Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «meeste projecten richtten zich » (Néerlandais → Allemand) :

De projecten richtten zich op onderwerpen als het democratischer laten functioneren en onafhankelijker maken van de vertegenwoordigende organisaties van het bedrijfsleven; de rol van deze organisaties als belangengroepen op nationaal en internationaal niveau vergroten; bedrijven in de kandidaat-lidstaten van Midden-Europa helpen hun inzicht in de interne markt te vergroten en zich aan te passen aan het hiermee samenhangende acquis communautaire; en knowhow over bedrijfsontwikkeling overdragen.

Die einzelnen Projekte waren im wesentlichen darauf ausgerichtet, die Unternehmensorganisationen zu einem demokratischeren Vorgehen und zu mehr Unabhängigkeit zu bewegen, ihre Effizienz als Interessensgruppen auf nationaler und internationaler Ebene zu steigern, so dass sie den Unternehmen in den Beitrittsländern beim Verständnis des Binnenmarktes und bei der Anpassung an den einschlägigen gemeinschaftlichen Besitzstand Unterstützung leisten und Know-how zur Unternehmensentwicklung anbieten können.


De meeste projecten voltrokken zich op regionaal en lokaal niveau.

Das Gros der Projekte wurde auf regionaler und lokaler Ebene durchgeführt.


De projecten van deze laatste Parnerschapsgeneratie richtten zich in het bijzonder op:

Die Projekte der letzten Generation von Partnership waren insbesondere auf folgende Aspekte ausgerichtet:


– (SL) Het debat van vandaag was een van de betere die we hebben gehad over de financiële en economische crisis, vooral over de effecten daarvan in Griekenland, en de meeste bijdragen richtten zich met name op de vraag hoe we de Europese Unie in de toekomst moeten besturen.

– (SL) Heute fand eine der besseren Debatten, die wir zur Finanz- und Wirtschaftskrise gehabt haben, statt. Insbesondere darüber, wie es in Griechenland dazu gekommen ist. Und die meisten Beiträge haben sich essentiell auf die Frage konzentriert, wie wir die Europäische Union in der Zukunft regieren sollten.


31. is verheugd over het feit dat de meeste projecten voor energie-efficiëntie en zekerstelling van de elektriciteitsbevoorrading van het Ignalina-programma zich nu in de uitvoeringsfase bevinden of reeds zijn afgerond;

31. begrüßt es, dass die meisten Vorhaben des Ignalina-Programms im Bereich der Energieeffizienz und der Sicherung der Elektrizitätsversorgung sich derzeit in der Durchführung befinden oder bereits durchgeführt sind;


31. is verheugd over het feit dat de meeste projecten voor energie-efficiëntie en zekerstelling van de elektriciteitsbevoorrading van het Ignalina-programma zich nu in de uitvoeringsfase bevinden of reeds zijn afgerond;

31. begrüßt es, dass die meisten Vorhaben des Ignalina-Programms im Bereich der Energieeffizienz und der Sicherung der Elektrizitätsversorgung sich derzeit in der Durchführung befinden oder bereits durchgeführt sind;


De meeste projecten richtten zich op een aanpak die gebaseerd is op een wederzijds leerproces en samenwerking tussen beroepskrachten, academici/deskundigen, begunstigden en op basisniveau werkzame NGO's.

Die meisten Projekte sollten ermöglichen, dass die Partner voneinander lernen und Fachkräfte, Wissenschaftler/Sachverständige, Begünstigte und an der Basis tätige NRO zusammenarbeiten.


9. maakt zich zorgen over het gebrek aan nadere informatie over de lopende uitvoering van de transportinvesteringen en over de vertragingen die de meeste lopende TEN-T-projecten hebben opgelopen; verzoekt in verband hiermee om een nauwkeurigere evaluatie van de uitvoering van deze projecten en dringt, vooral tegen de achtergrond van de economische crisis, aan op meer rigueur wat het tijdschema betreft; herinnert de Commissie aan zijn resolutie van 22 ...[+++]

9. ist besorgt über den Mangel an detaillierten Informationen über die laufende Umsetzung von Verkehrsinvestitionen und über die Verzögerungen bei den meisten laufenden TEN-V-Vorhaben; ruft diesbezüglich zu einer genaueren Evaluierung der Umsetzung dieser Vorhaben auf und fordert nachdrücklich, insbesondere vor dem Hintergrund der Wirtschaftskrise, mehr Gewissheit in Bezug auf die Einhaltung des Zeitplans; weist die Kommission erneut auf seine Entschließung vom 22. April 2009 zu dem Grünbuch über TEN-V-Vorhaben hin, in der es in Ziffer 46 die Kommission und die EIB ersucht, gleichermaßen wie bei der TEN-V-Kofinanzierung ...[+++]


De meeste noordelijke Fair Trade-organisaties richtten zich op het kopen van deze ambachtelijke producten en de verkoop ervan door de Wereldwinkels.

Die meisten der Fair-Trade-Organisationen im Norden konzentrierten sich auf den Kauf dieser handwerklichen Erzeugnisse und verkauften sie in Weltläden.


Alle projecten richtten zich op een belangrijk en in sommige gevallen vernieuwend werkterrein, met goed uitgewerkte methodologieën en goede samenwerking met partners.

Für alle Projekte waren relevante, für einige noch nicht bearbeitete Bereiche ausgewählt worden; die Methodik war durchdacht und die Zusammenarbeit mit den Partnern gut.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meeste projecten richtten zich' ->

Date index: 2022-02-06
w