Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «meeste directe fiscale problemen » (Néerlandais → Allemand) :

De meeste problemen wat betreft de luchtkwaliteit in de betrokken stedelijke gebieden lijken direct verband te houden met NO2-emissies.

Die meisten Probleme hinsichtlich der Luftqualität in den betroffenen städtischen Gebieten sind offenbar auf direkte NO2-Emissionen zurückzuführen.


De meeste directe fiscale problemen, met name voor de SE, worden zo door de Commissie aangepakt [13].

Damit hat die Kommission die vorerst wichtigsten steuerlichen Probleme insbesondere der SE gelöst [13].


5. De crisisbestrijding met onder meer overheidssteun, fiscale stimuleringsregelingen en uitzonderlijke liquiditeitsvergroting is vooral gericht op het oplossen van de problemen in de meest ontwikkelde landen, waarvoor 20 keer zo veel wordt uitgetrokken als voor de arme landen.

5. Angesichts der Krise konzentrierten sich die staatlichen Hilfen, die Konjunkturpakete und die außerordentlichen Liquiditätsspritzen in einem untragbaren Verhältnis von 20 zu 1 auf die Lösung der Probleme in den am weitesten entwickelten Ländern.


I. overwegende dat de huidige crisis laat zien dat de economische en politieke krachten van de hele wereld moeten worden gebundeld om de crisis aan te pakken met gecoördineerde fiscale maatregelen en de financiële markten aan banden te leggen; overwegende dat de meest ontwikkelde landen, met name de VS, Japan en de EU, niet langer in staat zijn om de problemen alleen op te lossen,

I. in der Erwägung, dass die gegenwärtige Krise deutlich macht, dass die wirtschaftliche und politische Kraft der gesamten Welt gebündelt werden muss, um die Krise mit Hilfe koordinierter fiskalpolitischer Maßnahmen in den Griff zu bekommen und die Finanzmärkte zu zügeln, und in der Erwägung, dass die führenden Industrienationen, vor allem die USA, Japan und die EU, nicht mehr fähig sind, die Probleme im Alleingang zu lösen,


In het onderzoektijdvak ontvingen de meeste ondernemingen een directe betaling op basis van de hoeveelheid biodiesel die werd vermengd, maar aan andere werd naast een directe betaling ook een belastingverlaging toegekend (waarbij het fiscale voordeel dus ten dele bestond uit een aftrek van verschuldigde accijnzen of vennootschapsbelasting).

Während des Untersuchungszeitraums erhielten die meisten Unternehmen auf der Menge des gemischten Biodiesels beruhende Direktzahlungen, wohingegen andere sowohl eine Steuerermäßigung erhielten (insofern als der Biodiesel Mixture Credit zum Teil gegen eine Verbrauch- oder Körperschaftsteuerschuld aufgerechnet wurde) als auch eine Direktzahlung.


De meest voorkomende niet-tarifaire belemmeringen zijn omslachtige douaneprocedures en discriminerende fiscale voorschriften en praktijken, technische voorschriften, normen en conformiteitsbeoordelingsprocedures, sanitaire en fytosanitaire maatregelen (SFM), beperkingen op de toegang tot grondstoffen, slechte bescherming en/of handhaving van intellectuele-eigendomsrechten, belemmeringen voor de handel in diensten en directe buitenlandse investeringen, ...[+++]

Die häufigsten nichttarifären Handelshemmnisse sind aufwändige Zollverfahren sowie diskriminierende Steuervorschriften und –verfahren, technische Vorschriften, Normen und Konformitätsbewertungsverfahren, gesundheitspolizeiliche und pflanzenschutzrechtliche Maßnahmen (SPS), Beschränkungen des Zugangs zu Rohstoffen, unzulänglicher Schutz der Rechte an geistigem Eigentum und/oder ungenügende Durchsetzung dieser Rechte, Hemmnisse für den Dienstleistungsverkehr und Direktinvestitionen, restriktive und/oder nicht transparente öffentliche Beschaffungsvorschriften sowie die missbräuchliche Anwendung handelspolitischer Schutzinstrumente oder unfa ...[+++]


De meeste aanbevelingen hebben betrekking op fiscale problemen in verband met de juridische status van eenmanszaken en personenvennootschappen, met name bij de erfopvolging van MKB-bedrijven.

Die meisten Empfehlungen betreffen die steuerlichen Probleme in Verbindung mit dem Rechtsstatus von Einzelunternehmen und Personengesellschaften und insbesondere mit der Rechtsnachfolge.


Verder zouden in de herziene fusierichtlijn passende fiscale regels worden opgenomen voor de verplaatsing van de statutaire zetel van een SE of een SCE naar een andere lidstaat, waarmee een van de meest urgente fiscale problemen in verband met deze nieuwe rechtsvormen wordt geregeld.

Die geänderte Fusionsrichtlinie würde dann auch eine geeignete steuerliche Regelung für den Fall der Sitzverlegung durch eine SE oder eine SCE in einen anderen Mitgliedstaat enthalten, wodurch eines der dringendsten steuerlichen Probleme dieser neuen Rechtsformen geregelt wäre.


Zoals u weet, mijnheer de commissaris, heeft het Parlement via zijn commissies die het meest direct betrokken zijn bij de controle op het functioneren van de agentschappen deze problemen onder de aandacht van de Commissie gebracht. Vandaag willen wij er nogmaals de nadruk op leggen.

Wie Sie wissen, Herr Kommissar, hat das Parlament diese Anliegen ja gegenüber der Kommission durch die Parlamentsausschüsse zum Ausdruck gebracht, die am umfassendsten an der Überprüfung des Funktionierens der Agenturen beteiligt waren, und wir betonen sie heute noch einmal.


De meeste fiscale problemen in de interne markt en de hoge compliance kosten zijn immers uiteindelijk nog altijd onmiskenbaar terug te voeren op het feit dat ondernemingen met 15 en weldra met 25 of meer verschillende belastingstelsels te maken (zullen) hebben.

Insbesondere die Tatsache, dass sich Unternehmen mit fünfzehn - und bald fünfundzwanzig - verschiedenen Steuersystemen auseinandersetzen müssen, bleibt im Endeffekt eindeutig Ursache der meisten steuerbedingten Probleme im Binnenmarkt und der hohen Befolgungskosten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meeste directe fiscale problemen' ->

Date index: 2021-01-11
w