Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandeelhouder met meerderheidsbelang
Belangrijke aandeelhouder
Belangrijkste aandeelhouder
Dominante aandeelhouder
Empathie hebben voor het productieteam
Het bestuur hebben
Het voorhanden hebben van vuurwapens
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt
Meerderheidsbelang
Meerderheidsbelang in banken
Meerderheidsdeelneming
Meerderheidsparticipatie
Toegang hebben
Uitwerking hebben

Vertaling van "meerderheidsbelang hebben " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd | kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren | kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt

traumatisierten Kindern zur Seite stehen


meerderheidsbelang | meerderheidsdeelneming | meerderheidsparticipatie

Mehrheitsbeteiligung


meerderheidsbelang in banken

Mehrheitsbeteiligung an Banken


aandeelhouder met meerderheidsbelang | belangrijke aandeelhouder | belangrijkste aandeelhouder | dominante aandeelhouder

Hauptaktionär


oog hebben voor detail bij de vervaardiging van juwelen | oog hebben voor detail bij de vervaardiging van sieraden

bei der Schmuckgestaltung auf Details achten


het bestuur hebben

Geschäftsführungsberechtigter sein






het voorhanden hebben van vuurwapens

Besitz von Feuerwaffen (1) | Besitz von Schusswaffen (2)


empathie hebben voor het productieteam

einfühlsam gegenüber dem Produktionsteam sein
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Buitenlandse ondernemingen mogen geen meerderheidsbelang hebben in een uitgeverij of omroep: de buitenlandse aandelenparticipatie mag maximaal 49 procent bedragen.BG, HU en RO: Niet geconsolideerd.PT: Nieuwsagentschappen die in Portugal de rechtspersoon van "Sociedade Anónima" hebben, moeten hun sociaal vermogen in de vorm van nominale aandelen hebben.SK: Buitenlandse medewerkers van nieuws- en persagentschappen moeten geaccrediteerd zijn bij het Slowaakse ministerie van Buitenlandse Zaken.

Ausländische Gesellschaften dürfen Verlags- und Rundfunkgesellschaften nicht kontrollieren: ausländische Kapitalbeteiligung auf 49 % beschränkt.BG, HU, RO: Nicht konsolidiert.PT: Nachrichtenagenturen, die in Portugal in Form einer Sociedade Anónima eingetragen sind, müssen Nominalaktien als Gesellschaftskapital haben.SK: Ausländische Erbringer von Dienstleistungen von Nachrichten- und Presseagenturen müssen beim Außenministerium der Slowakischen Republik akkreditiert sein.


Met de huidige regels kunnen wij niet investeren en een meerderheidsbelang hebben in een luchtvaartmaatschappij van een derde land, zonder het risico te lopen dat wij de verkeersrechten van dat land voor vluchten naar de Verenigde Staten in gevaar brengen.

Nach den derzeitigen Regeln können wir in die Gesellschaft eines Drittlandes nicht investieren und sie nicht kontrollieren, ohne Gefahr zu laufen, ihre Verkehrsrechte für Flüge in die USA in Frage zu stellen.


Kredietinstellingen en andere financiële instellingen die onder deze richtlijn vallen, moeten maatregelen nemen die op zijn minst gelijkwaardig zijn aan die welke door de richtlijn worden voorgeschreven op het gebied van klantenonderzoek en bewaring van documenten in hun in derde landen gevestigde bijkantoren en dochterondernemingen waarin zij een meerderheidsbelang hebben.

Die dieser Richtlinie unterliegenden Kredit- und Finanzinstitute müssen in ihren Zweigstellen und den mehrheitlich in ihrem Besitz befindlichen Tochterunternehmen in Drittländern Maßnahmen anwenden, die zumindest denen entsprechen, die in dieser Richtlinie im Hinblick auf die Sorgfaltspflichten gegenüber Kunden und die Aufbewahrung von Aufzeichnungen festgelegt sind.


1. De lidstaten vereisen dat de onder deze richtlijn vallende kredietinstellingen en financiële instellingen, in voorkomend geval, voor hun in derde landen gevestigde bijkantoren en dochterondernemingen waarin zij een meerderheidsbelang hebben, ten aanzien van de klantenonderzoeksmaatregelen en de maatregelen op het gebied van de bewaring van bewijsstukken maatregelen toepassen die ten minste gelijkwaardig zijn aan die waarin deze richtlijn voorziet.

(1) Die Mitgliedstaaten schreiben vor, dass die dieser Richtlinie unterliegenden Kredit- und Finanzinstitute, auch — sofern vorhanden — in ihren Zweigstellen und den mehrheitlich in ihrem Besitz befindlichen Tochterunternehmen in Drittländern Maßnahmen anwenden, die zumindest denen entsprechen, die in dieser Richtlinie im Hinblick auf die Sorgfaltspflichten gegenüber Kunden und die Aufbewahrung von Aufzeichnungen festgelegt sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. De lidstaten verlangen van de onder deze richtlijn vallende kredietinstellingen en financiële instellingen dat zij in hun in derde landen gevestigde bijkantoren en dochterondernemingen waarin zij een meerderheidsbelang hebben, in voorkomend geval ten aanzien van de "ken-uw-cliënt"-verplichtingen en de verplichtingen op het gebied van de bewaring van bewijsstukken maatregelen toepassen die ten minste gelijkwaardig zijn aan die waarin deze richtlijn voorziet.

(1) Die Mitgliedstaaten schreiben vor, dass die dieser Richtlinie unterliegenden Kredit- und Finanzinstitute, auch – sofern vorhanden – in ihren Zweigstellen und den mehrheitlich in ihrem Besitz befindlichen Tochterunternehmen in Drittländern Maßnahmen anwenden, die zumindest denen entsprechen, die in dieser Richtlinie im Hinblick auf die Sorgfaltspflicht bei der Feststellung der Kundenidentität und die Pflicht zur Aufbewahrung von Aufzeichnungen und Belegen festgelegt sind .


2. De lidstaten schrijven voor dat de onder deze richtlijn vallende instellingen de desbetreffende gedragslijnen en procedures in voorkomend geval meedelen aan hun in derde landen gevestigde bijkantoren en dochterondernemingen waarin zij een meerderheidsbelang hebben.

(2) Die Mitgliedstaaten schreiben vor, dass die dieser Richtlinie unterliegenden Institute die einschlägigen Strategien und Verfahren ihren - sofern vorhanden - Zweigstellen und mehrheitlich in ihrem Besitz befindlichen Tochterunternehmen in Drittländern mitteilen.


Buitenlandse ondernemingen mogen geen meerderheidsbelang hebben in een uitgeverij of omroep: de buitenlandse aandelenparticipatie mag maximaal 49 % bedragen.HU: Niet geconsolideerd.PT: Nieuwsagentschappen die in Portugal de rechtspersoon van "Sociedade Anónima" hebben, moeten hun sociaal vermogen in de vorm van nominale aandelen hebben.SK: Buitenlandse medewerkers van nieuws- en persagentschappen moeten geaccrediteerd zijn bij het Slowaakse ministerie van Buitenlandse Zaken.

Ausländische Gesellschaften dürfen Verlags- und Rundfunkgesellschaften nicht kontrollieren: ausländische Kapitalbeteiligung auf 49 v. H. beschränkt.HU: Ungebunden.PT: Nachrichtenagenturen, die in Portugal in Form einer "Sociedade Anónima" eingetragen sind, müssen Nominalaktien als Gesellschaftskapital haben.SK: Ausländische Erbringer von Dienstleistungen von Nachrichten- und Presseagenturen müssen beim Außenministerium der Slowakischen Republik akkreditiert sein.


Tegen de achtergrond van deze twee beperkingen hebben wij voor Europese investeerders het recht veiliggesteld om meer dan 50 procent van het totale kapitaal aan te houden, evenwel zonder dat dit wordt opgevat als een meerderheidsbelang in de luchtvaartmaatschappij.

Trotz dieser beiden Beschränkungen haben wir für die europäischen Investoren das Recht festgeschrieben, mehr als 50 % am Gesamtkapital halten zu können, ohne dass sich daraus die Kontrolle der Gesellschaft herleitet.


De Amerikaanse wet, die vanwege een sterke politieke controverse niet op korte termijn door het Congres zal worden herzien, bepaalt dat buitenlanders niet meer dan 25 procent stemhebbende aandelen in een Amerikaanse luchtvaartmaatschappij mogen bezitten en dat zij er geen meerderheidsbelang in mogen hebben.

Nach einem US-amerikanischen Gesetz, das der Kongress aufgrund starker politischer Kontroversen nicht so bald ändern wird, dürfen Ausländer nicht mehr als 25 % der stimmberechtigten Aktien an einer amerikanischen Fluggesellschaft halten und dürfen sie nicht kontrollieren.


Eigenaar zijn van een rechtspersoon, groep of entiteit": in het bezit zijn van 50 % of meer van de eigendomsrechten van een rechtspersoon, groep of entiteit, of daarin een meerderheidsbelang hebben.

Eigentum an einer juristischen Person, Vereinigung oder Körperschaft" ist der Besitz von mindestens 50 % der Eigentumsrechte oder eine Mehrheitsbeteiligung an der juristischen Person, Vereinigung oder Körperschaft.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meerderheidsbelang hebben' ->

Date index: 2022-01-10
w