Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven over sociale ondernemingen
Adviseren over sociale ondernemingen
Afspraak tussen ondernemingen
Behoeften van bedrijven beoordelen
Behoeften van bedrijven evalueren
Behoeften van ondernemingen beoordelen
Behoeften van ondernemingen evalueren
Bureau voor toenadering tussen ondernemingen
Concentratie
Concentratie van maatschappijen
Concentratie van ondernemingen
Economische concentratie
Gemeenschappelijke ondernemingen
Joint ventures
Netwerk van ondernemingen
Overeenkomst tussen ondernemingen
Overeenkomst tussen producenten
Problemen t.g.v.meertaligheid
Raad geven over sociale ondernemingen
Samenwerking tussen ondernemingen
Samenwerkingsverbanden
Toenadering tussen ondernemingen

Vertaling van "meertaligheid en ondernemingen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Commissaris voor Onderwijs, cultuur, meertaligheid en jeugdzaken | Lid van de Commissie belast met Onderwijs, cultuur, meertaligheid en jeugdzaken

für Bildung, Kultur, Mehrsprachigkeit und Jugend zuständiges Kommissionsmitglied | für Bildung, Kultur, Mehrsprachigkeit und Jugend zuständiges Mitglied der Kommission | Kommissar für Bildung, Kultur, Mehrsprachigkeit und Jugend


samenwerking tussen ondernemingen [ Bureau voor toenadering tussen ondernemingen | netwerk van ondernemingen | toenadering tussen ondernemingen ]

zwischenbetriebliche Zusammenarbeit [ europäische Kooperationsvereinigung | überbetriebliche Zusammenarbeit | Unternehmenskooperation | Unternehmensnetz | Unternehmensvereinigung ]


raad geven over sociale ondernemingen | advies geven over sociale ondernemingen | adviseren over sociale ondernemingen

über soziale Unternehmen beraten


overeenkomst tussen ondernemingen [ afspraak tussen ondernemingen | overeenkomst tussen producenten ]

zwischenbetriebliche Vereinbarung [ Absprache zwischen Unternehmen | Vereinbarung zwischen Herstellern ]


economische concentratie [ concentratie | concentratie van maatschappijen | concentratie van ondernemingen ]

Konzentration wirtschaftlicher Macht [ Konzentration | Unternehmenskonzentration | wirtschaftliche Konzentration ]


Gedragscode voor ondernemingen die vestigingen, filialen of vertegenwoordigingen in Zuid-Afrika hebben | Gedragscode voor ondernemingen met dochtermaatschappijen, filialen of vertegenwoordigers in Zuid-Afrika | Gedragscode voor ondernemingen uit de Europese Gemeenschap die dochterondernemingen, bijkantoren of vertegenwoordigingen hebben in Zuid-Afrika

Verhaltenskodex für Unternehmen, die Tochtergesellschaften, Zweigniederlassungen oder Vertretungen in Südafrika haben


problemen t.g.v.meertaligheid

Probleme durch Mehrsprachigkeit


behoeften van bedrijven beoordelen | behoeften van bedrijven evalueren | behoeften van ondernemingen beoordelen | behoeften van ondernemingen evalueren

den Bedarf von Unternehmen beurteilen


Minister van de Kleine en Middelgrote Ondernemingen en Landbouw

Minister der Kleinen und Mittleren Betriebe und der Landwirtschaft


joint ventures | gemeenschappelijke ondernemingen | samenwerkingsverbanden

Gemeinschaftsunternehmen | Joint Ventures
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een andere studie, naar de kosten van niet-meertaligheid (IV.1.3a), werd als zelfstandig project opgegeven maar gedeeltelijk opgenomen in een uitgebreider onderzoek naar de ‘Gevolgen voor de Europese economie van een tekort aan vreemdetalenkennis in het bedrijfsleven’ (IV.1.3b), dat tot de conclusie kwam dat het bedrijfsleven als gevolg van een gebrek aan talenkennis een aanzienlijk aantal opdrachten misloopt. Aanbevolen wordt ondernemingen bij de verbetering van hun taalmanagement te helpen door de binnen het bedrijf reeds aanwezige ...[+++]

Eine weitere Studie zu den Kosten fehlender Mehrsprachigkeit (IV.1.3a) wurde als selbstständiges Projekt aufgegeben, aber zum Teil in eine umfassendere Studie über „Auswirkungen mangelnder Fremdsprachenkenntnisse in den Unternehmen auf die europäische Wirtschaft“ aufgenommen (IV.1.3.b). Ergebnis dieser Studie war, dass fehlende Sprachkenntnisse häufig für das Nichtzustandekommen von Geschäftsabschlüssen verantwortlich sind. Es wird empfohlen, Unternehmen bei ihrem Sprachmanagement zu unterstützen und sie in die Lage zu versetzen, die intern vorhandenen Sprachkenntnisse auszub ...[+++]


In Berlijn zullen leerlingen van de lagere school deelnemen aan meertalige optredens om de verschillende talen en landen van Europa voor te stellen; in Londen moedigt de vertegenwoordiging van de Commissie bloggers aan in een andere taal te schrijven; in Parijs zal het "Maison de l'Europe" een rondetafelconferentie organiseren over meertaligheid en ondernemingen; in Madrid zal een conferentie worden gehouden over "vertalen en tolken tegen sociale uitsluiting"; in Pisa en Lucca zullen de Italiaanse minister voor Europese aangelegenheden, Andrea Ronchi, en de schrijver/semioloog Umberto Eco discussiëren over de bijdrage van talen aan E ...[+++]

In Berlin nehmen Schülerinnen und Schüler der Primarstufe an mehrsprachigen Aufführungen teil, mit denen die verschiedenen Sprachen und Länder Europas vorgestellt werden sollen. In London hält die Vertretung der Kommission Blogger dazu an, in einer anderen als der eigenen Sprache zu schreiben. In Paris organisiert das Maison de l'Europe einen runden Tisch zum Thema „Mehrsprachigkeit und Unternehmen“.


In de punten hieronder komen essentiële aspecten van deze geïntegreerde aanpak aan bod, die beogen de werkingssfeer van meertaligheid uit te breiden tot sociale cohesie en welvaart: meertaligheid moet worden benut als stimulerende factor voor succesvolle ondernemingen, met inbegrip van het mkb, concurrerende ondernemingen en handel, werkgelegenheid en integratie, welzijn en vrije tijd in het dagelijkse leven en de dagelijkse omgeving.

In den folgenden Kapiteln werden zentrale Aspekte dieses integrativen Vorgehens dargestellt, wodurch das Thema Mehrsprachigkeit auf den Bereich des sozialen Zusammenhalts und des Wohlstands ausgedehnt werden soll, also auf die Förderung von erfolgreichen Unternehmen einschließlich KMU, von Wettbewerbsfähigkeit, Beschäftigungsfähigkeit sowie Eingliederung, Wohlbefinden und Feizeitgestaltung im Alltagsleben und im persönlichen Umfeld.


In de punten hieronder komen essentiële aspecten van deze geïntegreerde aanpak aan bod, die beogen de werkingssfeer van meertaligheid uit te breiden tot sociale cohesie en welvaart: meertaligheid moet worden benut als stimulerende factor voor succesvolle ondernemingen, met inbegrip van het mkb, concurrerende ondernemingen en handel, werkgelegenheid en integratie, welzijn en vrije tijd in het dagelijkse leven en de dagelijkse omgeving.

In den folgenden Kapiteln werden zentrale Aspekte dieses integrativen Vorgehens dargestellt, wodurch das Thema Mehrsprachigkeit auf den Bereich des sozialen Zusammenhalts und des Wohlstands ausgedehnt werden soll, also auf die Förderung von erfolgreichen Unternehmen einschließlich KMU, von Wettbewerbsfähigkeit, Beschäftigungsfähigkeit sowie Eingliederung, Wohlbefinden und Feizeitgestaltung im Alltagsleben und im persönlichen Umfeld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De uitdaging die nu moet worden aangegaan, bestaat erin de belemmeringen voor de burgers en ondernemingen in de EU tot een minimum te beperken en hen in staat te stellen de kansen die meertaligheid biedt, aan te grijpen.

Die große Herausforderung besteht im Moment darin, die Hindernisse für die EU-Bürger und -Unternehmen möglichst zu verringern und sie in die Lage zu versetzen, die von der Mehrsprachigkeit gebotenen Chancen zu nutzen.


De uitdaging die nu moet worden aangegaan, bestaat erin de belemmeringen voor de burgers en ondernemingen in de EU tot een minimum te beperken en hen in staat te stellen de kansen die meertaligheid biedt, aan te grijpen.

Die große Herausforderung besteht im Moment darin, die Hindernisse für die EU-Bürger und -Unternehmen möglichst zu verringern und sie in die Lage zu versetzen, die von der Mehrsprachigkeit gebotenen Chancen zu nutzen.


Een andere studie, naar de kosten van niet-meertaligheid (IV.1.3a), werd als zelfstandig project opgegeven maar gedeeltelijk opgenomen in een uitgebreider onderzoek naar de ‘Gevolgen voor de Europese economie van een tekort aan vreemdetalenkennis in het bedrijfsleven’ (IV.1.3b), dat tot de conclusie kwam dat het bedrijfsleven als gevolg van een gebrek aan talenkennis een aanzienlijk aantal opdrachten misloopt. Aanbevolen wordt ondernemingen bij de verbetering van hun taalmanagement te helpen door de binnen het bedrijf reeds aanwezige ...[+++]

Eine weitere Studie zu den Kosten fehlender Mehrsprachigkeit (IV.1.3a) wurde als selbstständiges Projekt aufgegeben, aber zum Teil in eine umfassendere Studie über „Auswirkungen mangelnder Fremdsprachenkenntnisse in den Unternehmen auf die europäische Wirtschaft“ aufgenommen (IV.1.3.b). Ergebnis dieser Studie war, dass fehlende Sprachkenntnisse häufig für das Nichtzustandekommen von Geschäftsabschlüssen verantwortlich sind. Es wird empfohlen, Unternehmen bei ihrem Sprachmanagement zu unterstützen und sie in die Lage zu versetzen, die intern vorhandenen Sprachkenntnisse auszub ...[+++]


het bevorderen van meertaligheid in de digitale inhoud door de uitbreiding van een performante taalinfrastructuur op de mondiale netten, het totstandbrengen van een verlaging van de vertaalkosten en het vergroten van de uitvoerkansen van Europese inhoudbedrijven en met name KMO's en micro-ondernemingen die banden hebben met Internet en de multimedia, door aanpassing voor een taalgebied, zowel op de Europese als op de wereldmarkt .

die Sprachenvielfalt bei digitalen Inhalten durch den Ausbau einer leistungsfähigen Sprachinfrastruktur in globalen Netzen fördern, für eine Verringerung der Übersetzungskosten sorgen und die Exportchancen von europäischen Inhaltsanbietern , vor allem kleinen und mittleren Unternehmen sowie Kleinstunternehmen und insbesondere Internet- und Multimedia-Firmen durch Anpassung an das sprachliche Umfeld sowohl an den europäischen als auch an den Weltmarkt steigern;


het bevorderen van meertaligheid in de digitale inhoud op de mondiale netwerken en met name KMO's en micro-ondernemingen via aanpassing voor een taal- en cultuurgebied.

die Sprachenvielfalt insbesondere kleiner und mittlerer Unternehmen sowie von Kleinstunternehmen bei digitalen Inhalten in globalen Netzen durch Anpassung an das sprachliche Umfeld fördern;


w