Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «meeste gevallen onder » (Néerlandais → Allemand) :

Uit de evaluatie is gebleken dat de meerderheid van de onderzochte lidstaten gebruik maakt van de mogelijkheid om op grond van artikel 2, lid 2, van de richtlijn af te wijken[23]. De evaluatie heeft aangetoond dat de beschermingsverplichtingen uit hoofde van artikel 4, lid 4, in de meeste gevallen worden nagekomen en dat een vergelijkbaar beschermingsniveau wordt gegarandeerd voor onderdanen van derde landen die onder de werkingssfeer van de richtlijn vallen als voor die welke door een "situatie aan de grens" door ...[+++]

Die Bewertung ergab, dass die meisten Mitgliedstaaten die Option geprüft haben, vom Anwendungsbereich der Richtlinie gemäß deren Artikel 2 Absatz 2 abweichende Regelungen anzuwenden[23]. Die Bewertung zeigte ferner, dass die Schutzpflichten nach Artikel 4 Absatz 4 in den meisten Fällen eingehalten werden und dass es ein vergleichbares Schutzniveau für in den Anwendungsbereich der Richtlinie fallende Drittstaatsangehörige und „Grenzfälle“ gibt, die die Mitgliedstaaten aus dem Anwendungsbereich der Richtlinie ausschließen.


Na te hebben herhaald dat de ACAL-regeling kan worden ingezet wanneer de producent geheel of gedeeltelijk stopt met zijn activiteiten in de melksector overeenkomstig artikel 75, lid 1, onder a), van Verordening (EG) nr. 1234/2007 en punt 144, onder f), van de richtsnoeren 2007-2013, en dat de ACAL in de meeste gevallen (80 tot 90 % afhankelijk van het verkoopseizoen) steun inhoudt aan de volledige stopzetting van de activiteiten in de melksector, analyseren de Franse autoriteiten de regeling in het licht van de ve ...[+++]

Nachdem sie darauf hingewiesen hatten, dass das ACAL-System eingeleitet werden kann, wenn der Erzeuger seine milchwirtschaftliche Tätigkeit teilweise oder ganz aufgibt, gemäß Artikel 75 Absatz 1 Buchstabe a der Verordnung (EG) Nr. 1234/2007 sowie Randnummer 144 Buchstabe f der Rahmenregelung 2007-2013, und dass die ACAL-Beihilfen in den meisten Fällen (80 % bis 90 % je nach Wirtschaftsjahr) Beihilfen für die vollständige Aufgabe der milchwirtschaftlichen Tätigkeit sind, analysieren die französischen Behörden das S ...[+++]


H. overwegende dat in 2012 zo'n 6,6 miljoen kinderen onder de 5 jaar overleden, in de meeste gevallen door vermijdbare oorzaken, en daarmee beroofd werden van hun fundamentele recht op overleving en ontwikkeling; dat 168 miljoen kinderen tussen 5 en 17 jaar kinderarbeid verrichten, wat een aantasting vormt van hun recht op bescherming tegen economische uitbuiting en van hun recht op leren en spelen; dat 11% van alle meisjes voor hun vijftiende trouwen, wat hun rechten op gezondheid, onderwijs en bescherming in het gedrang brengt; ...[+++]

H. in der Erwägung, dass 2012 etwa 6,6 Mio. Kinder unter fünf Jahren gestorben sind, und zwar zumeist aufgrund von Ursachen, die sich hätten verhindern lassen, so dass diese Kinder ihres Grundrechts auf Überleben und Entwicklung beraubt wurden; in der Erwägung, dass 168 Mio. Kinder im Alter zwischen fünf und siebzehn Kinderarbeit leisten, wodurch ihr Recht auf Schutz vor wirtschaftlicher Ausbeutung und ihr Recht, zu lernen und zu spielen, verletzt wird; in der Erwägung, dass 11 % aller ...[+++]


– (RO) Liberalisering van de handel heeft zeer uiteenlopende economische en sociale gevolgen, die in de meeste gevallen onder controle gehouden worden gehouden.

– (RO) Die wirtschaftlichen und sozialen Auswirkungen der Handelsliberalisierung variieren von Land zu Land und müssen in den meisten Fällen unter Kontrolle gehalten werden.


Daar de CE-markering in de meeste gevallen onder de verantwoording van de fabrikant wordt aangebracht, bestaat er geen echte garantie dat deze markering een betrouwbare weergave van de conformiteit van het product met de communautaire wetgeving is.

Da die CE-Kennzeichnung in den meisten Fällen unter der Verantwortung des Herstellers angebracht wird, gibt es keine wirkliche Garantie dafür, dass diese Kennzeichnung zuverlässiger Ausdruck der Konformität des Produkts mit den Rechtsvorschriften der Gemeinschaft ist.


In sommige landen bestaat onder verstrekkers van beroepsonderwijs een vorm van peer review/learning. In de meeste gevallen is deze gebaseerd op een Europese methodiek die is ontwikkeld in het kader van een Leonardo da Vinci-project[20].

Und in einigen Ländern wurden Peer-Review- bzw. Peer-Learning-Aktivitäten zwischen den Berufsbildungsanbietern initiiert, in den meisten Fällen gestützt auf eine im Rahmen eines Leonardo-da-Vinci-Projekts entwickelten europäischen Methodik[20].


Afzijdigheid van de Gemeenschap zou ertoe hebben kunnen leiden dat communautaire schepen onder een andere vlag (in de meeste gevallen onder goedkope vlag) gaan varen en de communautaire vloot aldus wordt gereduceerd.

Wenn die Gemeinschaft nicht tätig wird, kann das zur Folge haben, dass Gemeinschaftsschiffe die Flagge wechseln (zumeist Übergang zu einer Billigflagge), wodurch sich die Gemeinschaftsflotte verringern würde.


3. is van mening dat er behoefte bestaat aan verdere verduidelijkingen in hoeverre en onder welke voorwaarden de gebruikmaking van soft law toelaatbaar is; is van mening dat het de verantwoordelijkheid van het Parlement en de Raad is de criteria voor het gebruik van soft law vast te stellen; is het met het Hof eens dat in de meeste gevallen geen juridisch bindend effect aanwezig is, doch dat er in sommige gevallen een politiek verbindend effect is dat praktisch gelijk is aan dat van een rech ...[+++]

3. ist der Ansicht, dass die Notwendigkeit weiterer Klärungen besteht, inwieweit und unter welchen Voraussetzungen die Verwendung von Soft Law zulässig ist; ist der Auffassung, dass es in der Verantwortung des Parlaments und des Rates liegt, die Kriterien für die Verwendung von Soft Law festzulegen; stimmt dem Gerichtshof zu, dass in den meisten Fällen eine rechtliche Bindungswirkung nicht vorliegt, in einigen Fällen aber durchaus die politische Bindungswirkung einer Rechtsetzung faktisch gl ...[+++]


In de meeste gevallen duurt de behandeling van verzoeken tot overbrenging aanzienlijk langer dan de impliciete termijn van zes maanden die wordt genoemd in artikel 3, lid 1, onder c), van dat verdrag (gemiddeld één à anderhalf jaar).

[143] In den meisten Fällen dauert die Bearbeitung von Überstellungsersuchen (mit durchschnittlich zwischen einem und eineinhalb Jahren) deutlich länger als die implizit in Artikel 3 Absatz 1 Buchstabe c des Übereinkommens festgelegte Frist von sechs Monaten.


Voor de onder ii) t/m v) genoemde evenementen zullen de desbetreffende grensbedragen in de meeste gevallen niet minder dan 150000 EUR per jaar, maar in geen geval meer dan 300000 EUR per jaar bedragen.

Für die unter den Ziffern ii) bis v) genannten Veranstaltungen werden sich die entsprechenden Mindestsätze in den meisten Fällen auf 150000 EUR im Jahr und die entsprechenden Hoechstsätze in allen Fällen auf 300000 EUR im Jahr belaufen.




D'autres ont cherché : meeste     meeste gevallen     landen die onder     lid 1 onder     miljoen kinderen onder     meeste gevallen onder     landen bestaat onder     in de meeste gevallen onder     hoeverre en onder     onder     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meeste gevallen onder' ->

Date index: 2023-05-07
w