Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «meeste gevallen akkoord » (Néerlandais → Allemand) :

De minister is ervan overtuigd dat de gemeenten in veruit de meeste gevallen een akkoord zullen bereiken.

Die Ministerin erklärte sich überzeugt, dass die Gemeinden in den weitaus meisten Fällen eine Einigung erzielen werden.


19. gaat akkoord met de conclusie van de Rekenkamer dat de GTI's zijn opgericht om industriële investeringen op de lange termijn in bepaalde onderzoeksgebieden te ondersteunen; merkt evenwel op dat het gemiddeld twee jaar heeft geduurd vooraleer een GTI financiële autonomie werd toegekend; gedurende die tijd bleef de Commissie in de meeste gevallen verantwoordelijk voor een derde van de verwachte operationele levensduur van de GTI's;

19. teilt die Schlussfolgerung des Rechnungshofs, dass die JTI darauf ausgelegt sind, langfristige Investitionen der Industrie in bestimmen Forschungsbereichen zu unterstützen; stellt jedoch fest, dass im Durchschnitt zwei Jahre vergingen, bis einer JTI die Finanzautonomie gewährt wurde, und dass die Verantwortung somit in der Regel während eines Drittels der erwarteten Lebensdauer der JTI bei der Kommission liegt.


34. kan akkoord gaan met het antwoord van het Agentschap dat het hoge percentage van de overdrachten naar 2007 te wijten waren aan moeilijkheden die inherent waren aan de aanloopfase van het agentschap en het feit dat een groot bedrag pas laat in 2006 beschikbaar werd gesteld; dat het agentschap niet in staat was in de meeste gevallen de normale procedures voor aanwerving volledig aan te wenden vanwege het gebrek aan middelen in de aanloopfase en de moeilijkheden bij het aantrekken van potentieel personeel;

34. anerkennt die Antwort der Agentur, wonach die hohe Übertragungsrate auf 2007 auf Schwierigkeiten während der Anlaufphase der Agentur und auf die Tatsache zurückzuführen war, dass bedeutende finanzielle Mittel erst sehr spät im Jahr 2006 zur Verfügung gestellt wurden; aufgrund der fehlenden Mittel in der Anlaufphase und infolge von Schwierigkeiten bei der Gewinnung potenzieller Mitarbeiter konnte die Agentur bei den meisten der im Jahr 2006 eingeleiteten Einstellungsverfahren die üblichen Verfahren nicht vollständig umsetzen;


Ten slotte moet gezegd dat ik blij ben met het akkoord dat de Raad heeft bereikt over de – in de meeste gevallen – kosteloze toegang tot deze dienst, alsook over het hoofdstuk met betrekking tot de vertrouwelijke aard van de gegevens, die uiteindelijk in overeenstemming zullen zijn met de bepalingen die zijn vastgelegd in het Verdrag van Aarhus, betreffende de toegang van het publiek tot milieugegevens.

Abschließend möchte ich meine Zufriedenheit mit der Einigung zum Ausdruck bringen, die der Rat beim weitgehend kostenlosen Zugang zu dem Dienst sowie beim Kapitel zur Vertraulichkeit der Daten erzielt hat, was letztendlich mit den Bestimmungen der Århus-Konvention über den Zugang der Öffentlichkeit zu Umweltinformationen in Einklang steht.


17. is van oordeel dat het zinvol zou zijn wanneer de instellingen zouden onderzoeken of naast codificatie en herschikking een derde procedure moet worden ingevoerd teneinde te voorzien in de meest geschikte instrumenten voor het vereenvoudigen van de communautaire wetgevingsbesluiten; meent evenwel dat tot op heden in die gevallen waarin de Commissie algemene vereenvoudigingsvoorstellen heeft gedaan die niet kunnen worden ingedeeld bij intrekkingen, codificaties of herschikkingen, het Europees Parlement enkel de gewone procedure kan ...[+++]

17. ist der Auffassung, dass die Organe prüfen könnten, inwiefern neben der Kodifizierung und Neufassung eine dritte Kategorie von Maßnahmen festgelegt werden sollte, um so die Vereinfachung der gemeinschaftlichen Rechtsakte in einer angemesseneren Form zu erleichtern; ist jedoch der Ansicht, dass sich das Europäische Parlament bis dahin in den Fällen, in denen die Kommission allgemeine Vorschläge zur Vereinfachung vorgesehen hat, die nicht unter die Rubriken Aufhebung, Kodifizierung oder Neufassung eingeordnet werden können, nicht auf ein anderes als das übliche Verfahren einlassen kann, und dass daher in solchen Fällen Nummer 36 der I ...[+++]


17. is van oordeel dat het zinvol zou zijn wanneer de instellingen zouden onderzoeken of naast codificatie en herschikking een derde procedure moet worden ingevoerd teneinde te voorzien in de meest geschikte instrumenten voor het vereenvoudigen van de communautaire wetgevingsbesluiten; meent evenwel dat tot op heden in die gevallen waarin de Commissie algemene vereenvoudigingsvoorstellen heeft gedaan die niet kunnen worden ingedeeld bij intrekkingen, codificaties of herschikkingen, het Europees Parlement enkel de gewone procedure kan ...[+++]

17. ist der Auffassung, dass die Organe prüfen könnten, inwiefern neben der Kodifizierung und Neufassung eine dritte Kategorie von Maßnahmen festgelegt werden sollte, um so die Vereinfachung der gemeinschaftlichen Rechtsakte in einer angemesseneren Form zu erleichtern; ist jedoch der Ansicht, dass sich das Europäische Parlament bis dahin in den Fällen, in denen die Kommission allgemeine Vorschläge zur Vereinfachung vorgesehen hat, die nicht unter die Rubriken Aufhebung, Kodifizierung oder Neufassung eingeordnet werden können, nicht auf ein anderes als das übliche Verfahren einlassen kann, und dass daher in solchen Fällen Nummer 36 der I ...[+++]


Het WTECV is in de meeste gevallen akkoord gegaan met het advies van de ACFM.

Der STEFC schließt sich den Gutachten des ACFM weitgehend an.


Aangezien in de meeste gevallen geen enkele bank bereid zou zijn om deze middelen te verschaffen zonder staatswaarborgen omdat de bedrijven zelf geen zekerheden kunnen bieden, ging de Commissie ermee akkoord dat de THA dergelijke waarborgen op bankleningen kon verschaffen, of zelf dit soort leningen kon verstrekken.

Da in den meisten Fällen keine Bank bereit ist, entsprechende Mittel ohne eine staatliche Bürgschaft bereitzustellen, weil die Unternehmen keine akzessorischen Sicherheiten bieten können, war die Kommission damit einverstanden, daß die THA solche Bürgschaften für Bankdarlehen gewähren oder selbst solche Darlehen vergeben kann.




D'autres ont cherché : veruit de meeste     meeste gevallen     gevallen een akkoord     meeste     gaat akkoord     akkoord     meest     gevallen     interinstitutioneel akkoord     meeste gevallen akkoord     commissie ermee akkoord     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meeste gevallen akkoord' ->

Date index: 2023-09-12
w