Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "meerderheid kon rekenen " (Nederlands → Duits) :

Hoewel de inhoud van de eCall-specificaties op vrijwel unanieme steun kon rekenen op deskundigenniveau, hebben zeven lidstaten in de Raad bezwaar aangetekend; aangezien deze zeven stemmen geen gekwalificeerde meerderheid vormden, heeft de Raad echter geen bezwaar gemaakt.

Trotz der auf Expertenebene fast einstimmigen Unterstützung für den Inhalt der eCall-Spezifikationen stimmten im Rat sieben Mitgliedstaaten für einen Einspruch. Da jedoch keine qualifizierte Mehrheit zustande kam, erhob der Rat schließlich keinen Einspruch.


Hoewel de inhoud van de eCall-specificaties op vrijwel unanieme steun kon rekenen op deskundigenniveau, hebben zeven lidstaten in de Raad bezwaar aangetekend; aangezien deze zeven stemmen geen gekwalificeerde meerderheid vormden, heeft de Raad echter geen bezwaar gemaakt.

Trotz der auf Expertenebene fast einstimmigen Unterstützung für den Inhalt der eCall-Spezifikationen stimmten im Rat sieben Mitgliedstaaten für einen Einspruch. Da jedoch keine qualifizierte Mehrheit zustande kam, erhob der Rat schließlich keinen Einspruch.


David Martin (PSE), schriftelijk (EN) Ik feliciteer de rapporteur met het samenstellen van een pakket dat op een brede meerderheid kon rekenen in dit Parlement.

David Martin (PSE), schriftlich (EN) Ich beglückwünsche den Berichterstatter zu einem Paket, das im Hohen Hause eine große Mehrheit gefunden hat.


David Martin (PSE ), schriftelijk (EN) Ik feliciteer de rapporteur met het samenstellen van een pakket dat op een brede meerderheid kon rekenen in dit Parlement.

David Martin (PSE ), schriftlich (EN) Ich beglückwünsche den Berichterstatter zu einem Paket, das im Hohen Hause eine große Mehrheit gefunden hat.


Dat is een duidelijke eis die het Europees Parlement stelt en die kon rekenen op een zeer brede meerderheid in de commissie.

Das ist eine erste sehr klare Forderung des Europäischen Parlaments.


Hoewel in een compromis niet met alle afzonderlijke belangen rekening kan worden gehouden, kon het verslag in de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling op een grote meerderheid rekenen.

Auch wenn in einem Kompromiss nicht alle Einzelinteressen berücksichtigt werden konnten, wurde der Bericht im Ausschuss für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung mit großer Mehrheit angenommen.


Het Parlement heeft niet voor niets een essentiële rol gespeeld bij het weer vlot trekken van het voorstel, na de presentatie ervan iets meer dan tweeëneenhalf jaar geleden, en heeft zelfs een procedure gevonden om een compromis tussen de Commissie en het Parlement mogelijk te maken teneinde de problemen van dit voorstel te ondervangen, een compromis dat bovendien op de steun van de meerderheid van de sector en de nationale autoriteiten kon rekenen.

Das Parlament hat eine wirksame und grundlegende Rolle dabei gespielt, die Blockade nach seiner Vorlage vor gut zweieinhalb Jahren aufzuheben, und es fand sogar ein Verfahren, mit dem ein Kompromiss zwischen der Kommission und dem Parlament möglich wurde, um die Schwierigkeiten des Vorschlags zu überwinden, und der zudem die Unterstützung der Mehrheit des Sektors und der nationalen Verwaltungen gefunden hat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meerderheid kon rekenen' ->

Date index: 2022-03-13
w