Artikel 58 werd gewijzigd bij artikel 4 van de wet van 28 juni 1984 « betreffende sommige aspecten van
de toestand van de vreemdelingen en houdende invoering van het Wetboek van de Belgische nationaliteit » teneinde de erkenning van het recht op een verblijfsvergunning te beperken tot de studenten van het hoger onderwijs in ruime zin (Parl. St., Kamer, 1983-1984, nr. 756/1, p. 6), aangezien het lager en het secundair onderwijs ge
acht worden « in de meeste gevallen » toegankelijk te zijn in het land van herkomst van de leerling (ibid.,
...[+++] nr. 756/21, p. 48) die, wanneer hij niettemin dat onderwijs in België zou wensen te volgen, zou zijn onderworpen aan de regeling van artikel 9 (ibid., p. 8).Artikel 58 wurde durch Artikel 4 des Gesetzes vom 28. Juni 1984 « über bestimmte Aspekte der Situation der Ausländer und zur Einführung des Gesetzbuches über die belgische Staatsangehörigkeit » abgeändert, um die Anerkennung des Rechtes auf Aufenthaltserlaubnis für Studenten im Hochschulunterricht im weiteren Sinne zu begrenzen (Parl. Dok., Kammer, 1983-1984, Nr. 756/1, S. 6), wobei man davon ausging, dass der Primar- und Sekundar
unterricht « in den meisten Fällen » im Herkunftsland des Schülers zugänglich ist (ebenda, Nr. 756/21, S. 48), der, wenn er dennoch an diesem Unterricht in Belgien teilzunehmen wünschte, der Regelung von Artikel
...[+++] 9 unterliegen würde (ebenda, S. 8).