Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mei 2017 waarbij » (Néerlandais → Allemand) :

Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van Anhée van 29 mei 2017 waarbij het gemeentelijke plattelandsontwikkelingsprogramma is goedgekeurd;

Aufgrund des Beschlusses des Gemeinderates von Anhée vom 29. Mai 2017 zur Verabschiedung des Entwurfs des gemeindlichen Programms für ländliche Entwicklung;


Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van Gerpinnes van 18 mei 2017 waarbij het gemeentelijke plattelandsontwikkelingsprogramma is goedgekeurd;

Aufgrund des Beschlusses des Gemeinderats von Gerpinnes vom 18. Mai 2017 zur Genehmigung des Entwurfs eines gemeindlichen Programms für ländliche Entwicklung;


Karin CARLENS, die woonplaats kiest bij Mr. Thomas EYSKENS, advocaat, met kantoor te 1000 Brussel, Bischoffsheimlaan 33, heeft op 28 juli 2017 de nietigverklaring gevorderd van de koninklijke besluiten van 11 mei 2017 waarbij Els Leemans, Leen Baetens en Liesbeth Verlinden worden aangewezen tot eerste substituut-procureur des Konings bij het parket Halle-Vilvoorde voor een termijn van drie jaar.

Karin CARLENS, die bei Herrn Thomas EYSKENS, Rechtsanwalt in 1000 Brüssel, Bischoffsheimlaan 33, Domizil erwählt hat, hat am 28. Juli 2017 die Nichtigerklärung der Königlichen Erlasse vom 11. Mai 2017, durch die Els Leemans, Leen Baetens und Liesbeth Verlinden in das Amt der Ersten Staatsanwältin bei der Staatsanwaltschaft Halle-Vilvoorde für einen Termin von drei Jahren ernannt werden, beantragt.


Gelet op de aanvraag ingediend op 30 maart 2017 door de "Maison wallonne de la Pêche" waarbij een vrijstelling van visvergunning voor 28 mei 2017 te Stavelot en voor 4 juni 2017 te Habay-la-Neuve wordt aangevraagd met het oog op de organisatie van hengeldagen "Pêche en fête";

Aufgrund des am 30. März 2017 von der "Maison wallonne de la Pêche" eingereichten Antrags, durch den sie für den 28. Mai 2017 in Stavelot und den 4. Juni 2017 in Habay-la-Neuve im Rahmen der Veranstaltungen "Pêche en fête" eine Befreiung von der Pflicht, einen Angelschein zu besitzen, beantragt;


Gelet op de aanvraag op 14 april 2017 ingediend door de hengelmaatschappij "La Truite Clermontoise" van Clermont, waarbij een vrijstelling van visvergunning voor 13 mei 2017 wordt aangevraagd met het oog op de organisatie van een gezinshengeldag "Pêche en Famille" op haar hengeltraject;

Aufgrund des am 14. April 2017 von der Fischfanggesellschaft "La Truite Clermontoise" von Clermont eingereichten Antrags, durch den sie für den 13. Mai 2017 im Rahmen der Veranstaltung "Pêche en Famille" auf ihrer Angelstrecke eine Befreiung von der Pflicht, einen Angelschein zu besitzen, beantragt;


Art. 6. In artikel 8 van het ministerieel besluit van 2 mei 2014 waarbij ten gunste van het "Département de biologie de l'Université de Namur" tijdelijk afgeweken wordt van sommige bepalingen van het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 11 maart 1993 tot uitvoering van de wet van 1 juli 1954 op de riviervisserij wordt de datum "31 december 2015" vervangen door de datum "1 januari 2017".

Januar 2017" ersetzt. Art. 6 - In Artikel 8 des Ministerialerlasses vom 2. Mai 2014 zur Gewährung einer zeitweiligen Abweichung von gewissen Bestimmungen des Erlasses der Wallonischen Regionalexekutive vom 11. März 1993 zur Ausführung des Gesetzes vom 1. Juli 1954 betreffend die Flussfischerei zugunsten der Abteilung Biologie der Universität Namur wird die Wortfolge "31. Dezember 2015" durch die Wortfolge "1.




D'autres ont cherché : 29 mei 2017 waarbij     18 mei 2017 waarbij     11 mei 2017 waarbij     maart     pêche waarbij     april     clermont waarbij     mei 2014 waarbij     mei 2017 waarbij     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mei 2017 waarbij' ->

Date index: 2024-11-09
w