Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afdeling mediadiensten beheren
Bewustmaking van de burgers
Bewustmakingscampagne
Collectieve goederen
Collectieve goederen en diensten
Commentaren van een geselecteerd publiek analyseren
Deelname van het publiek
Departement mediadiensten beheren
Internationaal jaar
Kritiek van een geselecteerd publiek analyseren
Openbaar-particulier partnerschap
Openbare goederen
PPS
Partnerschap overheid — particuliere sector
Publiek recht
Publiek-particulier partnerschap
Publiek-private samenwerking
Publieke goederen
Publieke participatie
Reacties van een geselecteerd publiek analyseren
Richtlijn audiovisuele mediadiensten
Sensibilisatie van de burgers
Televisie zonder grenzen -richtlijn
Tijdelijke tribunes voor publiek installeren
Tijdelijke tribunes voor publiek optrekken
Voorlichting van het publiek
Voorlichtingscampagne
Werelddag
Wereldjaar

Traduction de «mediadiensten van publieke » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Richtlijn 89/552/EEG van 3 oktober 1989 van het Europees Parlement en de Raad betreffende de coördinatie van bepaalde wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen in de lidstaten inzake het aanbieden van audiovisuele mediadiensten (richtlijn Audiovisuele mediadiensten) | Richtlijn 89/552/EEG van de Raad van 3 oktober 1989 betreffende de coördinatie van bepaalde wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen in de Lid-Staten inzake de uitoefening van televisie-omroepactiviteiten | richtlijn audiovisuele mediadiensten | Televisie zonder grenzen -richtlijn

Richtlinie Fernsehen ohne Grenzen | Richtlinie 89/552/EWG des Rates vom 3. Oktober 1989 zur Koordinierung bestimmter Rechts- und Verwaltungsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Ausübung der Fernsehtätigkeit | Richtlinie über audiovisuelle Mediendienste


Richtlijn 2010/13/EU van het Europees Parlement en de Raad van 10 maart 2010 betreffende de coördinatie van bepaalde wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen in de lidstaten inzake het aanbieden van audiovisuele mediadiensten | richtlijn audiovisuele mediadiensten

Richtlinie 2010/13/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 10. März 2010 zur Koordinierung bestimmter Rechts- und Verwaltungsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Bereitstellung audiovisueller Mediendienste (Richtlinie über audiovisuelle Mediendienste) | Richtlinie über audiovisuelle Mediendienste | AVMD-Richtlinie [Abbr.]


afdeling mediadiensten beheren | departement mediadiensten beheren

Abteilung für Mediendienste leiten


kritiek van een geselecteerd publiek analyseren | commentaren van een geselecteerd publiek analyseren | reacties van een geselecteerd publiek analyseren

Kommentare ausgewählter Zuschauergruppen analysieren


deelname van het publiek | deelname/inspraak van het publiek | publieke participatie

Bürgerbeteiligung


collectieve goederen [ collectieve goederen en diensten | openbare goederen | publieke goederen ]

öffentliche Güter [ kollektive Güter | öffentliche Güter und Dienstleistungen ]


tijdelijke tribunes voor publiek installeren | tijdelijke tribunes voor publiek optrekken

temporäre Unterkünfte für das Publikum einrichten


bewustmaking van de burgers [ bewustmakingscampagne | internationaal jaar | sensibilisatie van de burgers | voorlichtingscampagne | voorlichting van het publiek | werelddag | wereldjaar ]

Sensibilisierung der Öffentlichkeit [ Informationskampagne | internationales Jahr | Öffentlichkeitsarbeit | Sensibilisierungskampagne | Weltjahr | Welttag ]


publiek-private samenwerking [ openbaar-particulier partnerschap | partnerschap overheid — particuliere sector | PPS | publiek-particulier partnerschap ]

öffentlich-private Partnerschaft [ ÖPP ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In een nieuwe beheersovereenkomst tussen de "Communauté française" en de RTBF werd met name voor het eerst de procedure van voorafgaande evaluatie ingevoerd, op basis van een open, publieke raadpleging, over de vraag of significant nieuwe audiovisuele diensten (waaronder nieuwe-mediadiensten, zoals online-informatiediensten of diensten-on-demand) die door de RTBF worden overwogen, aan democratische, sociale en culturele publieke behoeften voldoen, terwijl met de potentiële effecten op de mededinging rekening wordt gehouden.

So wurde ein neuer Verwaltungsvertrag zwischen der Französischen Gemeinschaft („Communauté française“) und der RTFB geschlossen, der erstmals vorsieht, dass vor der Einführung von wesentlichen neuen audiovisuellen Diensten (z. B. neue Mediendienste wie Online-Informationsdienste oder Abrufdienste) eine auf einer öffentlichen Konsultation beruhende Bewertung darüber durchgeführt werden muss, ob diese Dienste den demokratischen, sozialen und kulturellen Bedürfnissen der Gesellschaft dienen.


De mededeling wil in de eerste plaats effectieve controle op overcompensatie en toezicht op de publieke taken van de publieke omroep op nationaal niveau bewerkstelligen, onder meer door een transparante evaluatie van de globale impact van door de overheid gefinancierde nieuwe-mediadiensten.

Sie zielt in erster Linie darauf ab, Überkompensation zu verhindern und die Überwachung der Erfüllung des öffentlich-rechtlichen Auftrags der öffentlich-rechtlichen Rundfunkanstalten auf der nationalen Ebene zu gewährleisten. Hierzu zählt auch die transparente Bewertung der Auswirkungen staatlich finanzierter neuer Mediendienste.


Voorts zal de beheersovereenkomst worden gewijzigd door er een limitatieve lijst in op te nemen van de nieuwe-mediadiensten die deel uitmaken van de publieke taken van de RTBF, waaronder bepaalde online tekstgebaseerde diensten (zoals nieuwscontent in verband met zijn radio- en televisieprogramma's).

Ferner soll in den Verwaltungsvertrag eine erschöpfende Liste der neuen Mediendienste aufgenommen werden, die Bestandteil des öffentlich-rechtlichen Auftrags der RTBF sind (u. a. bestimmte textbasierte Internetdienste wie Nachrichten zu Themen, über die in Radio- bzw. Fernsehprogrammen berichtet wird).


17. benadrukt het feit dat publieke mediadiensten in een steeds digitalere omgeving een cruciale rol spelen bij het verzekeren van online toegang tot informatie voor burgers, en erkent in dit opzicht dat de aanbieding van internetdiensten door publieke mediadiensten rechtstreeks bijdraagt tot het vervullen van hun missie;

17. betont, dass die öffentlichen Medien in einem immer stärker von der Digitalisierung geprägten Umfeld einen wesentlichen Beitrag dazu leisten, dass Bürger Informationen online abrufen können, und stellt in diesem Zusammenhang fest, dass die Erbringung von Diensten im Internet durch öffentliche Medien unmittelbar zur Erfüllung ihres Auftrags beiträgt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De richtlijn „audiovisuele mediadiensten” staat alle in de Unie gevestigde omroeporganisaties toe korte nieuwsverslagen te verzorgen over evenementen van groot belang voor het publiek, wanneer daarvoor exclusieve uitzendrechten gelden.

Nach der Richtlinie über audiovisuelle Mediendienste darf jeder Fernsehveranstalter, der in der Union niedergelassen ist, Kurzberichte über Ereignisse von großem öffentlichen Interesse senden, wenn an diesen Ereignissen exklusive Übertragungsrechte bestehen.


De Amsterdam-toets waarborgt dat nieuwe mediadiensten van publieke omroepen voorzien in de sociale, democratische en culturele behoeften van de kijkers en luisteraars, en beperkt de nevenschade van staatssteun voor particuliere ondernemingen tot een minimum.

Der Amsterdam-Test stellt sicher, dass neue Mediendienste von öffentlichen Rundfunkanstalten die sozialen, demokratischen und kulturellen Bedürfnisse der Zuschauer und Zuhörer befriedigen, während der Kollateralschaden der staatlichen Hilfe für die privaten Anbieter auf ein Minimum begrenzt wird.


De Amsterdam-toets stelt de lidstaten in de gelegenheid financiering te verlenen voor nieuwe mediadiensten van publieke omroepen.

Der Amsterdam-Test ermöglicht den Mitgliedstaaten die Bereitstellung von Mitteln für die neuen Mediendienste der öffentlichen Rundfunkanstalten.


Tot slot, mevrouw de Voorzitter, betreur ik het dat dit verslag en de politieke omstandigheden waarin het wordt voorgelegd, het niet mogelijk maken op de middellange termijn stil te staan bij het evenwicht tussen audiovisuele mediadiensten van publieke en commerciële zenders; we zullen op de middellange termijn de handen ineen moeten slaan om ons over deze kwestie te buigen als we willen dat dit verslag overleeft.

Schließlich bedauere ich, Frau Präsidentin, dass dieser Bericht und die politischen Bedingungen, unter denen er vorgelegt wird, es nicht ermöglichen, mittelfristig über das Gleichgewicht zwischen dem öffentlichen und dem privaten Fernsehen nachzudenken: Dieser Frage müssen wir uns mittelfristig gemeinsam annehmen, wenn wir das Überleben dieses Berichts sichern wollen.


Tot slot, mevrouw de Voorzitter, betreur ik het dat dit verslag en de politieke omstandigheden waarin het wordt voorgelegd, het niet mogelijk maken op de middellange termijn stil te staan bij het evenwicht tussen audiovisuele mediadiensten van publieke en commerciële zenders; we zullen op de middellange termijn de handen ineen moeten slaan om ons over deze kwestie te buigen als we willen dat dit verslag overleeft.

Schließlich bedauere ich, Frau Präsidentin, dass dieser Bericht und die politischen Bedingungen, unter denen er vorgelegt wird, es nicht ermöglichen, mittelfristig über das Gleichgewicht zwischen dem öffentlichen und dem privaten Fernsehen nachzudenken: Dieser Frage müssen wir uns mittelfristig gemeinsam annehmen, wenn wir das Überleben dieses Berichts sichern wollen.


1. Elke lidstaat ziet erop toe dat alle audiovisuele mediadiensten, uitgezonden door onder zijn bevoegdheid vallende aanbieders van mediadiensten, voldoen aan de regels van het rechtsstelsel dat van toepassing is op audiovisuele mediadiensten die bestemd zijn voor het publiek in die lidstaat.

(1) Jeder Mitgliedstaat sorgt dafür, dass alle audiovisuellen Mediendienste, die von seiner Rechtshoheit unterworfenen Mediendiensteanbietern übertragen werden, den Vorschriften des Rechtssystems entsprechen, die auf für die Allgemeinheit bestimmte audiovisuelle Mediendienste in diesem Mitgliedstaat anwendbar sind.


w