Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «meeste lidstaten steunden » (Néerlandais → Allemand) :

De meeste lidstaten en lokale autoriteiten steunden deze aanpak, aangezien zij twijfelden aan de noodzaak van bindende EU-verplichtingen ten aanzien van plannen voor milieubeheer en stadsvervoer.

Die meisten Mitgliedstaaten und kommunalen Behörden teilten diese Ansicht und stellten die Notwendigkeit verbindlicher EU-Verpflichtungen für Umwelt- und Verkehrspolitik der Städte in Frage.


De meeste lidstaten steunden in grote lijnen het compromisvoorstel waarin drie cabotagetransporten binnen zeven dagen na lossing in de lidstaat van ontvangst zijn toegestaan.

Die meisten Mitgliedstaaten haben die Kompromissentscheidung, wonach drei Kabotagefahrten innerhalb von sieben Tagen nach Entladen im Gastmitgliedstaat zulässig sind, grundsätzlich unterstützt.


De meeste delegaties steunden in principe het mechanisme voor de toewijzing van kosten voor grensoverschrijdende projecten van gemeenschappelijk belang, hoewel nog een oplossing diende te worden gevonden voor verscheidene vraagstukken in verband met de werking ervan; ook hier onderstreepten de lidstaten het belang van hun eigen rol.

Die meisten Delegationen sind grundsätzlich für das Verfahren zur Aufteilung der Kosten bei grenzüberschreitenden Vorhaben von gemeinsamem Interesse, obwohl noch nicht entschieden ist, wie dieses Verfahren im Einzelnen funktionieren soll; auch hier beharren die Mitgliedstaaten auf ihrem Mitspracherecht.


Hoewel de meeste lidstaten het Poolse verzoek steunden, onderstreepten zij ook dat een eventuele herziening van het huidige verbod moet sporen met de beginselen die zijn neergelegd in de tijdens de Landbouwraad van november aangenomen Raadsconclusies over het TSE-stappenplan 2 (13889/10 ADD 1 REV 1).

Die meisten Mitgliedstaaten unterstützten den Antrag Polens, unterstrichen jedoch auch, dass bei einer Überprüfung des bestehenden Verbots die Grundsätze beachtet werden müssen, die in den auf der Tagung des Rates (Landwirtschaft) im November angenommenen Schlussfolgerungen des Rates zum zweiten Fahrplan für die TSE-Bekämpfung (13889/10 ADD 1 REV 1) zum Ausdruck gebracht werden.


De meeste lidstaten waren voorstander van de aanpak van het voorzitterschap, en steunden de meest recente compromisteksten.

Eine Mehrheit der Mitgliedstaaten sprach sich für den Ansatz des Vorsitzes aus und unterstützte die jüngsten Kompromisstexte.


De meeste lidstaten en lokale autoriteiten steunden deze aanpak, aangezien zij twijfelden aan de noodzaak van bindende EU-verplichtingen ten aanzien van plannen voor milieubeheer en stadsvervoer.

Die meisten Mitgliedstaaten und kommunalen Behörden teilten diese Ansicht und stellten die Notwendigkeit verbindlicher EU-Verpflichtungen für Umwelt- und Verkehrspolitik der Städte in Frage.


De meeste lidstaten steunden het voorstel van het voorzitterschap om afstand te nemen van een algemene grond voor weigering en in plaats daarvan een gedifferentieerde benadering te volgen al naar gelang de mate van ingrijpendheid van de onderzoeksmaatregelen. Volgens deze gedachte zou er een brede flexibiliteit gehandhaafd blijven voor de alleringrijpendste maatregelen zoals de interceptie van telecommunicatie.

Damit gebe es bei den Maßnah­men, die mit besonders großen Eingriffen einhergehen, wie der Überwachung des Tele­kommunikationsverkehrs, weiterhin große Flexibilität.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meeste lidstaten steunden' ->

Date index: 2023-11-26
w