Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De werkgelegenheid

Vertaling van "meest noordelijk gelegen " (Nederlands → Duits) :

C. overwegende dat krachtens artikel 174 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie bijzondere aandacht dient te worden besteed aan regio's die te kampen hebben met ernstige en permanente natuurlijke of demografische handicaps, zoals de meest noordelijk gelegen regio's met een zeer geringe bevolkingsdichtheid, alsmede insulaire, grensoverschrijdende en berggebieden,

C. in der Erwägung, dass im Einklang mit Artikel 174 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union den Gebieten mit schweren und dauerhaften natürlichen oder demografischen Nachteilen, wie den nördlichsten Regionen mit sehr geringer Bevölkerungsdichte sowie den Insel-, Grenz- und Bergregionen besondere Aufmerksamkeit gewidmet werden muss,


B. overwegende dat krachtens artikel 174 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie bijzondere aandacht dient te worden besteed aan regio's die te kampen hebben met ernstige en permanente natuurlijke of demografische handicaps, zoals de meest noordelijk gelegen regio's met een zeer geringe bevolkingsdichtheid, alsmede insulaire en berggebieden,

B. in der Erwägung, dass laut Artikel 174 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union den Gebieten mit schweren und dauerhaften natürlichen oder demografischen Nachteilen, wie den nördlichsten Regionen mit sehr geringer Bevölkerungsdichte sowie den Insel- und Bergregionen besondere Aufmerksamkeit gewidmet werden muss,


C. overwegende dat krachtens artikel 174 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie bijzondere aandacht dient te worden besteed aan regio's die te kampen hebben met ernstige en permanente natuurlijke of demografische handicaps, zoals de meest noordelijk gelegen regio's met een zeer geringe bevolkingsdichtheid, alsmede insulaire, grensoverschrijdende en berggebieden,

C. in der Erwägung, dass laut Artikel 174 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union den Gebieten mit schweren und dauerhaften natürlichen oder demografischen Nachteilen, wie den nördlichsten Regionen mit sehr geringer Bevölkerungsdichte sowie den Insel-, Grenz- und Bergregionen besondere Aufmerksamkeit gewidmet werden muss,


52. merkt op dat de toegankelijkheid van toeristische centra ook afhankelijk is van de aangeboden of beschikbare vervoerdiensten; verzoekt de Commissie derhalve om in verband met het nieuwe Europese toerismebeleid en de ontwikkeling van het Europese vervoersbeleid naar behoren rekening te houden met de beperkte toegankelijkheid van regio's met specifieke natuurlijke of geografische kenmerken, zoals de ultraperifere regio's, eilanden en berggebieden en de meest noordelijk gelegen regio's met een zeer lage bevolkingsdichtheid;

52. stellt fest, dass sich die Frage der Zugänglichkeit der Reiseziele ebenfalls auf die erbrachten oder verfügbaren Verkehrsdienste bezieht; fordert die Kommission deshalb auf, im Rahmen der neuen EU-Tourismuspolitik und bei der Erarbeitung der europäischen Verkehrspolitik die schlechte Anbindung der Regionen mit besonderen natürlichen oder geographischen Merkmalen, wie der Gebiete in äußerster Randlage, der Insel- und Bergregionen sowie der nördlichsten Regionen mit geringer Bevölkerungsdichte, gebührend zu berücksichtigen;


52. merkt op dat de toegankelijkheid van toeristische centra ook afhankelijk is van de aangeboden of beschikbare vervoerdiensten; verzoekt de Commissie derhalve om in verband met het nieuwe Europese toerismebeleid en de ontwikkeling van het Europese vervoersbeleid naar behoren rekening te houden met de beperkte toegankelijkheid van regio's met specifieke natuurlijke of geografische kenmerken, zoals de ultraperifere regio's, eilanden en berggebieden en de meest noordelijk gelegen regio's met een zeer lage bevolkingsdichtheid;

52. stellt fest, dass sich die Frage der Zugänglichkeit der Reiseziele ebenfalls auf die erbrachten oder verfügbaren Verkehrsdienste bezieht; fordert die Kommission deshalb auf, im Rahmen der neuen EU-Tourismuspolitik und bei der Erarbeitung der europäischen Verkehrspolitik die schlechte Anbindung der Regionen mit besonderen natürlichen oder geographischen Merkmalen, wie der Gebiete in äußerster Randlage, der Insel- und Bergregionen sowie der nördlichsten Regionen mit geringer Bevölkerungsdichte, gebührend zu berücksichtigen;


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenb ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen ...[+++]


Meer specifiek is het gelegen op het meest zuidelijke punt van een landelijk gebouw, niet genoemd op de hier gebruikte referentiekaarten, dat kan worden bereikt door de provincieweg SP89 te volgen tot het verbindingspunt met de Via Cernia en door vervolgens de toegangsweg tot het Dammusi-district in noordelijke richting gedurende ongeveer 500 m te volgen.

Der Punkt F liegt genau auf der südlichsten Spitze eines Ökonomiegebäudes ohne kartografisches Toponym. Das Gebäude ist erreichbar über die Provinzstraße SP 89 bis zur Kreuzung mit der Via Cernia, dann über die Zufahrtsstraße zum Anwesen Dammusi ca. 500 m in nördlicher Richtung.




Anderen hebben gezocht naar : zoals de meest noordelijk gelegen     meest noordelijk gelegen     woongebied met landelijk     gemengde     meest     dammusi-district in noordelijke     gelegen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meest noordelijk gelegen' ->

Date index: 2022-11-28
w