen van de Hoge Raad voor de Magistratuur evenwel media-aandacht krijgen als de oorspronkelijke beschuldiging.

Nichtregierungsorganisationen und Standesvertreter erkennen zwar den Nutzen des vom Obersten Richterrat eingeführten Verfahrens an, weisen aber auch darauf hin, dass es seine Erklärungen schwer haben, das gleiche Medienecho auf sich zu ziehen wie die ursprünglichen Anschuldigungen.


benadrukt het belang van de rol die nieuwe media kunnen spelen bij de vergroting van de participatie van vrouwen in democratische processen; verzoekt de Commissie en de lidstaten volledige participatie van vrouwen in de media, onder meer in de bestuursorganen, en in regelgevende en controlerende instanties, te bevorderen, teneinde een medialandschap met meer gendergelijkheid na te streven door genderstereotypering en het onjuist weergeven van vrouwen te bestrijden; dringt er bovendien bij de Commissie op aan de oprichting van netwerken tussen maatschappelijke organisaties en professionele mediaorganisaties te stimuleren, teneinde vrouwen in staat te stellen een actieve rol te spelen en de specifieke behoeften van vrouwen in de ...[+++]

hebt die Bedeutung hervor, die neue Medien einnehmen können, wenn es darum geht, die Teilhabe von Frauen an demokratischen Prozessen zu stärken; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die uneingeschränkte Präsenz von Frauen in den Medien zu fördern, einschließlich deren Mitwirkung in der Verwaltung sowie in Regulierungs- und Aufsichtsgremien, um eine Medienwelt mit mehr Geschlechtergleichstellung anzustreben, in deren Rahmen gegen Geschlechterstereotype und einen geringen Frauenanteil vorgegangen wird; fordert die Kommission darüber hinaus mit Nachdruck auf, die Schaffung von Netzen zwischen zivilgesellschaftlichen Organis ...[+++]


Hoewel zij erkennen dat de door de Hoge Raad voor de Magistratuur uitgewerkte procedure voordelen met zich brengt, hebben de ngo's en de vertegenwoordigers van organisaties van magistraten vastgesteld hoe moeilijk het is ervoor te zorgen dat de verklaringen van de Hoge Raad voor de Magistratuur evenwel media-aandacht krijgen als de oorspronkelijke beschuldiging.

Nichtregierungsorganisationen und Standesvertreter erkennen zwar den Nutzen des vom Obersten Richterrat eingeführten Verfahrens an, weisen aber auch darauf hin, dass es seine Erklärungen schwer haben, das gleiche Medienecho auf sich zu ziehen wie die ursprünglichen Anschuldigungen.


In de aanvraag wordt aangetoond dat de te erkennen schoolmediatheek voldoet aan de vereisten vermeld in de artikelen 3 tot 21 inzake organisatie, lokalen en inrichting, technische uitrusting en media-uitrusting.

Der Antrag belegt, dass die anzuerkennende Schulmediothek den in den Artikeln 3-21 angeführten Anforderungen an die Organisation, die Raumgestaltung und -ausstattung, die technische Ausstattung und die Ausstattung mit Medien entspricht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. adviseert de lidstaten om, voor zover zij dit nog niet hebben gedaan, publieke (burger- en gemeenschaps-) media wettelijk te erkennen als specifieke groep mediaorganisaties naast commerciële en openbare media, zonder dat dit ten koste gaat van de traditionele media;

15. empfiehlt den Mitgliedstaaten, die Bürgermedien als eigenständige Gruppe neben den kommerziellen und öffentlichen Medien rechtlich anzuerkennen, sofern dies noch nicht geschehen ist und es nicht zu Lasten der traditionellen Medien geht;


15. adviseert de lidstaten om, voor zover zij dit nog niet hebben gedaan, publieke (burger- en gemeenschaps-) media wettelijk te erkennen als specifieke groep mediaorganisaties naast commerciële en openbare media, zonder dat dit ten koste gaat van de traditionele media;

15. empfiehlt den Mitgliedstaaten, die Bürgermedien als eigenständige Gruppe neben den kommerziellen und öffentlichen Medien rechtlich anzuerkennen, sofern dies noch nicht geschehen ist und es nicht zu Lasten der traditionellen Medien geht;


15. adviseert de lidstaten om, voor zover zij dit nog niet hebben gedaan, plaatselijke media wettelijk te erkennen als specifieke groep mediaorganisaties naast commerciële en publieke media, zonder dat dit ten koste gaat van de traditionele media; ;

15. empfiehlt den Mitgliedstaaten, die Bürgermedien als eigenständige Gruppe neben den kommerziellen und öffentlichen Medien rechtlich anzuerkennen, sofern dies noch nicht geschehen ist und es nicht zu Lasten der traditionellen Medien geht;


D. overwegende dat er tussen de lidstaten belangrijke verschillen bestaan met betrekking tot de verspreiding en invloed van publieke (burger- en gemeenschaps-) media, welke het grootst zijn in die lidstaten die duidelijk hun legale status erkennen en zich bewust zijn van hun meerwaarde,

D. in der Erwägung, dass in Bezug auf Verbreitung und Tätigkeit der Bürgermedien in den Mitgliedstaaten große Unterschiede bestehen, wobei diese Medien in den Mitgliedstaaten am stärksten präsent sind, in denen sie eindeutig rechtlich anerkannt werden und ein Bewusstsein für ihren Mehrwert besteht,


54. erkent dat de toetredingslanden aanzienlijke vooruitgang hebben geboekt bij de goedkeuring van het acquis, maar maakt zich zorgen over het feit dat een aantal toetredingslanden, die weinig of geen traditie van onafhankelijke media hebben, met bijzondere uitdagingen worden geconfronteerd bij de waarborging van het pluralisme in de media, en betwijfelt of deze landen het pluralisme in de media als een prioriteit zullen erkennen en adequate stappen zullen nemen om deze te bevorderen;

54. stellt fest, dass die Beitrittsstaaten erhebliche Fortschritte bei der Übernahme des gemeinschaftlichen Besitzstands erzielt haben; ist jedoch besorgt darüber, dass einige Beitrittsländer, die wenig oder gar keine Tradition unabhängiger Medien haben, besondere Herausforderungen im Hinblick auf die Gewährleistung von Pluralismus in den Medien zu bewältigen haben, und bezweifelt, dass diese Länder den Medienpluralismus als Priorität erkennen und geeignete Maßnahmen ergreifen werden, um ihn zu fördern;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'media te erkennen' ->

Date index: 2021-01-12
w