Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "meeste maatschappelijk achtergestelde mensen vaak " (Nederlands → Duits) :

E. overwegende dat een belangrijk deel van de Europese bevolking nog steeds te lijden heeft onder ernstige economische en maatschappelijke problemen zoals armoede, werkloosheid en maatschappelijke uitsluiting en dat de meeste maatschappelijk achtergestelde mensen vaak leven onder de slechtste maatschappelijke omstandigheden, o.a. slechte huisvesting en gezondheid; tevens gelet op de dramatische demografische veranderingen in de Europese Unie en de omgekeerde trends in de minst ontwikkelde landen,

E. in der Erwägung, dass ein beträchtlicher Anteil der Bevölkerung in Europa nach wie vor unter schwerwiegenden wirtschaftlichen und sozialen Problemen wie Armut, Arbeitslosigkeit und sozialer Ausgrenzung zu leiden hat und dass die am stärksten sozial benachteiligten Personen häufig unter den schlimmsten sozialen Rahmenbedingungen – einschließlich schlechte Wohnungen und schlechte Gesundheit – zu leiden haben; ferner in Erwägung des dramatischen demografischen Wandels in der Europäischen Union und den geradezu umgekehrten Trends in den am wenigsten entwickelten Ländern,


E. overwegende dat een belangrijk deel van de Europese bevolking nog steeds te lijden heeft onder ernstige economische en maatschappelijke problemen zoals armoede, werkloosheid en maatschappelijke uitsluiting en dat de meeste maatschappelijk achtergestelde mensen vaak leven onder de slechtste maatschappelijke omstandigheden, o.a. slechte huisvesting en gezondheid; tevens gelet op de dramatische demografische veranderingen in de Europese Unie en de omgekeerde trends in de minst ontwikkelde landen,

E. in der Erwägung, dass ein beträchtlicher Anteil der Bevölkerung in Europa nach wie vor unter schwerwiegenden wirtschaftlichen und sozialen Problemen wie Armut, Arbeitslosigkeit und sozialer Ausgrenzung zu leiden hat und dass die am stärksten sozial benachteiligten Personen häufig unter den schlimmsten sozialen Rahmenbedingungen – einschließlich schlechte Wohnungen und schlechte Gesundheit – zu leiden haben; ferner in Erwägung des dramatischen demografischen Wandels in der Europäischen Union und den geradezu umgekehrten Trends in den am wenigsten entwickelten Ländern,


E. overwegende dat een belangrijk deel van de Europese bevolking nog steeds te lijden heeft onder ernstige economische en maatschappelijke problemen zoals armoede, werkloosheid en maatschappelijke uitsluiting en dat de meeste maatschappelijk achtergestelde mensen vaak leven onder de slechtste maatschappelijke en milieuomstandigheden, o.a. slechte huisvesting en gezondheid; tevens gelet op de dramatische demografische veranderingen in de Europese Unie en de omgekeerde trends in de minst ontwikkelde landen,

E. in der Erwägung, dass ein beträchtlicher Anteil der Bevölkerung in Europa nach wie vor unter schwerwiegenden wirtschaftlichen und sozialen Problemen wie Armut, Arbeitslosigkeit und sozialer Ausgrenzung zu leiden hat und dass die am stärksten sozial benachteiligten Personen häufig unter den schlimmsten sozialen Rahmenbedingungen – einschließlich schlechte Wohnungen und schlechte Gesundheit – zu leiden haben; ferner in Erwägung des dramatischen demografischen Wandels in der Europäischen Union und den geradezu umgekehrten Trends in den am wenigsten entwickelten Ländern,


De meeste van deze mensen kunnen maar al te vaak niet volledig aan de samenleving en de economie deelnemen door fysieke of andere belemmeringen of als gevolg van discriminatie.

Zu häufig bleibt der großen Mehrheit dieser Menschen eine volle Teilhabe an der Gesellschaft und Wirtschaft wegen physischer oder sonstiger Barrieren, aber auch aufgrund von Diskriminierungen, verwehrt.


31. verwelkomt de erkenning dat de meest sociaal achtergestelde mensen over het algemeen ook in de slechtste socialemilieuomstandigheden leven en dat hieraan de nodige aandacht moet worden besteed bij het aanpakken van sociale uitsluiting;

31. begrüßt die Erkenntnis, dass die sozial am stärksten benachteiligten Personen im Allgemeinen den ungünstigsten sozioökologischen Bedingungen ausgesetzt sind und dass dies bei der Behandlung der sozialen Ausgrenzung gebührend berücksichtigt werden sollte;


31. verwelkomt de erkenning dat de meest sociaal achtergestelde mensen over het algemeen ook in de slechtste socialemilieuomstandigheden leven en dat hieraan de nodige aandacht moet worden besteed bij het aanpakken van sociale uitsluiting;

31. begrüßt die Erkenntnis, dass die sozial am stärksten benachteiligten Personen im Allgemeinen den ungünstigsten sozioökologischen Bedingungen ausgesetzt sind und dass dies bei der Behandlung der sozialen Ausgrenzung gebührend berücksichtigt werden sollte;


In het algemeen moeten preventieve strategieën gericht zijn op de mensen die het meeste risico lopen, waaronder migranten, op mensen uit sociaaleconomisch achtergestelde milieus en op andere kwetsbare sociale groepen.

Präventionsstrategien sollten im Allgemeinen auf junge Menschen ausgerichtet werden, die besonders gefährdet sind (z. B. Migranten), aus weniger günstigen sozioökonomischen Verhältnissen stammen oder benachteiligten gesellschaftlichen Gruppen angehören.


En tot slot had Grundtvig een vergelijkenderwijs krachtige impuls gegeven tot betere onderwijskansen voor maatschappelijk achtergestelde groepen: bijna de helft van de deelnemers zei dat het door hun activiteiten gelukt was tot laaggeschoolden of mensen met bijzondere behoeften en "moeilijk bereikbare" groepen door te dringen.

Schließlich hatte Grundtvig eine vergleichsweise starke Wirkung auf die Bildungsangebote für sozial benachteiligte Gruppen. Fast die Hälfte der teilnehmenden Einrichtungen berichtete, dass es durch ihre Tätigkeiten gelungen sei, gering Qualifizierte, Menschen mit besonderen Bedürfnissen und „schwer erreichbare“ Gruppen in stärkerem Maße anzusprechen.


Een actief arbeidsmarktbeleid, met name voor de meest achtergestelde groepen, dat gericht is op het scheppen van meer banen en een betere inzetbaarheid van mensen, hun vaardigheden verbetert en actualiseert, en actieve hulp biedt bij het zoeken naar werk, kan, mits het efficiënt is opgezet, bijdragen om tot meer werkgelegenheid en duurzame economische groei te komen, en een belangrijk onderdeel van flexizekerheid vormen.

Eine aktive Arbeitsmarktpolitik, insbesondere für die am stärksten Benachteiligten, die auf die Schaffung von mehr Arbeitsplätzen und die Verbesserung der Beschäftigungsfähigkeit, die Anhebung und Aktualisierung der Qualifikationen und die Bereitstellung von aktiver Unterstützung bei der Arbeitsplatzsuche abzielt, kann, wenn sie effizient konzipiert ist, zu einer höheren Beschäftigung und zu mehr nachhaltigem Wirtschaftswachstum beitragen und einen wichtigen Teil des Flexicurity-Ansatzes bilden.


Het project heeft de ambitie om nieuwe methoden te ontwikkelen die ervoor zorgen dat hulpvoorzieningen in dezelfde mate als aan andere gebruikers worden aangeboden aan de meest sociaal achtergestelde en gemarginaliseerde mensen.

Durch die Entwicklung neuer Methoden soll diesem Personenkreis die gleichberechtigte Nutzung sozialer Unterstützungsangebote ermöglicht werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meeste maatschappelijk achtergestelde mensen vaak' ->

Date index: 2023-05-07
w