Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «medio 2019 zou er dan een gemeenschappelijk standpunt moeten komen » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie nodigt het Europees Parlement en de Raad uit om te reflecteren over de ideeën die als onderdeel van dit pakket worden voorgesteld. Tegen medio 2019 zou er dan een gemeenschappelijk standpunt moeten komen over de rol en de functie van een Europees minister van Economische Zaken en Financiën.

Die Kommission ersucht das Europäische Parlament und den Rat, Überlegungen zu den als Teil des Pakets unterbreiteten Vorschlägen anzustellen, um zu einem gemeinsamen Verständnis der Rollen und Aufgaben des Europäischen Ministers für Wirtschaft und Finanzen bis Mitte 2019 zu gelangen.


34. herbevestigt dat wij in het kader van het gemeenschappelijk veiligheids- en defensiebeleid (GVDB) tot een gemeenschappelijke aanpak moeten komen voor het bestrijden van terrorisme vanaf de ideologische basis ervan, dat wij moeten toezien op de naleving van deze aanpak en dat wij een duidelijk standpunt moeten innemen over de manier waarop terror ...[+++]

34. bekräftigt, dass es geboten ist, im Rahmen der Gemeinsamen Sicherheits-und Verteidigungspolitik (GSVP) einen gemeinsamen Ansatz zur Bekämpfung des Terrorismus an den ideologischen Wurzeln zu vereinbaren und durchzusetzen und einen klaren Standpunkt zu den Mitteln und Wegen der Unterbindung der Terrorismusfinanzierung zu beziehen; verlangt deswegen eine engere Zusam ...[+++]


De bal ligt nu dus in het kamp van de Raad; die zal met een gemeenschappelijk standpunt moeten komen.

Jetzt ist der Rat am Zug, der seinen Gemeinsamen Standpunkt erarbeiten muss.


13. dringt er bij de Commissie en de Raad op aan om vóór de komende onderhandelingen over PNR, SWIFT en andere overeenkomsten inzake de uitwisseling van persoonsgegevens tot een gemeenschappelijk standpunt te komen, beperkingen te stellen aan de hoeveelheid aan te vragen gegevens en aan de mogelijkheid om aan de bron gevoelige gegevens te filteren, zoals vereist op grond van artikel 8 van richtlijn 95/46/EG; herhaalt zijn reeds geuite ...[+++]

13. fordert Kommission und Rat nachdrücklich auf, sich vor den geplanten Verhandlungen über Fluggastdatensätze, SWIFT und andere Abkommen, die den Austausch persönlicher Daten betreffen, auf einen gemeinsamen Standpunkt zu einigen, um die Datenmenge, die möglicherweise verlangt wird, zu begrenzen und sensible Daten gemäß Artikel 8 der Richtlinie 95/46/EG an der Quelle zu filtern, und wiederholt seine frühere Forderung, wonach die neuen Abkommen den europäischen Bürgern dasselbe Maß an Datenschutz gewährleisten ...[+++]


stelt zich op het standpunt dat open, concurrentiegerichte en goed functionerende markten een stimulans kunnen zijn voor innovatie, investeringen en wetenschappelijk onderzoek in de gezondheidssector, en onderkent dat deze vergezeld moeten gaan van krachtige financiële ondersteuning van overheidsonderzoek ter bevordering van de verdere ontwikkeling van duurzame en effectieve gezondheidszorgmodellen en ter stimulering van nieuwe technologieën en toepassingen daarvan op dit terrein (bv. in de sf ...[+++]

stellt fest, dass offene, wettbewerbsbestimmte und reibungslos funktionierende Märkte Innovationen, Investitionen und Forschung im Gesundheitssektor fördern können, und räumt ein, dass dies mit einer erheblichen finanziellen Unterstützung der öffentlichen Forschung einhergehen muss, damit nachhaltige und effiziente Modelle der Gesundheitsversorgung weiterentwickelt und die Entwicklung neuer Technologien und ihrer Anwendungen in diesem Bereich (z. B. Telemedizin) sowie gemeinsamer Methoden für die Technologiefolgenabschätzung im Gesundheitswesen unterstützt werden, was für jeden ...[+++] Einzelnen, auch Menschen aus niedrigeren Gesellschaftsschichten, vorteilhaft sein sollte und wobei auch der Alterung der Gesellschaft Rechnung zu tragen ist;


Wanneer de meningen over specifieke evaluatiekwesties uiteenlopen, moeten de diensten van de Commissie en het IMF-personeel een technische dialoog aangaan om te proberen tot een gemeenschappelijk standpunt te komen. Ik zeg technische dialoog, maar uiteraard gaat het ook over politiek.

Gehen die Meinungen zu bestimmten Fragen der Überprüfung auseinander, so müssen die Dienststellen der Kommission und die IWF-Mitarbeiter im Rahmen eines technischen Dialogs versuchen, sich auf einen gemeinsamen Standpunkt zu einigen. Ich sage „technischer Dialog“, aber natürlich kann die Politik nicht ausgeschlossen werden.


62. onderstreept dat de lidstaten er zich in een op de bijeenkomst van de Europese Raad van Kopenhagen af te leggen verklaring nadrukkelijk toe moeten verplichten een dergelijke Verdragswijziging voor te bereiden en de hierboven in paragraaf 58 aangegane verbintenissen na te komen teneinde tot een gemeenschappelijk standpunt te komen en de weg te effenen voor een succesvolle implementatie van de overeengekomen ...[+++]

62. betont, dass die Mitgliedstaaten ihr Engagement, eine solche Änderung des Vertrags vorzubereiten und die in Ziffer 58 angeführten Verpflichtungen umzusetzen, auf dem Europäischen Rat von Kopenhagen in einer Erklärung zum Ausdruck bringen sollten, damit eine gemeinsame Position erreicht und der Weg für eine erfolgreiche Umsetzung der vereinbarten Grundsätze geebnet werden kann;


De Commissie stelt de Raad daarom voor om over deze doelstellingen een Gemeenschappelijk standpunt vast te stellen (volgens artikel J.2 van het verdrag van Maastricht). Dat standpunt zou de volgende prioriteiten moeten noemen: - nauwere betrokkenheid van de Russische Federatie bij de verdere ontwikkeling van de Europese veiligheidsarchitectuur; - ondersteuning van het democratisch proces e ...[+++]

Dementsprechend schlägt die Kommission dem Rat vor, gemäß Artikel J.2 des Vertrags von Maastricht einen gemeinsamen Standpunkt zu diesen Zielen festzulegen und auf der Grundlage dieses Standpunkts die nachstehenden Prioritäten zu berücksichtigen: - vermehrte Beteiligung Rußlands am Aufbau der europäischen Sicherheitsarchitektur; - Förderung des Demokratisierungsprozesses und der Menschenrechte; - weitere Fortschritte bei der Wirtschaftsreform; - stä ...[+++]


w