Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «meerderheid sprak zich » (Néerlandais → Allemand) :

De meerderheid sprak zich vóór dit onderzoek uit[17]. De Commissie heeft in november 2011 haar voorstel voorgelegd, waarin zij rekening heeft gehouden met alle aspecten van steun voor het onderzoek, met inbegrip van de meerwaarde van steun op EU-niveau, ethische overwegingen en de potentiële gezondheidswinst van alle soorten stamcelonderzoek.

Die Mehrheit befürwortete die embryonale Stammzellenforschung[17]. Die Kommission berücksichtigte alle Aspekte der Forschungsförderung, einschließlich des Mehrwerts durch die Unterstützung auf EU-Ebene, ethische Erwägungen und den potenziellen Nutzen aller Arten der Stammzellenforschung und stellte ihren Vorschlag im November 2011 vor.


− (EN) Het referendum in zuidelijk Sudan vond plaats van 9-15 januari 2011, en een overgrote meerderheid van de kiezers sprak zich uit voor de stichting van een onafhankelijke staat Zuid-Sudan.

– Das Referendum über den Südsudan fand vom 9. bis 15. Januar 2011 statt und eine überwältigende Mehrheit hat für die Schaffung eines unabhängigen Staates Südsudan gestimmt.


Een meerderheid van de delegaties sprak zich ervoor uit zowel vluchtelingen als personen die subsidiaire bescherming genieten, onder de werkingssfeer van de richtlijn te laten vallen.

Die Mehrheit der Delegationen sprach sich für die Aufnahme sowohl von Flüchtlingen als auch von Personen, die subsidiären Schutz genießen, in den Anwendungsbereich der Richtlinie aus.


Ook de Hoge Vertegenwoordiger voor het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid Javier Solana sprak zich twee weken geleden in gelijke zin uit. Ik, en ik denk met mij de meerderheid van het parlement, deel deze mening niet.

Der Hohe Vertreter der EU für die Außen- und Sicherheitspolitik, Javier Solana, brachte vor zwei Wochen den gleichen Standpunkt zum Ausdruck.


Ook de Hoge Vertegenwoordiger voor het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid Javier Solana sprak zich twee weken geleden in gelijke zin uit. Ik, en ik denk met mij de meerderheid van het parlement, deel deze mening niet.

Der Hohe Vertreter der EU für die Außen- und Sicherheitspolitik, Javier Solana, brachte vor zwei Wochen den gleichen Standpunkt zum Ausdruck.


Nadat eerder dit jaar politieke overeenstemming was bereikt tussen het Europees Parlement en de Raad, sprak het Europees Parlement zich tijdens de plenaire zitting in april met een overweldigende meerderheid van stemmen (646 vóór, 22 tegen en 9 onthoudingen) uit voor de verordening ( IP/09/620 ).

Nach einer politischen Einigung zwischen Parlament und Rat stimmte das Europäische Parlament in seiner Plenartagung im April mit überwältigender Mehrheit (646 Ja-Stimmen, 22 Nein-Stimmen und 9 Enthaltungen) für die Verordnung ( IP/09/620 ).


Wat betreft het voorstel tot oprichting van een Europees spoorwegbureau en de aanbeveling betreffende toetreding van de Gemeenschap tot het Verdrag betreffende het internationale spoorwegvervoer (COTIF) sprak een meerderheid van de delegaties zich ook voor deze twee initiatieven uit.

Auch der Vorschlag zur Errichtung einer europäischen Eisenbahnagentur und die Empfehlung für einen Beitritt der Gemeinschaft zum Übereinkommen über den internationalen Eisenbahnverkehr (COTIF) fanden bei der Mehrheit der Delegationen ein positives Echo.


Wat betreft de regeling inzake de invoer van vlees van derde landen, sprak de meerderheid van de delegaties zich uit voor toepassing van een regeling die strikt gelijkwaardig is met de in de Gemeenschap geldende regels.

Bezüglich der Regelung für die Fleischeinfuhren aus Drittländern sprach sich die Mehrheit der Delegationen für eine strikte Äquivalenz mit den innerhalb der Gemeinschaft geltenden Vorschriften aus.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meerderheid sprak zich' ->

Date index: 2021-02-28
w