(20) De maatregelen ter uitvoering van dit besluit moeten worden vastgesteld overeenkomstig Besluit 1999/468/EG van de Raad van 28 juni 1999 tot vaststelling van de voorwaarden voor de uitoefening van
de aan de Commissie verleende uitvoeringsbevoegdheden , waarbij moet worden aangegeven voor welke maatregelen de regelgevingsprocedure met toetsing en voor welke de raadgevingsprocedure geldt. De raadgevingsproce
dure is in bepaalde gevallen om redenen van doelmatigheid het meest ...[+++] aangewezen,(20) Die zur Durchführung dieses Beschlusses erforderlichen Maßnahmen sollten gemäß dem Beschluss 1999/468/EG des Rates vom 28. Juni 1999 zur Festlegung der Modalitäten für die Ausübung der der Kommission übertragenen Durchführungs
befugnisse erlassen werden, wobei zwischen denjenigen Maßnahmen, die dem Regelungsverfahren mit Kontrolle unterliegen, und denjenigen, die dem Beratungsverfahren unterliegen, unterschieden wird, da das Beratungsverf
ahren in bestimmten Fällen im Hinblick auf eine größere Effizienz das geeignetere Verfahren i
...[+++]st –