Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mei 2013 te brussel gehouden interparlementaire vergadering » (Néerlandais → Allemand) :

– gezien de antwoorden op de aan de nationale parlementen toegezonden vragenlijst met vragen naar hun rol en ervaringen met betrekking tot de strijd tegen georganiseerde misdaad, corruptie en witwassen van geld, en gezien de resultaten van de op 7 mei 2013 te Brussel gehouden interparlementaire vergadering over hetzelfde onderwerp,

– unter Hinweis auf die Antworten auf den an die nationalen Parlamente gesendeten Fragebogen über ihre Rolle und ihre Erfahrungen im Kampf gegen organisierte Kriminalität, Korruption und Geldwäsche sowie der Ergebnisse der interparlamentarischen Sitzung zu diesem Thema am 7. Mai 2013 in Brüssel,


– gezien de conclusies van de gezamenlijke voorzitters van de internationale donorconferentie „Samen voor een nieuw Mali” die op 15 mei 2013 in Brussel werd gehouden,

– in Kenntnis der Gemeinsamen Schlussfolgerungen der Vorsitzenden der Internationalen Geberkonferenz „Together for a New Mali“ (Gemeinsamer Einsatz für den Wiederaufbau in Mali), die am 15. Mai 2013 in Brüssel stattfand,


– gezien de conclusies van de gezamenlijke voorzitters van de internationale donorconferentie “Samen voor een nieuw Mali” die op 15 mei 2013 in Brussel werd gehouden,

– in Kenntnis der Gemeinsamen Schlussfolgerungen der Vorsitzenden der Internationalen Geberkonferenz „Together for a New Mali“ (Gemeinsamer Einsatz für den Wiederaufbau in Mali), die am 15. Mai 2013 in Brüssel stattfand,


– gezien de conferentie voor ontwikkelingsdonors “Samen voor een nieuw Mali”, die op 15 mei 2013 in Brussel werd gehouden,

– unter Hinweis auf die Geberkonferenz „Together for a New Mali“ am 15. Mai 2013 in Brüssel,


Tijdens de zesde vergadering van de Conferentie van de partijen bij het Verdrag van Rotterdam, die van 28 april tot en met 10 mei 2013 werd gehouden, heeft deze conferentie besloten pentabroomdifenylether in handelskwaliteit, met inbegrip van tetra- en pentabroomdifenylether, alsook octabroomdifenylether in handelskwaliteit, met inbegrip van hexa- en heptabroomdifenylether, in bijlage III bij dat verdrag op te nemen, met als gevolg dat die stoffen onder de PIC-procedure in het kader van dat verdrag gingen vallen.

Die Konferenz der Vertragsparteien des Rotterdamer Übereinkommens hat auf ihrer sechsten Tagung vom 28. April bis 10. Mai 2013 beschlossen, handelsüblichen Pentabromdiphenylether, einschließlich Tetra- und Pentabromdiphenylether, sowie handelsüblichen Octabromdiphenylether, einschließlich Hexa- und Heptabromdiphenylether, in Anlage III des Übereinkommens aufzunehmen, mit dem Ergebnis, dass diese Chemikalien im Rahmen des Übereinkommens dem PIC-Verfahren unterliegen.


Dit is echter slechts het begin van een intensief proces van besprekingen met de nationale parlementen, dat zich sinds kort ook op multilateraal niveau afspeelt, nu de toekomst van de eigen middelen van de Unie ook werd besproken in een van de werkgroepen van de op 8 - 9 mei 2006 te Brussel gezamenlijk door het Europees Parlement en het Oostenrijkse parlement gehouden interparlementaire vergadering.

Allerdings ist dies erst der Anfang eines intensiven Diskussionsprozesses mit den nationalen Parlamenten, der sich kürzlich auf eine multilaterale Ebene ausgeweitet hat, da die Zukunft der Eigenmittel der Union auch in einer der Arbeitsgruppen des Interparlamentarischen Treffens diskutiert wurde, das vom Europäischen Parlament und vom österreichischen Parlament am 8./9. Mai 2006 in Brüssel gemeinsam organisiert wurde.


Besluit van het Uitvoerend Comité van 5 mei 1995 betreffende het gemeenschappelijke visumbeleid, opgenomen in het verslag van de op 28 april 1995 te Brussel gehouden vergadering van het Uitvoerend Comité (SCH/Com-ex (95) PV 1 herz.);

Beschluss des Exekutivausschusses vom 5. Mai 1995 bezüglich der gemeinsamen Visapolitik, enthalten in dem Protokoll über die am 28. April 1995 in Brüssel abgehaltene Sitzung des Exekutivausschusses (SCH/Com-ex (95) PV 1 rev.),


Tijdens een op 22 mei gehouden informele vergadering ("conclaaf") hebben de ministers van gedachten gewisseld over een herziene versie van het onderhandelingspakket ("negotiating box") dat door het voorzitterschap is opgesteld ten behoeve van de voorbereiding van het financieel kader voor de EU-begroting 2007-2013 (9065/05).

Die Minister führten im Rahmen einer informellen Tagung (Klausurtagung) am 22. Mai einen Gedankenaustausch über eine überarbeitete Fassung der Verhandlungsbox, die der luxemburgische Vorsitz vorgelegt hatte, um die Vorbereitung des geplanten Finanzrahmens für den Haushalt der EU im Zeitraum 2007-2013 zu erleichtern (Dok. 9065/05).


Tijdens de op 16 mei 1994 te Brussel gehouden vergadering van de Samenwerkingsraad EU/Egypte uitten Egypte en de Europese Unie de wens om hun contractuele betrekkingen op nieuwe leest te schoeien en deze aan te passen aan de belangrijkste veranderingen die zich sinds de ondertekening van de Samenwerkingsovereenkomst EU/Egypte in 1977, zowel in Europa als in het Middellandse Zee-gebied, hebben voorgedaan.

Während der Sitzung des Kooperationsrates EU/Ägypten vom 16. Mai 1994 in Brüssel äußerten Ägypten und die Europäische Union den Wunsch, ihre vertraglichen Beziehungen auf eine neue Grundlage zu stellen und den wichtigen Änderungen seit der Unterzeichnung des Kooperationsabkommens zwischen der EU und Ägypten im Jahre 1977 sowohl in Europa als auch im Mittelmeerraum anzupassen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mei 2013 te brussel gehouden interparlementaire vergadering' ->

Date index: 2021-08-04
w