Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mei 2004 worden de heren claude charue » (Néerlandais → Allemand) :

Bij besluiten van de Waalse Regering van 27 mei 2004 worden de heren Claude Charue, Jean Debruge, Roger Fichant en Léo Schlembach op 1 juni 2004 door verhoging in graad bevorderd tot de graad van directeur.

Durch Erlasse der Wallonischen Regierung vom 27hhhhqMai 2004 werden Herr Claude Charue, Herr Jean Debruge, Herr Roger Fichant und Herr Léo Schlembach am 1hhhhqJuni 2004 in den nächsthöheren Dienstgrad zum Dienstgrad eines Direktors befördert.


Bogusław Sonik (PPE-DE), schriftelijk. - (PL) Dames en heren, op 1 mei 2004 heeft de Europese Unie haar grenzen verlegd naar het noorden en oosten.

Bogusław Sonik (PPE-DE), schriftlich (PL) Meine Damen und Herren! Am 1. Mai 2004 wurde die Europäische Union nach Osten und Norden erweitert, was viele große und neue Herausforderungen mit sich gebracht hat.


Bogusław Sonik (PPE-DE ), schriftelijk . - (PL) Dames en heren, op 1 mei 2004 heeft de Europese Unie haar grenzen verlegd naar het noorden en oosten.

Bogusław Sonik (PPE-DE ), schriftlich (PL) Meine Damen und Herren! Am 1. Mai 2004 wurde die Europäische Union nach Osten und Norden erweitert, was viele große und neue Herausforderungen mit sich gebracht hat.


Bij ministeriële besluiten van 31 augustus 2005 worden Mevr. Laurence Locquet alsook de heren Claude Eliki Nikoyo, Jean-Christophe Jacobs en François Verpoorten op 16 juli 2004 in vast verband benoemd tot attaché.

Durch Ministerialerlasse vom 31. August 2005 werden Frau Laurence Locquet, Herr Claude Eliki Nikoyo, Herr Jean-Christophe Jacobs und Herr François Verpoorten am 16. Juli 2004 als Attaché endgültig ernannt.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte dames en heren, wij hebben de laatste paar dagen herdacht dat er sinds 8 mei 1945 zestig jaren zijn verstreken, maar wij hebben ook gevierd dat er op 1 mei 2004 een einde is gekomen aan de verdeeldheid in Europa.

– Herr Präsident, meine Damen und Herren! Wir haben uns in den letzten Tagen an den sechzigsten Jahrestag des 8. Mai 1945 erinnert. Wir erinnern aber auch an den 1. Mai 2004, als die Spaltung Europas beendet wurde.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, mijnheer de commissaris, dames en heren, na de uitbreiding van de Europese Unie op 1 mei 2004 krijgen we een extra grens met Rusland: de grens verloopt dan niet langer alleen via Finland, maar ook via Estland, Letland en Litouwen.

– Herr Präsident, Herr Ratspräsident, Herr Kommissar, liebe Kolleginnen und Kollegen! Nach der Erweiterung der Europäischen Union am 1. Mai 2004 werden wir eine zusätzliche Grenze mit Russland haben, nicht nur durch Finnland, sondern auch durch Estland, Lettland und Litauen, und unsere Beziehungen zu Russland werden noch an Bedeutung zunehmen.


Jean-Claude Trichet, president van de Europese Centrale Bank. – (FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren leden van het Europees Parlement, ik heb de eer u vandaag het jaarverslag van de ECB voor 2004 te mogen aanbieden.

Jean-Claude Trichet, Präsident der Europäischen Zentralbank (FR) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Ich habe die Ehre, Ihnen heute den Jahresbericht 2004 der EZB vorzustellen.


Bij ministeriële besluiten van 24 mei 2000 worden de heren Jean-Claude Jasselette en Frédéric Plumier met ingang van 1 februari 1999 in vast verband benoemd tot attaché.

Durch Ministerialerlasse vom 24. Mai 2000 werden Herr Jean-Claude Jasselette und Herr Frédéric Plumier am 1. Februar 1999 als Attaché endgültig ernannt.


Bij besluiten van de Waalse Regering van 7 mei 1998 worden de volgende personeelsleden met ingang van 1 juni 1998 benoemd door verhoging in graad tot eerste attaché : Mevr. Claude Baleux, Annette Behin, Brigitte Bouton, Thérèse Cortembos, Vinciane Delattre, Pascale Denys, Barbara Destrée, Anne Dethy, Gislaine Devillers, Evelyne Duez, Annick Fourmeaux, Bénédicte Frankard, Martine Gallez, Monique Glineur, Marie-Noëlle Govers, Bernadette Grignard, Chantal Jacobs, Anne Lamote, Martine Marchal, Agnès Pierrard, Martine Pingaut, Isabelle Pol ...[+++]

Durch Erlasse der Wallonischen Regierung vom 7. Mai 1998 werden folgende Personen am 1. Juni 1998 durch Gradbeförderung zum Grad eines ersten Attachés ernannt : Frau Claude Baleux, Frau Annette Behin, Frau Brigitte Bouton, Frau Thérèse Cortembos, Frau Vinciane Delattre, Frau Pascale Denys, Frau Barbara Destrée, Frau Anne Dethy, Frau Gislaine Devillers, Frau Evelyne Duez, Frau Annick Fourmeaux, Frau Bénédicte Frankard, Frau Martine Gallez, Frau Monique Glineur, Frau Marie-Noëlle Govers, Frau Bernadette Grignard, Fr ...[+++]


Bij ministeriële besluiten van 15 mei 1997 worden de heren Jean-Claude Adam, André Culot, Hugues Lecomte en Joël Verdin met ingang van 1 april 1996 in vast verband benoemd tot attaché.

Durch Ministerialerlasse vom 15. Mai 1997 werden Herr Jean-Claude Adam, Herr André Culot, Herr Hugues Lecomte und Herr Joël Verdin am 1. April 1996 als Attaché endgültig ernannt.




D'autres ont cherché : 27 mei 2004 worden de heren claude charue     mei     noorden     dames en heren     juli     augustus 2005 worden     alsook de heren     heren claude     ecb     mei 2000 worden     worden de heren     mei 1998 worden     attaché mevr claude     claude charue     mei 1997 worden     mei 2004 worden de heren claude charue     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mei 2004 worden de heren claude charue' ->

Date index: 2023-12-11
w