Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mei 2000 in rangoon gehouden vergadering » (Néerlandais → Allemand) :

Bij de beoordeling van de evenredigheid van maatregelen met betrekking tot de verwerking van persoonsgegevens in databanken door de politiediensten, dient aldus rekening te worden gehouden met, onder meer, de pertinentie en het al dan niet buitensporige karakter van de gegevens die worden verwerkt, het al dan niet voorhanden zijn van maatregelen die de duur van de bewaring van de gegevens b ...[+++]

Bei der Beurteilung der Verhältnismäßigkeit von Maßnahmen in Bezug auf die Verarbeitung von personenbezogenen Daten in Datenbanken durch die Polizeidienste sind folglich unter anderem die Sachdienlichkeit und die gegebenenfalls übermäßige Beschaffenheit der Daten, die verarbeitet werden, das etwaige Bestehen von Maßnahmen zur Begrenzung der Dauer der Aufbewahrung der Daten, das etwaige Bestehen eines Systems der unabhängigen Aufsicht, anhand dessen geprüft werden kann, ob die Aufbewahrung der Daten noch länger erforderlich ist, das et ...[+++]


55. verzoekt de lidstaten met betrekking tot seksueel geweld geslachtsneutrale wetgeving te overwegen; dringt er bij de lidstaten op aan betaalde seks met kinderen (d.w.z. minderjarigen) strafbaar te stellen overeenkomstig artikel 1 van het op 25 mei 2000 door de Algemene Vergadering van de VN aangenomen Optioneel Protocol inzake kinderhandel, kinderprostitutie en pedopornografie de Conventie over de rechten van het kind; wijst e ...[+++]

55. fordert die Mitgliedstaaten auf, auf geschlechtsneutrale Rechtvorschriften zu achten, wenn sexuelle Gewalt im Spiel ist, und den Kauf von Sex von einem Kind (das heißt einer/einem Minderjährigen) gemäß Artikel 1 des Fakultativprotokolls zum VN-Übereinkommen über die Rechte des Kindes betreffend den Verkauf von Kindern, die Kinderprostitution und die Kinderpornographie, das von der VN-Generalversammlung am 25. Mai 2000 angenommen wurde, als Verbrechen einzustufen; betont, dass die Sensibilisierung der Öffentlichkeit von wesentlic ...[+++]


55. verzoekt de lidstaten met betrekking tot seksueel geweld geslachtsneutrale wetgeving te overwegen; dringt er bij de lidstaten op aan betaalde seks met kinderen (d.w.z. minderjarigen) strafbaar te stellen overeenkomstig artikel 1 van het op 25 mei 2000 door de Algemene Vergadering van de VN aangenomen Optioneel Protocol inzake kinderhandel, kinderprostitutie en pedopornografie de Conventie over de rechten van het kind; wijst e ...[+++]

55. fordert die Mitgliedstaaten auf, auf geschlechtsneutrale Rechtvorschriften zu achten, wenn sexuelle Gewalt im Spiel ist, und den Kauf von Sex von einem Kind (das heißt einer/einem Minderjährigen) gemäß Artikel 1 des Fakultativprotokolls zum VN-Übereinkommen über die Rechte des Kindes betreffend den Verkauf von Kindern, die Kinderprostitution und die Kinderpornographie, das von der VN-Generalversammlung am 25. Mai 2000 angenommen wurde, als Verbrechen einzustufen; betont, dass die Sensibilisierung der Öffentlichkeit von wesentlic ...[+++]


O. tot zijn spijt constaterend dat de op 1 en 2 mei 2000 in Rangoon gehouden vergadering van de Vereniging van Zuidoost-Aziatische Landen (ASEAN), tijdens welke de ministers van de tien lidstaten alsmede Japan en China bijeenkwamen, heeft toegelaten dat het militaire regime deze organisatie heeft gebruikt als platform voor de bevordering van zijn eigen politieke belangen,

O. im Bedauern darüber, daß das Treffen des Verbands südostasiatischer Nationen (ASEAN), das am 1. und 2. Mai 2000 in Rangun stattfand und an dem Minister aus den 10 Mitgliedstaaten sowie aus Japan und China teilnahmen, es dem Militärregime ermöglicht hat, es als Plattform zur Förderung seiner eigenen politischen Interessen zu nutzen,


– gezien de resultaten van de van 19 tot 30 mei 2008 in Bonn gehouden negende vergadering van de Conferentie van Partijen bij het VN-Verdrag inzake biologische diversiteit (COP 9),

– in Kenntnis der Ergebnisse der neunten Tagung der Vertragsstaatenkonferenz des Übereinkommens der Vereinten Nationen über die biologische Vielfalt (COP 9), die vom 19. bis 30. Mai 2008 in Bonn stattfand,


I. overwegende dat de resultaten van de Discussiefora over de mensenrechten, met name van de in mei 2000 in Venetië gehouden conferentie met als thema: de Europese Unie en de centrale rol van mensenrechten en democratische beginselen in betrekkingen met derde landen, nadrukkelijk hebben aangetoond dat alle instrumenten die beschikbaar zijn om mensenrechtensituaties aan te pakken doorzichtig en bestendig moeten zijn,

I. in der Erwägung, dass die Ergebnisse des Diskussionsforums über Menschenrechte und insbesondere der im Mai 2000 in Venedig abgehaltenen Konferenz zu dem Thema "Die Europäische Union und die zentrale Rolle der Menschenrechte und der demokratischen Grundsätze in Beziehungen mit Drittländern“ die Notwendigkeit der Gewährleistung der Transparenz und Kontinuität aller verfügbaren Instrumente zum Umgang mit Menschenrechtssituationen betonten,


3. De EER-Raad nam met belangstelling nota van de resoluties van het Gemengd Parlementair Comité van de EER die dit orgaan tijdens zijn op 25 mei 2000 in Oslo gehouden veertiende vergadering heeft aangenomen over het jaarverslag inzake de werking van de EER-overeenkomst, de homogeniteit in de Europese Economische Ruimte en Justitie en Binnenlandse Zaken en de EER, en sprak zijn waardering uit voor de aanmerkelijke en nuttige bijdragen van het comité en zijn belangrijke rol bij de versterking v ...[+++]

3. Der EWR-Rat nahm die Entschließungen mit Interesse zur Kenntnis, die der Gemeinsame Parlamentarische EWR-Ausschuss auf seiner 14. Tagung am 25. Mai 2000 in Oslo zum Jahresbericht über die Funktionsweise des EWR-Abkommens, zur Homogenität im Europäischen Wirtschaftsraum und zum Thema "Justiz und Inneres und EWR" angenommen hat, und er würdigte die substanziellen und nützlichen Beiträge dieses Ausschusses sowie dessen wichtige Rolle beim Ausbau der Zusammen ...[+++]


1. Op 22 mei 2000 is in Brussel de tiende zitting gehouden van de Gezamenlijke Raad die is opgericht overeenkomstig de Samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Gemeenschap enerzijds en de landen die partij zijn bij het Handvest van de Raad voor samenwerking van de Arabische Golfstaten (Saudi-Arabië, Verenigde Arabische Emiraten, Bahrein, Oman, Qatar en Koeweit) anderzijds, is op 22 mei 2000 in Brussel gehouden.

Die zehnte Tagung des Gemeinsamen Rates, der gemäß dem Kooperationsabkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft einerseits und den Vertragsparteien der Charta des Kooperationsrates der Arabischen Golfstaaten (Saudi-Arabien, Vereinigte Arabische Emirate, Bahrain, Oman, Katar und Kuwait) andererseits eingesetzt wurde, fand am 22. Mai 2000 in Brüssel statt.


Bij die werkzaamheden zal rekening worden gehouden met het seminar dat hierover op 29-31 mei 2000 in Lissabon gehouden is, alsmede met eerdere werkzaamheden op het gebied van politieopleiding voor vredeshandhavingsoperaties in het kader van de Europese Unie; voorts zal daarin tot uiting komen welke centrale rol de Unie en de lidstaten vervullen om de regels voor internationaal politieoptreden te helpen verbeteren.

Die betreffenden Bemühungen werden dem in diesem Zusammenhang vom 29. bis 31. Mai 2000 in Lissabon veranstalteten Seminar und früheren Beratungen über die polizeiliche Ausbildung im Hinblick auf im Rahmen der Europäischen Union durchgeführte friedenserhaltende Maßnahmen Rechnung tragen, und die zentrale Rolle der EU und ihrer Mitgliedstaaten bei der Mitwirkung an verbesserten internationalen Polizeieinsatznormen sichtbar machen.


Tijdens de op 16 mei 1994 te Brussel gehouden vergadering van de Samenwerkingsraad EU/Egypte uitten Egypte en de Europese Unie de wens om hun contractuele betrekkingen op nieuwe leest te schoeien en deze aan te passen aan de belangrijkste veranderingen die zich sinds de ondertekening van de Samenwerkingsovereenkomst EU/Egypte in 1977, zowel in Europa als in het Middellandse Zee-gebied, hebben voorgedaan.

Während der Sitzung des Kooperationsrates EU/Ägypten vom 16. Mai 1994 in Brüssel äußerten Ägypten und die Europäische Union den Wunsch, ihre vertraglichen Beziehungen auf eine neue Grundlage zu stellen und den wichtigen Änderungen seit der Unterzeichnung des Kooperationsabkommens zwischen der EU und Ägypten im Jahre 1977 sowohl in Europa als auch im Mittelmeerraum anzupassen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mei 2000 in rangoon gehouden vergadering' ->

Date index: 2021-04-29
w