Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mei 2004 in dublin gehouden conferentie » (Néerlandais → Allemand) :

E. overwegende dat het Nederlandse voorzitterschap van de Raad op 6 juli 2004 aan de horizontale groep van drugsdeskundigen een voorstel voor een Europese strategie inzake drugsbestrijding (2005-2012) (CORDROGUE 53) heeft voorgelegd, waarin rekening is gehouden met de conclusies van de op 10 en 11 mei 2004 in Dublin gehouden conferentie over een "Strategie van de EU inzake drugs" (CORDROGUE 36); dat dit voorstel vervolgens werd behandeld op de vergaderingen van 7 en 8 september, en 30 september tot oktober 2004,

E. in der Erwägung, dass der niederländische Ratsvorsitz der Horizontalen Gruppe Drogen am 6. Juli 2004 einen Entwurf einer europäischen Strategie zur Drogenbekämpfung (2005-2012) (CORDROGUE 53) vorgelegt hat, die die Schlussfolgerungen der Konferenz von Dublin vom 10. und 11. Mai 2004 über eine "EU-Drogenstrategie" (CORDROGUE 36) berücksichtigt und die später bei ihren Treffen vom 7. und 8. September sowie vom 30. September und 1. Oktober 2004 geprüft wurde,


D. overwegende dat het Nederlandse voorzitterschap van de Raad op 6 juli 2004 aan de horizontale groep van drugsdeskundigen een voorstel voor een Europese strategie inzake drugsbestrijding (2005-2012) (CORDROGUE 53) heeft voorgelegd, waarin rekening is gehouden met de conclusies van de op 10 en 11 mei 2004 in Dublin gehouden conferentie over een "Strategie van de EU inzake drugs" (CORDROGUE 36); dat dit voorstel vervolgens werd behandeld op de vergaderingen van 7/8 september en 30 september/1 oktober 2004,

D. in der Erwägung, dass die niederländische Präsidentschaft der Horizontalen Gruppe Drogen am 6. Juli 2004 einen Entwurf einer europäischen Strategie für die Drogenbekämpfung (2005-2012) (CORDROGUE 53) vorgelegt hat, die die Schlussfolgerungen der Konferenz von Dublin vom 10. und 11. Mai 2004 über eine „EU-Drogenstrategie“ (CORDROGUE 36) berücksichtigte und die später bei ihren Treffen vom 7. und 8. September sowie vom 30. September und 1. Oktober 2004 geprüft wurde,


De Gemeenschap, de 15 toenmalige lidstaten en acht van de nieuwe lidstaten hebben het verdrag ondertekend tijdens een op 22 en 23 mei 2001 te Stockholm gehouden conferentie van gevolmachtigden.

Die Gemeinschaft, die damaligen 15 Mitgliedstaaten und acht der neuen Mitgliedstaaten haben das Übereinkommen auf einer Bevollmächtigtenkonferenz in Stockholm am 22. und 23. Mai 2001 unterzeichnet.


Wel wordt rekening gehouden met de tijdelijke buitengrenzen van een uiterlijk op 1 mei 2004 tot de Europese Unie toegetreden lidstaat en een na 1 mei 2004 toegetreden lidstaat.

Es werden jedoch die vorläufigen Außengrenzen der Mitgliedstaaten, die bis zum 1. Mai 2004 der Europäischen Union beigetreten sind, mit den Mitgliedstaaten, die nach dem 1. Mai 2004 beigetreten sind, berücksichtigt.


Met betrekking tot de vestigingsplaats zal het Euromed-comité, op instructie van de ministeriële conferentie van Napels, zijn werkzaamheden blijven voortzetten met het oog op een beslissing die genomen moet worden tijdens de volgende tussentijdse ministeriële conferentie, die op 5 en 6 mei 2004 in Dublin zal plaatsvinden.

Im Hinblick auf den Sitz der Stiftung wird der Euromed-Ausschuss auf Beschluss der Ministerkonferenz in Neapel seine Arbeit fortsetzen, damit auf der nächsten Halbzeit-Ministerkonferenz in Dublin am 5. und 6. Mai 2004 eine entsprechende Entscheidung getroffen werden kann.


Met betrekking tot de vestigingsplaats zal het Euromed-comité, op instructie van de ministeriële conferentie van Napels, zijn werkzaamheden blijven voortzetten met het oog op een beslissing die genomen moet worden tijdens de volgende tussentijdse ministeriële conferentie, die op 5 en 6 mei 2004 in Dublin zal plaatsvinden.

Im Hinblick auf den Sitz der Stiftung wird der Euromed-Ausschuss auf Beschluss der Ministerkonferenz in Neapel seine Arbeit fortsetzen, damit auf der nächsten Halbzeit-Ministerkonferenz in Dublin am 5. und 6. Mai 2004 eine entsprechende Entscheidung getroffen werden kann.


De evaluatie van het huidige actieplan en een analyse van de voorstellen voor het actieplan/de strategie inzake drugs 2005-2009 zullen besproken worden tijdens een conferentie die op 10 en 11 mei 2004 in Dublin zal plaatsvinden.

Eine Bewertung des laufenden Aktionsplans und eine Prüfung von Vorschlägen für einen Aktionsplan/eine Strategie gegen Drogen für den Zeitraum 2005-2009 werden auf einer Konferenz vorgenommen, die am 10./11. Mai 2004 in Dublin stattfinden wird.


Als bijdrage tot de in juni 2004 te Bonn gehouden conferentie over hernieuwbare energie wordt in de mededeling een overzicht gegeven van de beleidsbenadering van de Commissie ten aanzien van hernieuwbare energie.

Als Beitrag zur Bonner Konferenz zu erneuerbaren Energien im Juni 2004 wird in der Mitteilung der Politikansatz der Kommission in Bezug auf erneuerbare Energien dargelegt.


In verband met de uitbreiding van de Europese Unie op 1 mei 2004, de conclusies van de eerste vergadering van het Gemengd Comité EU-Chili van de Overeenkomst inzake de handel in wijn die is gehouden in Santiago de Chile op 8 januari 2004, de conclusies van de vergadering van het Associatiecomité die is gehouden in Santiago de Chile in december 2004, en de conclusies van de tweede vergadering van het Gemengd Comité van de Overeenkom ...[+++]

Angesichts der Erweiterung der Europäischen Gemeinschaft am 1. Mai 2004 und aufgrund der Schlussfolgerungen in der ersten Sitzung des Gemischten Ausschusses des Abkommens EU-Chile über den Handel mit Wein, die am 8. Januar 2004 in Santiago de Chile stattfand, der Schlussfolgerungen in der Sitzung des Assoziationsausschusses EU-Chile, die im Dezember 2004 in Santiago de Chile abgehalten wurde, sowie der Schlus ...[+++]


1. Dit Verdrag staat van 1 augustus tot en met 31 december 1980 te Canberra open voor ondertekening door de staten die hebben deelgenomen aan de van 7 tot en met 20 mei 1980 te Canberra gehouden Conferentie over de instandhouding van de levende rijkdommen in de Antarctische wateren.

(1) Dieses Übereinkommen liegt vom 1. August bis 31. Dezember 1980 für alle Teilnehmerstaaten an der vom 7. bis 20. Mai 1980 in Canberra abgehaltenen Konferenz über die Erhaltung der lebenden Meeresschätze der Antarktis in Canberra zur Unterzeichnung auf.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mei 2004 in dublin gehouden conferentie' ->

Date index: 2021-05-14
w