Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Godsdienstvrijheid
In vrijheid stellen
Politieke rechten
Politieke vrijheid
Recht op verplaatsing
Recht op vrijheid van meningsuiting
Sacharov-prijs voor de vrijheid van geest
Sacharovprijs
Sacharovprijs voor de vrijheid van denken
Vrijheid van cultus
Vrijheid van eredienst
Vrijheid van godsdienst
Vrijheid van komen en gaan
Vrijheid van religie
Vrijheid van vereniging en vergadering
Vrijheid van vergadering en vereniging
Vrijheid van verkeer
Vrijheid van verplaatsing
Vrijheid zich vrij te verplaatsen

Vertaling van "meerpartijensysteem en vrijheid " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
politieke rechten [ politieke vrijheid ]

politische Grundrechte [ politische Freiheit ]


vrijheid van godsdienst [ godsdienstvrijheid | vrijheid van cultus | vrijheid van religie ]

Religionsfreiheit [ Bekenntnisfreiheit | freie Religionsausübung | Glaubens- und Gewissensfreiheit | Konfessionsfreiheit ]


vrijheid van verkeer [ recht op verplaatsing | vrijheid van verplaatsing | vrijheid zich vrij te verplaatsen ]

Freizügigkeit [ Recht auf Freizügigkeit ]


vrijheid van vereniging en vergadering | vrijheid van vergadering en vereniging

Versammlungs- und Vereinigungsfreiheit


godsdienstvrijheid | vrijheid van eredienst | vrijheid van godsdienst

Religionsfreiheit


Sacharovprijs | Sacharovprijs voor de vrijheid van denken | Sacharov-prijs voor de vrijheid van geest

Sacharow-Preis | Sacharow-Preis für geistige Freiheit


vrijheid van komen en gaan

Freiheit, zu kommen und zu gehen






recht op vrijheid van meningsuiting

Recht auf freie Meinungsäußerung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ten behoeve van een duidelijkere en wat minder onhandige formulering van het tweede streepje van paragraaf 5 zou ik “politieke hervormingen door te voeren die leiden tot democratie en eerbiediging van de regels van de rechtsstaat, te beginnen met instemming met een meerpartijensysteem en vrijheid van meningsuiting voor allen”, welke formulering wat onhandig is na de komma, willen vervangen door: “zo spoedig mogelijk alle noodzakelijke hervormingen uit te stippelen en door te voeren die vereist zijn voor de democratisering van het land, het waarborgen van vreedzame uitingsmogelijkheden voor de politieke oppo ...[+++]

– (EN) Herr Präsident! Um den Wortlaut von Absatz 5, 2. Spiegelstrich, klarer und gefälliger zu formulieren, würde ich den Text: „politische Reformen durchzuführen, die zu Demokratie und Rechtstaatlichkeit führen, wobei zuallererst mehrere Parteien zuzulassen sind und allen Meinungsströmungen erlaubt werden muss, ihre Ansichten zu äußern“, dessen letzter Teil recht schwerfällig wirkt, gern durch folgende Formulierung ersetzen: „alle Reformen so bald wie möglich auszuarbeiten und umzusetzen, die zur Demokratisierung des Landes, zur Gewährleistung der friedlichen Ausübung der Rechte der politischen Opposition und zur Sicherstellung einer r ...[+++]


politieke hervormingen in te voeren die leiden tot democratie en eerbiediging van de regels van de rechtsstaat, te beginnen met instemming met een meerpartijensysteem en vrijheid van meningsuiting voor allen;

politische Reformen durchzuführen, die zu Demokratie und Rechtstaatlichkeit führen, wobei zuallererst mehrere Parteien zuzulassen sind und allen Meinungsströmungen erlaubt werden muss, ihre Ansichten zu äußern;


politieke hervormingen door te voeren die leiden tot democratie en eerbiediging van de regels van de rechtsstaat, te beginnen met instemming met een meerpartijensysteem en vrijheid van meningsuiting voor allen;

politische Reformen durchzuführen, die zu Demokratie und Rechtstaatlichkeit führen, wobei es zuallererst ermöglicht werden muss, dass ein Mehrparteiensystem geschaffen wird und alle Strömungen das Recht haben, ihre Meinung zu vertreten;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meerpartijensysteem en vrijheid' ->

Date index: 2023-03-22
w