Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "meertaligheid binnen onze instellingen bevat " (Nederlands → Duits) :

* het verdedigen van de universaliteit en ondeelbaarheid van de mensenrechten, in samenwerking met onze Aziatische partners, en het voeren van een constructieve dialoog, zowel in bilaterale fora (bijvoorbeeld in het kader van onze mensenrechtendialoog met China), als in regionale en multilaterale fora, hoofdzakelijk binnen de verschillende VN-instellingen, in het bijzonder de IAO.

* mit Asien zusammenarbeiten und für die Universalität und Unteilbarkeit der Menschenrechte eintreten, um sowohl in bilateralen Gremien (z.B. Menschenrechtsdialog der EU mit der Volksrepublik China) als auch in regionalen und multilateralen Gremien wie der UNO und ihrer einzelnen Sonderorganisationen - namentlich der ILO - einen konstruktiven Dialog fortsetzen.


De mededeling beschrijft een aantal behoeften op het gebied van meertaligheid in de Europese samenleving en economie en binnen de Europese instellingen.

Die Mitteilung zeigt zahlreiche im Bereich der Mehrsprachigkeit in der Gesellschaft, der Wirtschaft und den Organen der Europäischen Union bestehende Bedürfnisse auf.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, het verslag van onze collega Stubb over meertaligheid binnen onze instellingen bevat veel positieve elementen.

– (FR) Herr Präsident, verehrte Kolleginnen und Kollegen! Der Bericht unseres Kollegen Stubb über die Mehrsprachigkeit in unseren Organen enthält viele positive Elemente.


Artikel 23, lid 1, van Richtlijn 2014/59/EU bevat een aantal voorwaarden waaraan moet worden voldaan opdat een moederinstelling, een EU-moederinstelling en sommige andere entiteiten binnen een groep en hun dochterondernemingen in andere lidstaten of in derde landen die instellingen of financiële instellingen zijn, op grond van een overeenkomst voor financiële steun binnen de groep als bedoeld in hoofdstuk III van ...[+++]

Nach Artikel 23 Absatz 1 der Richtlinie 2014/59/EU müssen verschiedene Voraussetzungen erfüllt sein, damit ein Mutterinstitut, ein Unionsmutterinstitut oder bestimmte andere Unternehmen einer Gruppe sowie deren Tochterunternehmen in anderen Mitgliedstaaten oder Drittländern, wenn es sich dabei um Institute oder Finanzinstitute handelt, auf der Grundlage einer in Kapitel III dieser Richtlinie genannten Vereinbarung über gruppeninterne finanzielle Unterstützung für ein anderes Unternehmen der Gruppe, das die Voraussetzungen für ein frühzeitiges Eingreifen erfüllt, finanzielle Unterstützung in Form eines Darlehens, einer Garantie oder einer ...[+++]


Met dit initiatief helpen we de Ombudsman ook om zijn statuut op één lijn te brengen met wat we van de Ombudsman zouden verwachten in zijn onderzoek naar gevallen van wanbestuur binnen onze instellingen.

Mit dieser Initiative helfen wir dem Bürgerbeauftragten auch, sein Statut an das anzupassen, was wir von ihm hinsichtlich seiner Untersuchung von Missständen innerhalb unserer Institutionen erwarten.


Toen de Commissie het in oktober 2006 heeft voorgesteld, verwachtte iedereen onophoudelijke onenigheid en levendige debatten binnen onze instellingen over de toekomst van een van de oudste en meest traditionele openbare diensten in Europa.

Als die Kommission ihn im Oktober 2006 unterbreitete, erwartete jedermann in unseren Organen endlosen Streit und lebhafte Debatten über die Zukunft eines der ältesten und traditionellsten öffentlichen Dienste in Europa.


Misschien kan ik in antwoord op andere vragen ingaan op de manieren waarop we meertaligheid in onze instellingen willen bevorderen.

Vielleicht kann ich bei der Beantwortung anderer Fragen darauf eingehen, wie wir versuchen, die Vielsprachigkeit in unseren Institutionen zu fördern.


We zullen dit probleem binnen onze instellingen aanpakken, overeenkomstig onze eigen normen en wetten.

Wir setzen uns mit diesem Problem im Rahmen unserer Institutionen und gemäß unseren Gesetzen und Vorschriften auseinander.


in de context van het nieuwe uitgebreide beleidskader inzake meertaligheid en binnen de grenzen van haar bevoegdheden, maatregelen te nemen die terdege rekening houden met de taalbehoeften van burgers en instellingen, met bijzondere aandacht voor:

im Kontext eines neuen umfassenden politischen Rahmens für Mehrsprachigkeit und im Rahmen ihrer Zuständigkeiten Maßnahmen zu ergreifen, um den Bedürfnissen der Bürger und Institutionen in Bezug auf Sprachen gebührend Rechnung zu tragen und dabei besondere Beachtung zu schenken:


De burger in de Europese Unie: de bestudering, in de context van de toekomstige ontwikkeling van de uitgebreide EU, van de aspecten van het verkrijgen van een gevoel van democratisch „eigendom” en actieve participatie door de volkeren van Europa; effectief en democratisch bestuur op alle niveaus met inbegrip van economisch en juridisch bestuur en de rol van de civiele samenleving, alsmede innovatieve bestuurlijke processen die meer participatie van de burgers en de verbetering van de publiek-private samenwerking beogen; onderzoek ten behoeve van het creëren van een gezamenlijk inzicht in en respect voor de overeenkomsten en verschillen binnen Europa qua cultuur, ...[+++]

Der Bürger in der Europäischen Union: Im Rahmen der künftigen Entwicklung der erweiterten EU Beschäftigung mit Themen wie der Entstehung eines demokratischen Mitverantwortungsgefühls und der aktiven Mitwirkung der Menschen in Europa; effektives und demokratisches staatliches Handeln auf allen Ebenen, einschließlich wirtschaftlicher und rechtlicher Ordnungspolitik und der Rolle der Zivilgesellschaft sowie innovativer administrativer Prozesse, um die Bürgerbeteiligung und Zusammenarbeit der öffentlichen und privaten Akteure zu verstärken; Forschungsarbeiten zur Entwicklung eines gemeinsamen Verständnisses und einer gemeinsamen Wertschätz ...[+++]


w