Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de hydrologische kringloop onttrokken mijn
Antipersoneel
Businessplannen meedelen aan medewerkers
Delven
Gezondheids- en veiligheidsmaatregelen kenbaar maken
Gezondheids- en veiligheidsmaatregelen meedelen
Graven
Landmijn
Mijn
Mijn die niet in contact staat met water
Niet in mijn achtertuin-houding
Ondergrondse ontginning
Ondernemingsplannen meedelen aan medewerkers
Ontginning in dagbouw
Ontginning in diepbouw
Op afstand bediende mijn
Op afstand bestuurde mijn
Open groeve
Steengroeve
Testresultaten bekendmaken aan andere afdelingen
Testresultaten meedelen aan andere afdelingen
Testresultaten melden aan andere afdelingen

Vertaling van "meedelen dat mijn " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Op afstand bediende mijn | Op afstand bestuurde mijn

Ferngesteuerte Mine


businessplannen meedelen aan medewerkers | ondernemingsplannen meedelen aan medewerkers

Mitarbeitern und Mitarbeiterinnen Wirtschaftspläne vermitteln


aan de hydrologische kringloop onttrokken mijn | mijn die niet in contact staat met water

kein Wasser führendes Bergwerk




testresultaten meedelen aan andere afdelingen | testresultaten bekendmaken aan andere afdelingen | testresultaten melden aan andere afdelingen

Prüfergebnisse an andere Abteilungen übermitteln | Prüfergebnisse anderen Abteilungen mitteilen


gezondheids- en veiligheidsmaatregelen kenbaar maken | gezondheids- en veiligheidsmaatregelen meedelen

Gesundheits- und Sicherheitsmaßnahmen kommunizieren






antipersoneel(s)mijn [ landmijn ]

Anti-Personen-Waffe [ Landmine ]


mijn [ ondergrondse ontginning | ontginning in dagbouw | ontginning in diepbouw | open groeve | steengroeve ]

Bergwerksbetrieb [ Bergwerk | Grubenbetrieb | Steinbruch | Tagebaubetrieb | Untertagebetrieb ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ik zal bij die gelegenheid meedelen wat mijn intenties zijn met betrekking tot de werkzaamheden voor de bijeenkomsten die de volgende maanden in het verschiet liggen.

Ich werde diese Gele­genheit nutzen, um meine Vorstellungen von den anstehenden Arbeiten unserer Tagungen in den kommenden Monaten darzulegen.


− (FR) Mijnheer de Voorzitter, geachte afgevaardigden, om te beginnen wil ik u meedelen dat mijn collega en vriend, de heer Potočnik, zich laat verontschuldigen, omdat hij vanavond in New York is voor de ondertekening van een belangrijke overeenkomst – de overeenkomst van Nagoya – over biodiversiteit.

− (FR) Herr Präsident, werte Abgeordnete! Zunächst möchte sich mein Kollege und Freund, Herr Potočnik, für seine Abwesenheit entschuldigen. Er ist heute Abend in New York, um ein wichtiges Übereinkommen – das Nagoya-Übereinkommen – zur biologischen Vielfalt zu unterzeichnen.


Evenals de vorige spreker moet ik daarom meedelen dat mijn fractie deze verslagen niet kan steunen.

Ich schließe mich daher meinem Vorredner an, wenn ich sage, dass meine Fraktion diese Berichte nicht unterstützen kann.


Tot mijn tevredenheid kan ik u meedelen dat wij samen een antwoord op de crisissituatie hebben gevonden.

Ich freue mich, Ihnen mitteilen zu können, dass wir eine gemeinsame Antwort auf die Krise gefunden haben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het volgende zeg ik in een andere hoedanigheid, als coördinator van mijn groep in plaats van als rapporteur. Ik kan mijn collega’s meedelen dat mijn fractie bereid is in te stemmen met een dergelijk compromis - als het inderdaad een compromis is - en we kunnen daar allemaal achter staan.

Wenn ich nun meine andere Rolle einnehme und als Koordinator meiner Fraktion spreche, anstatt als Berichterstatter, kann ich den Kolleginnen und Kollegen mitteilen, dass meine Fraktion bereit ist, einen solchen Kompromiss mitzutragen – wenn es denn wirklich ein Kompromiss ist – und wir uns alle darauf einigen können.


Met betrekking tot deze kwestie kan ik meedelen dat mijn partij en mijn regering het door de rapporteur voorgestelde compromis, waartoe ik een belangrijke bijdrage heb geleverd, volledig steunen.

In Bezug zu der eigentlichen Sache kann ich mit Nachdruck feststellen, dass meine Partei und meine Regierung den Kompromiss, den unser Berichterstatter vorgeschlagen hat und zu dem ich in starkem Maße beigetragen habe, voll und ganz unterstützen.


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, minister, eerst wil ik de heren Tannock en Obiols bedanken voor het presenteren van het verslag en u zonder omhaal meedelen dat mijn fractie kritisch is over de ontwikkeling en de benadering waarvoor wordt gekozen in het nabuurschapsbeleid.

– (ES) Herr Präsident, Frau Kommissarin, Herr Minister! An erster Stelle möchte ich Herrn Tannock und Herrn Obiols für die Präsentation ihres Berichts danken und Sie ohne Umschweife davon in Kenntnis setzen, dass meine Fraktion die Entwicklung und den in der Nachbarschaftspolitik vertretenen Ansatz kritisch sieht.


“Tot mijn vreugde kan ik meedelen dat de hervorming van de suikersector een succes is geworden”, aldus Mariann Fischer Boel, commissaris voor Landbouw en Plattelandsontwikkeling.

„Ich freue mich sagen zu können, dass die Reform des Zuckersektors ein Erfolg war," erklärte Mariann Fischer Boel, EU-Kommissarin für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung.


w