Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "meeste milieuconvenanten vooral gericht " (Nederlands → Duits) :

In vergelijking met de nationale begrotingen voor structuuruitgaven is de begroting van het Europese cohesiebeleid lang niet meer zo verwaarloosbaar. Ze is vooral gericht op de regio's die het meest behoefte hebben aan steun.

Im Verhältnis zu den Summen, die von den Mitgliedstaaten für Strukturausgaben bereitgestellt werden, nimmt sich das Budget für Kohäsionspolitik nicht mehr ganz so bescheiden aus. Außerdem werden die Mittel im Wesentlichen in den Regionen eingesetzt, die die Unterstützung am dringendsten benötigen.


Gezien de ongekende omvang van de humanitaire crises in 2015 heeft de Europese Commissie de steun vooral gericht op degenen die de hulp het meest nodig hadden en op de meest kwetsbaren, en heeft zij haar beleid hierop aangepast.

Angesichts dieser beispiellosen humanitären Krisen im Jahr 2015 hat die Europäische Kommission ihre humanitäre Hilfe gezielt auf die bedürftigsten und am stärksten gefährdeten Menschen ausgerichtet und ihr politisches Konzept weiter verfeinert.


Het voorstel is vooral gericht op het meest doeltreffende niveau van de EU-toeleveringsketen voor deze mineralen, namelijk de smelterijen en raffinaderijen, met het doel de stroom van informatie over passende zorgvuldigheid naar de eindgebruiker te faciliteren.

Der Vorschlag ist hauptsächlich auf die Hütten und Raffinerien als wichtigstes Glied der EU-Lieferkette für diese Mineralien ausgerichtet und zielt darauf ab, den Informationsfluss an Endbenutzer zu verbessern, was die die Erfüllung der Sorgfaltspflicht anbelangt.


4. verzoekt de lidstaten en de regionale en plaatselijke autoriteiten om innoverende maatregelen en programma's uit te werken ter bestrijding van de feminisering van de armoede en ter bevordering van sociale integratie, die vooral gericht zijn op de meest achtergestelde groepen vrouwen, zoals vrouwen met een handicap, alleenstaande moeders, vrouwen met een groot gezin, vrouwelijke migranten, vrouwen die het slachtoffer zijn geworden van geweld, vrouwen met weinig opleiding en vrouwen die te lijden hebben onder meervoudige en intersect ...[+++]

4. fordert die Mitgliedstaaten sowie die regionalen und lokalen Behörden auf, innovative Maßnahmen und Programme zu entwickeln, die insbesondere den am stärksten benachteiligten Frauengruppen gelten, darunter Frauen mit Behinderungen, alleinerziehende Mütter, Frauen mit großen Familien, Migrantinnen, Frauen, die Opfer von Gewalt geworden sind, Frauen mit geringen beruflichen Qualifikationen und Frauen, die Opfer von mehrfachen und sich überschneidenden Diskriminierungen geworden sind, und darauf abzielen, die Feminisierung der Armut zu bekämpfen und die soziale Integration zu fördern; fordert daher dazu auf, vor der Entwicklung der Prog ...[+++]


Deze inspanningen moeten vooral gericht zijn op de bescherming van de meest kwetsbare groepen —een concept dat ik reeds in een antwoord op een van de vorige vragen heb aangehaald —, die bovendien het meest te lijden hebben van armoede en sociale uitsluiting. Dat geldt met name voor kinderen, vrouwen en ouderen.

Diese Bestrebungen müssen sich besonders auf den Schutz der am meisten gefährdeten Personengruppen richten – ich verwendete das Konzept bereits in der Beantwortung einer vorangegangenen Frage –, da diese im Endeffekt am häufigsten unter Armut und sozialer Ausgrenzung leiden. Dies betrifft Kinder, Frauen und ältere Menschen.


Het programma moet vooral gericht zijn op de minder ontwikkelde regio's, omdat de voedselverstrekking aan de meest behoeftigen daar bijzonder belangrijk is.

Das Programm sollte vor allem auf die weniger entwickelten Regionen zugeschnitten sein, da die Abgabe von Nahrungsmitteln an Bedürftige dort besonders wichtig ist.


Om niet achterop te raken in het verwezenlijken van de doelstellingen van Lissabon, moeten de Europese plattelandsgebieden hun potentieel ten volle benutten, vooral de meest afgelegen en de meest op landbouw gerichte gebieden.

Die ländlichen Gebiete in Europa müssen ihr Potenzial voll ausschöpfen, sonst besteht die Gefahr, dass sie bei der Erreichung der Ziele von Lissabon, insbesondere in den entferntesten und am stärksten von der Landwirtschaft geprägten Gebieten, ins Hintertreffen geraten.


In vergelijking met de nationale begrotingen voor structuuruitgaven is de begroting van het Europese cohesiebeleid lang niet meer zo verwaarloosbaar. Ze is vooral gericht op de regio's die het meest behoefte hebben aan steun.

Im Verhältnis zu den Summen, die von den Mitgliedstaaten für Strukturausgaben bereitgestellt werden, nimmt sich das Budget für Kohäsionspolitik nicht mehr ganz so bescheiden aus. Außerdem werden die Mittel im Wesentlichen in den Regionen eingesetzt, die die Unterstützung am dringendsten benötigen.


Tot dusver zijn de meeste milieuconvenanten vooral gericht op efficiëntie in de zin van milieuprestatie per eenheid product.

Die Mehrzahl der bis dato geschlossenen Umweltvereinbarungen richtet sich nach Effizienzvorgaben, die auf der Umweltwirksamkeit je Produktionseinheit basieren.


Het SAP voor 2009-2011 is vooral gericht op het stimuleren van duurzame ontwikkeling en goed bestuur in de landen die dit het meest nodig hebben.

Im Mittelpunkt des APS für 2009 bis 2011 stehen vor allem die Förderung nachhaltiger Entwicklung und verantwortungsvoller Staatsführung in den Ländern, in denen der größte Bedarf herrscht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meeste milieuconvenanten vooral gericht' ->

Date index: 2023-05-13
w