Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mei 2004 gewezen " (Nederlands → Duits) :

In zijn dialoog met Rusland heeft de Raad sinds jaar en dag, en met name sinds de toetreding van Estland tot de Europese Unie op 1 mei 2004, gewezen op het belang dat de ondertekening en ratificatie van een grensverdrag met Estland heeft voor de betrekkingen tussen de EU en Rusland.

Der Rat weist Russland seit Jahren und insbesondere seit dem Beitritt Estlands zur Europäischen Union am 1. Mai 2004 nachdrücklich darauf hin, wie wichtig die Unterzeichnung und Ratifizierung des Grenzabkommens mit Estland für die Beziehungen zwischen der EU und Russland ist.


In zijn dialoog met Rusland heeft de Raad sinds jaar en dag, en met name sinds de toetreding van Estland tot de Europese Unie op 1 mei 2004, gewezen op het belang dat de ondertekening en ratificatie van een grensverdrag met Estland heeft voor de betrekkingen tussen de EU en Rusland.

Der Rat weist Russland seit Jahren und insbesondere seit dem Beitritt Estlands zur Europäischen Union am 1. Mai 2004 nachdrücklich darauf hin, wie wichtig die Unterzeichnung und Ratifizierung des Grenzabkommens mit Estland für die Beziehungen zwischen der EU und Russland ist.


Zoals door de afdeling wetgeving van de Raad van State werd beklemtoond in haar advies over de wetsvoorstellen die hebben geleid tot de wet van 18 mei 2006, werd het arrest nr. 134/2003 gewezen naar aanleiding van « een prejudiciële vraag gesteld in een zaak waarin twee voormalige lesbische partners tegenover elkaar stonden » (advies van 20 september 2005, Parl. St., Kamer, 2004-2005, DOC 51-0393/002, p. 42).

Wie die Gesetzgebungsabteilung des Staatsrates in ihrem Gutachten zu den Gesetzesvorschlägen, die zum Gesetz vom 18. Mai 2006 geführt haben, hervorgehoben hatte, wurde der Entscheid Nr. 134/2003 im Anschluss an « eine Vorabentscheidungsfrage, die in einer Rechtssache gestellt worden war, in der zwei ehemalige lesbische Partner sich gegenüberstanden » gefällt (Gutachten vom 20. September 2005, Parl. Dok., Kammer, 2004-2005, DOC 51-0393/002, S. 42).


Evenzo zij erop gewezen dat er na de toetreding (1 mei 2004 of later, in het geval van Roemenië en Bulgarije) speciale kredieten zijn verleend aan de nieuwe lidstaten in de vorm van de overgangsfaciliteit, zulks voor een beperkte periode, teneinde deze landen in staat te stellen de ontwikkeling van hun bestuurlijke en rechterlijke capaciteit, ingezet in het kader van de pretoetredingskredieten, voort te zetten.

Des Weiteren ist hervorzuheben, dass auch nach dem Beitritt (1. Mai 2004 bzw. entsprechend später für Rumänien und Bulgarien) den neuen Mitgliedstaaten im Rahmen einer Übergangsfazilität für eine bestimmte Zeit gesonderte Mittel zur Verfügung gestellt werden, um den mit Hilfe der Heranführungsfonds eingeleiteten Ausbau ihrer Kapazitäten in der Verwaltung und der Justiz fortsetzen zu können.


Evenzo zij erop gewezen dat er na de toetreding (1 mei 2004 of later, in het geval van Roemenië en Bulgarije) speciale kredieten zijn verleend aan de nieuwe lidstaten in de vorm van de overgangsfaciliteit, zulks voor een beperkte periode, teneinde deze landen in staat te stellen de ontwikkeling van hun bestuurlijke en rechterlijke capaciteit, ingezet in het kader van de pretoetredingskredieten, voort te zetten.

Des Weiteren ist hervorzuheben, dass auch nach dem Beitritt (1. Mai 2004 bzw. entsprechend später für Rumänien und Bulgarien) den neuen Mitgliedstaaten im Rahmen einer Übergangsfazilität für eine bestimmte Zeit gesonderte Mittel zur Verfügung gestellt werden, um den mit Hilfe der Heranführungsfonds eingeleiteten Ausbau ihrer Kapazitäten in der Verwaltung und der Justiz fortsetzen zu können.


Er zij op gewezen dat in deze bepaling slechts de regels worden gegeven voor de normale pensionering van ambtenaren die al voor 1 mei 2004 in dienst waren.

Es sei angemerkt, dass diese Bestimmung lediglich die normale Versetzung von Beamten in den Ruhestand regelt, die ihren Dienst vor dem 1. Mai 2004 angetreten haben.


Overwegende dat het ontwikkelingsplan op lange termijn van de luchthaven Charleroi-Brussel Zuid, vastgelegd bij het Waalse Regeringsbesluit van 27 mei 2004, inspeelt op een maximumgebruik van de luchthaveninfrastructuur; dat hoewel de omtrek van zone A op het ontwikkelingsplan op lange termijn omschreven is in functie van meer bepaald akoestische criteria er niettemin een correlatie bestaat tussen dat plan en de reserveringsomtrek; dat bijgevolg voorgesteld wordt om beide omtrekken samen te laten smelten, waarbij erop ...[+++]

In der Erwägung, dass der von der Wallonischen Regierung am 27. Mai 2004 erlassene langfristige Entwicklungsplan des Flughafens Charleroi-Brüssel Süd einer maximalen Benutzung der Flughafeninfrastruktur entspricht; dass, wenn der Umkreis der Zone A des langfristigen Entwicklungsplans aufgrund von u.a. akustischen Kriterien bestimmt worden ist, es jedoch ein Verhältnis zwischen diesem Plan und dem Reserveumkreis gibt; dass somit vorgeschlagen wird, beide Umkreise zu vereinheitlichen, wobei daran erinnert wird, dass obwohl es eine Verbindung zwischen ihnen gibt, was die Gründe ihrer räumlichen Konfiguration angeht, sie jedoch ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : mei     mei 2004 gewezen     nr 134 2003 gewezen     zij erop gewezen     zij op gewezen     functie van meer     waarbij erop gewezen     mei 2004 gewezen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mei 2004 gewezen' ->

Date index: 2023-09-21
w