Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mei 2003 gehouden " (Nederlands → Duits) :

De Commissie heeft het SMER-Protocol op 21 mei 2003 bij de in mei 2003 in Kiev gehouden vijfde ministersconferentie “milieu voor Europa” namens de Europese Gemeenschap ondertekend.

Die Kommission hat das SUP-Protokoll am 21. Mai 2003 auf der fünften Ministerkonferenz „Umwelt für Europa“ in Kiew (Ukraine) im Namen der Gemeinschaft unterzeichnet.


Ik hoop, mevrouw de president, dat u er geen bezwaar tegen heeft als ik uit uw toespraak citeer die u in mei 2003 gehouden heeft in de Verenigde Staten. Daarin omschreef u op treffende wijze de goede ervaringen die Ierland met Europa heeft opgedaan: 'het kleine verarmde eiland voor de westkust van Europa, dat dertig jaar geleden onopgemerkt lid werd van de Europese Unie, is uitgegroeid tot symbool van het potentieel van de Unie en van economisch succes dat men inmiddels overal elders wil imiteren.

Frau Präsidentin, ich hoffe, Sie gestatten mir, aus Ihrer Rede zu zitieren, die Sie im Mai 2003 in den Vereinigten Staaten gehalten haben. Dort haben Sie die positiven Erfahrungen sehr treffend zusammengefasst, die Irland mit Europa gemacht hat: „die kleine arme Insel vor der Westküste Europas, die vor 30 Jahren als eher unscheinbares Mitglied in die Europäische Union aufgenommen wurde, ist zum Symbol für das Potenzial der Union geworden, zum Schauplatz einer wirtschaftlichen Erfolgsstory, die alle anderen so gerne kopieren möchten.


– onder verwijzing naar zijn resoluties van 12 maart 2003 over de toestand van de Europese economie - voorbereidend verslag met het oog op de aanbeveling van de Commissie over de globale richtsnoeren voor het economisch beleid , van 15 mei 2003 over de aanbeveling van de Commissie betreffende de globale richtsnoeren voor het economisch beleid van de lidstaten en de Gemeenschap (voor de periode 2003-2005) en van 23 oktober 2003 over de resultaten van de op 16/17 oktober 2003 in Brussel gehouden bijeenkomst van de Europese Raad ,

– unter Hinweis auf seine Entschließungen vom 12. März 2003 zur Lage der europäischen Wirtschaft – vorbereitender Bericht zu der Empfehlung der Kommission für die Grundzüge der Wirtschaftspolitik , vom 15. Mai 2003 zu der Empfehlung der Kommission für die Grundzüge der Wirtschaftspolitik der Mitgliedstaaten und der Gemeinschaft (im Zeitraum 2003-2005) und vom 23. Oktober 2003 zu den Ergebnissen des Europäischen Rates vom 16. und 17. Oktober 2003 in Brüssel ,


– onder verwijzing naar zijn resoluties van 12 maart 2003 over de toestand van de Europese economie - voorbereidend verslag met het oog op de aanbeveling van de Commissie over de globale richtsnoeren voor het economisch beleid, van 15 mei 2003 over de aanbeveling van de Commissie betreffende de globale richtsnoeren voor het economisch beleid van de lidstaten en de Gemeenschap (voor de periode 2003-2005) en van 23 oktober 2003 over de resultaten van de op 16/17 oktober 2003 in Brussel gehouden bijeenkomst van de Europese Raad,

– unter Hinweis auf seine Entschließung vom 12. März 2003 zur Lage der europäischen Wirtschaft – vorbereitender Bericht zu der Empfehlung der Kommission für die Grundzüge der Wirtschaftspolitik, seine Entschließung vom 15. Mai 2003 zu der Empfehlung der Kommission für die Grundzüge der Wirtschaftspolitik der Mitgliedstaaten und der Gemeinschaft (im Zeitraum 2003-2005), und auf seine Entschließung vom 23. Oktober 2003 zu den Ergebnissen des Europäischen Rates vom 16. und 17. Oktober 2003 in Brüssel,


- de richtsnoeren van de in juli 2003 in Como gehouden conferentie over de e-overheid in Europa, alsmede van de in mei 2003 in Athene gehouden ministersconferentie over e-bestuur.

die Leitlinien der Konferenz von Como über eGovernment in Europa (Juli 2003) sowie der Ministerkonferenz von Athen über eGovernance (Mai 2003);


23. spreekt zijn waardering uit voor de conclusies van het voorzitterschap na de tussentijdse Euro-mediterrane Conferentie die op 26 en 27 mei 2003 is gehouden op Kreta, en spreekt de wens uit dat de EU en de partnerlanden een vastberadener en stelselmatiger toezegging doen het Proces van Barcelona handen en voeten te geven in een geest van gezamenlijke ontwikkeling; steunt de besluiten die door de Euro-mediterrane conferentie op 22 mei in Athene zijn genomen op het gebied van energie en wenst deze op redelijke termijn uitgevoerd te zien;

23. begrüßt die Schlussfolgerungen des Vorsitzes nach der Europa-Mittelmeer-Konferenz zur Halbzeitbewertung vom 26./27. Mai 2003 auf Kreta und bekundet den Wunsch, dass die EU und die Partnerländer eine entschlossenere und methodische Verpflichtung eingehen, um dem Barcelona-Prozess in einem Geiste der Ko-Entwicklung Gestalt und Inhalt zu verleihen; unterstützt die Beschlüsse der Europa-Mittelmeer-Konferenz über Energie vom 22. Mai in Athen und möchte, dass diese innerhalb eines vernünftigen Zeitplans umgesetzt werden;


De 28e zitting van de ACS-EG-Raad van Ministers werd op 15 en 16 mei 2003 in het Justus Lipsius gebouw van de Raad van de EU in Brussel gehouden en gezamenlijk voorgezeten door de heer Serge RIALUTH VOHOR, vice-minister-president van Vanuatu, en de heer Anastasios GIANNITSIS, onderminister van Buitenlandse Zaken van Griekenland.

Die 28. Tagung des AKP-EG-Ministerrates fand am 15. und 16. Mai 2003 im Justus-Lipsius-Gebäude des Rates der EU in Brüssel unter dem gemeinsamen Vorsitz des Vize-Premierministers von Vanuatu, Herrn Serge RIALUTH VOHOR, und des Stellvertretenden Ministers für auswärtige Angelegenheiten Griechenlands, Herrn Anastasios GIANNITSIS, statt.


Op 13 mei 2003 heeft de Raad, vertegenwoordigd door de trojka van het huidige voorzitterschap en de komende Italiaanse en Ierse voorzitterschappen, een videoconferentie gehouden met het Europees Parlement om de aanbeveling van de Commissie betreffende de globale richtsnoeren voor het economisch beleid (GREB's) te bespreken.

Am 13. Mai 2003 hielt der Rat, vertreten durch die Troika aus dem amtierenden Vorsitz und den beiden nachfolgenden Vorsitzen (Italien und Irland), eine Videokonferenz mit dem Europäischen Parlament zur Erörterung der Empfehlung der Kommission für die Grundzüge der Wirtschaftspolitik ab.


De Raad werd door Frankrijk op de hoogte gebracht van de bespreking die op 5 mei 2003 in Parijs is gehouden, en waar de ministers van Justitie en Binnenlandse Zaken van de G8 en Commissielid VITORINO de vorderingen hebben geëvalueerd die sinds de bijeenkomst van mei 2002 in Mont-Tremblant (Canada) op het gebied van de strijd tegen het terrorisme en de georganiseerde misdaad zijn geboekt.

Der Rat wurde von Frankreich über die Erörterungen der für Justiz und Inneres zuständigen Minister der G8-Mitgliedstaaten und des Mitglieds der Kommission Herrn VITORINO am 5. Mai 2003 in Paris unterrichtet, auf der die Fortschritte bei der Bekämpfung des Terrorismus und der organisierten Kriminalität seit der Tagung von Mont-Tremblant (Kanada) im Mai 2002 überprüft wurden.


De Raad besprak de betrekkingen tussen de Europese Unie en Rusland met het oog op de elfde top EU-Rusland, die op 31 mei 2003 in Sint-Petersburg zal worden gehouden.

Der Rat prüfte die Beziehungen zwischen der Europäischen Union und Russland im Hinblick auf das 11.




Anderen hebben gezocht naar : mei     kiev gehouden     mei 2003 gehouden     maart     brussel gehouden     juli     como gehouden     gehouden     videoconferentie gehouden     parijs is gehouden     zal worden gehouden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mei 2003 gehouden' ->

Date index: 2024-11-19
w