Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Goederen inschatten die in beslag kunnen worden genomen
In beslag genomen
In interventie genomen boter
Meerderheidsbeslissing
Meerderheidsbesluit
Redenen van de genomen beslissing
Verduistering van in beslag genomen goederen

Traduction de «meerderheidsbesluit wordt genomen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

Schritte zur Erfüllung der Anforderungen eines künstlerischen Werkes unternehmen


juridische grondslag die in een meerderheidsbesluit voorziet

Rechtsgrundlage nach der Stimmenmehrheit erforderlich ist


meerderheidsbeslissing | meerderheidsbesluit

Mehrheitsbeschluss


verduistering van in beslag genomen goederen

Unterschlagung beschlagnahmter Gegenstände




belasting op de bewaring van door de politie genomen voertuigen

Steuer auf die Aufbewahrung der von der Polizei beschlagnahmten Fahrzeuge




in interventie genomen boter

als Interventionsware übernommene Butter


goederen inschatten die in beslag kunnen worden genomen

pfändbare Güter bewerten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hoewel de publicatie van de notulen van discussies over monetair beleid het publiek wellicht kunnen helpen om toekomstige veranderingen van rentevoeten beter te voorspellen, moet dit voordeel worden afgezet tegen het risico dat het publiek in dezelfde situatie ook meer waarde zou kunnen hechten aan individuele meningen dan aan de relevante economische argumenten en het genomen meerderheidsbesluit, in het bijzonder bij afwezigheid van een politiek unie.

Einerseits kann die Öffentlichkeit durch die Veröffentlichung der Protokolle der Beratungen zur Geldpolitik künftige Zinssatzänderungen besser vorhersehen, andererseits ist dieser Vorteil gegen das Risiko abzuwägen, dass die Öffentlichkeit zugleich den einzelnen Auffassungen mehr Bedeutung beimisst als den einschlägigen wirtschaftspolitischen Argumenten und der Mehrheitsentscheidung, gerade wenn es an einer politischen Union fehlt.


Ik hoop dat de langjarige farce rondom het besluit over dat pakket later tot een herziening van de besluitvormingsprocedure zal leiden: hoewel een besluit over de oprichting van een nieuw bureau natuurlijk unaniem door de Raad moet worden genomen, moet voor een detail als de plaats van vestiging van een bureau een meerderheidsbesluit kunnen volstaan.

Ich hoffe, dass die jahrelange Farce im Zusammenhang mit der Entscheidung über das Behördenpaket später auch zu einer Korrektur des Entscheidungsverfahrens führen wird: Obgleich der Beschluss über die Einrichtung eines neuen Amts naturgemäß im Rat in den Bereich der Forderung nach Konsens fällt, müsste ein solches Detail wie der Standort eines Amts durch Mehrheitsbeschluss entschieden werden.


Ten aanzien van de methode van stemmen in de Raad wijst de Commissie op de voordelen van een nieuwe methode van weging van stemmen maar beveelt zij tevens aan een duidelijk en democratisch stelsel in te voeren dat berust op een tweevoudige gewone meerderheid, waarbij een gekwalificeerd meerderheidsbesluit wordt genomen wanneer zich een gewone meerderheid van het aantal staten en een gewone meerderheid van de totale bevolking van de uitgebreide Unie daarvoor uitspreekt.

Zum Abstimmungssystem im Rat schlägt die Kommission vor, auch wenn sie gleichzeitig auf die Vorteile einer Neugewichtung der Simmen hinweist, ein klares und demokratisches System der doppelten einfachen Mehrheit zu bestimmen, bei dem für einen Beschluß mit qualifizierter Mehrheit die einfache Mehrheit der Zahl der Mitgliedstaaten und die einfache Mehrheit der Gesamtbevölkerung der erweiterten Union erforderlich wären.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meerderheidsbesluit wordt genomen' ->

Date index: 2022-03-27
w