Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mei 2008 heeft het college daarom besloten » (Néerlandais → Allemand) :

Op 6 mei 2008 heeft het College daarom besloten Italië bij het Hof van Justitie aan te klagen voor het niet opzetten van een toereikend netwerk van afvalverwerkingsinstallaties overeenkomstig de normen van de Gemeenschapswetgeving in combinatie met een samenhangende langetermijnstrategie voor het afvalbeheer met het oog op meer hergebruik en gescheiden afvalinzameling.

Daher beschloss das Kollegium der Kommissionsmitglieder am 6. Mai 2008, Italien vor dem Gerichtshof zu verklagen, weil es versäumt hatte, ein ausreichendes Netz von Abfallbehandlungsanlagen einzurichten, die den vom Gemeinschaftsrecht festgelegten Vorschriften entspr ...[+++]


Overwegende dat het College en de gemeenteraad van Chaumont-Gistoux op 28 mei 2008 het ingenieurskantoor Pissart, auteur van het effectenonderzoek, een lijst met zeven hoofdpunten heeft overgemaakt : (...)

In der Erwägung, dass das Kollegium und der Gemeinderat von Chaumont-Gistoux am 28. Mai 2008 dem Büro Pissart in seiner Eigenschaft als Umweltverträglichkeitsprüfer eine Liste von 7 grundlegenden Punkten übermittelt hat, die wie folgt lauten: (...)


26 MEI 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 4 december 2014 tot benoeming van de gewone en plaatsvervangende leden van de Adviescommissie voor de beroepen De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, inzonderheid op de artikelen 120, 452/1 en 452/2; Gelet op het decreet van 6 november 2008 houdende rationalisatie van de adviesverlenende functie, Gelet op het decreet van 27 maart 2014 tot bevordering van een evenwichtige vertegenwoordiging van vrouwen en mannen binnen de adviesorganen; Gelet op het decreet van 24 april 201 ...[+++]

26. MAI 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Abänderung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 4. Dezember 2014 zur Ernennung der effektiven und stellvertretenden Mitglieder der beratenden Kommission für die Einsprüche Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, Artikel 120, 452/1 und 452/2; Aufgrund des Dekrets vom 6. November 2008 zur Rationalisierung der Beratungsfunktion; Aufgrund des Dekrets vom 27. März 2014 zur Förderung einer ausgeglichenen Vertretung von Männern und Frauen in den Beratungsorganen; Aufgrund des Dekrets vom 24. April 2014 z ...[+++]


In mei 2008 heeft de Raad besloten dit beleid inzake goed bestuur op fiscaal gebied, waaronder de beginselen van transparantie, gegevensuitwisseling en billijke belastingconcurrentie vallen, bij derde landen te bevorderen, en heeft hij de Commissie verzocht dergelijke clausules in de onderhandelingen met derde landen over handelsovereenkomsten aan de orde te stellen.

Im Mai 2008 entschied der Rat, diese Strategie der guten Steuerpolitik Drittländern zu empfehlen, und zwar einschließlich der Prinzipien der Transparenz, des Informationsaustauschs und des gerechten steuerpolitischen Wettbewerbs, woraufhin er die Kommission bat, in dieser Hinsicht Klauseln mit Drittländern auszuhandeln.


C. overwegende dat de Libanese regering op 6 mei 2008 heeft besloten het uitgebreide telecommunicatienetwerk van Hezbollah, dat door deze groep wordt beschouwd als integrerend deel van zijn verdedigingsmaatregelen tegen Israël, buiten de wet te stellen en de veiligheidschef van de luchthaven, die banden met de Hezbollah zou hebben, te ontslaan,

C. in der Erwägung, dass die libanesische Regierung am 6. Mai 2008 beschloss, das umfangreiche Telekommunikationsnetz der Hisbollah abzuschalten, das von dieser Fraktion als integraler Bestandteil ihrer Verteidigungsmaßnahmen gegen Israel betrachtet wird, und den mutmaßlich der Hisbollah nahestehenden Sicherheitschef des Flughafens zu entlassen,


C. overwegende dat de Libanese regering op 6 mei 2008 heeft besloten het uitgebreide telecommunicatienetwerk van de Hezbollah, dat door deze groep wordt beschouwd als integrerend deel van zijn verdedigingsmaatregelen tegen Israël, buiten de wet te stellen en de veiligheidschef van de luchthaven, die banden met de Hezbollah zou hebben, te ontslaan,

C. in der Erwägung, dass die libanesische Regierung am 6. Mai 2008 beschlossen hat, das ausgedehnte Kommunikationsnetz der Hisbollah, das diese Gruppe als einen Grundbestandteil ihrer Verteidigungsmaßnahmen gegen Israel ansieht, zu verbieten und den Leiter der Flugsicherung, der angeblich Verbindungen zur Hisbollah unterhält, zu entlassen,


Op 15 mei 2008 heeft de Commissie besloten geen bezwaar aan te tekenen tegen bovenvermelde aangemelde concentratie en deze verenigbaar met de gemeenschappelijke markt te verklaren.

Am 15. Mai 2008 hat die Kommission entschieden, keine Einwände gegen den obengenannten angemeldeten Zusammenschluss zu erheben und ihn insofern für mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar zu erklären.


Op 26 mei 2008 heeft de Commissie besloten geen bezwaar aan te tekenen tegen bovenvermelde aangemelde concentratie en deze verenigbaar met de gemeenschappelijke markt te verklaren.

Am 26. Mai 2008 hat die Kommission entschieden, keine Einwände gegen den obengenannten angemeldeten Zusammenschluss zu erheben und ihn insofern für mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar zu erklären.


In 2003 heeft het parlement besloten dat het analoge terrestrische netwerk voor 1 februari 2008 moet worden neergelegd (34) en in mei 2004 heeft het besloten dat de multiplexer die voor de digitale uitzendingen van SVT is voorbehouden, moet worden uitgebouwd zodat deze 99,8 % dekt wanneer het analoge terrestrische netwerk volledig ...[+++]

Im Jahr 2003 beschloss der Reichstag, dass das analoge terrestrische Netz vor dem 1. Februar 2008 abgeschaltet werden soll (34); im Mai 2004 beschloss er, dass der den digitalen Sendungen der SVT vorbehaltene Multiplexer so ausgebaut werden soll, dass er bei der vollständigen Abschaltung des analogen terrestrischen Netzes 99,8 % betragen soll.


7. herinnert eraan dat de parlementen van de tien kandidaatlanden tussen mei 2003 en eind april 2004 maximaal 162 waarnemers zullen afvaardigen; wijst er evenwel op dat de parlementaire werkzaamheden de maanden vóór de verkiezingen op een lager pitje zullen staan; heeft daarom besloten de kredieten (4 113 000 euro) voor artikel 25 0 (Vergaderingen en convocaties in het algemeen) met 1 000 000 euro te verminderen;

7. verweist ferner darauf, dass die Parlamente der zehn Kandidatenländer zwischen Mai 2003 und Ende April 2004 bis zu 162 Beobachter abordnen werden; weist jedoch darauf hin, dass die parlamentarische Tätigkeit in den Monaten vor den Wahlen nachlassen wird; hat daher beschlossen, den Mittelansatz (4 113 000 EUR) von Artikel 250 ("Sitzungen und Einberufungen im Allgemeinen") zu diesem Zweck um 1 Mio. EUR zu kürzen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mei 2008 heeft het college daarom besloten' ->

Date index: 2024-12-22
w