Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mei voorgelegde voorstel " (Nederlands → Duits) :

Het plan van gerechtelijke reorganisatie uitgewerkt door de schuldenaar en ter stemming voorgelegd aan de schuldeisers kan in principe voor iedere schuldeiser een voorstel tot betaling bevatten dat is beperkt tot 15 pct. van het bedrag van zijn schuldvordering (artikel 49/1, eerste lid, van de wet van 31 januari 2009, ingevoegd bij artikel 27 van de wet van 27 mei 2013), hetgeen erop neerkomt een definitieve verzaking aan de betaling van 85 pct. van die schuldvordering voor te stellen.

Der durch den Schuldner ausgearbeitete und den Gläubigern zur Abstimmung vorgelegte Plan der gerichtlichen Reorganisation kann grundsätzlich für jeden Gläubiger einen Vorschlag zur Zahlung enthalten, der auf 15 Prozent des Betrags seiner Schuldforderung begrenzt ist (Artikel 49/1 Absatz 1 des Gesetzes vom 31. Januar 2009, eingefügt durch Artikel 27 des Gesetzes vom 27. Mai 2013), was darauf hinausläuft, einen endgültigen Verzicht auf die Zahlung von 85 Prozent dieser Schuldforderung vorzuschlagen.


Uw rapporteur schaart zich achter het in mei voorgelegde voorstel van de Europese Commissie tot wijziging van Verordening (EG) nr. 539/2001, dat rekening houdt met de vooruitgang die is geboekt in de dialogen over opheffing van de visumplicht die de voorbije maanden zijn gevoerd met Albanië en Bosnië en Herzegovina, en dat behelst dat deze twee landen worden overgebracht van bijlage I (de lijst van derde landen waarvan de onderdanen bij overschrijding van de buitengrenzen in het bezit moeten zijn van een visum) naar bijlage II (de lijst van derde landen waarvan de onderdanen van die plicht zijn vrijgesteld).

Ich unterstütze den Vorschlag der Kommission vom Mai zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 539/2001, in dem der Fortschritt beim Dialog über Visa-Liberalisierung mit Albanien sowie Bosnien und Herzegowina während der letzten paar Monate berücksichtigt und die Überführung dieser beiden Länder von Anhang I (Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige beim Überschreiten der Außengrenzen der Mitgliedstaaten im Besitz eines Visums sein müssen) in Anhang II (Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige von der Visumpflicht befreit sind) vorgeschlagen wird.


Overwegende dat bovenvermeld gemeentelijk plan van aanleg overeenkomstig het verzoek van de gemeenteoverheden gedeeltelijk opgeheven is bij ministerieel besluit van 13 mei 2013; dat er dan ook geen hinder meer is om het voorstel voorgelegd door de gemeenteraad van Gouvy in het kader van deze procedure te onderzoeken;

In der Erwägung, dass der o.g. kommunale Raumordnungsplan durch einen Ministerialerlass vom 13. Mai 2013 teilweise aufgehoben worden ist, in Ubereinstimmung mit dem Antrag der kommunalen Behörden; dass es somit kein Hindernis mehr gibt, um den Vorschlag des Gemeinderats von Gouvy im Rahmen vorliegenden Verfahrens zu untersuchen;


Gelet op het voorstel dat op 24 mei 2007 aan de Regering door de " Conseil francophone et germanophone des Architectes" wordt voorgelegd;

Aufgrund des Vorschlags, den der Französischsprachige und deutschsprachige Rat der Architekten am 24. Mai 2007 an die Regierung gerichtet hat;


1. Het onderhavige voorstel is de Raad en het Parlement voorgelegd op 12 mei 2006.

1. Dieser Vorschlag wurde dem Rat und dem Parlament am 12. Mai 2006 übermittelt.


In mei 2005 zal een voorstel hieromtrent ter goedkeuring aan de algemene vergadering worden voorgelegd.

Ein Vorschlag zur etwaigen Annahme soll auf der Generalversammlung im Mai 2005 vorgelegt werden.


De resultaten van dit project zullen samen met een EU-voorstel tot wijziging van de bestaande criteria in mei 2004 ter goedkeuring aan het OIE worden voorgelegd.

Die Ergebnisse dieses Projekts werden dem OIE zusammen mit dem Vorschlag der Gemeinschaft zur Ausweitung der derzeitigen Kriterien im Mai 2004 zwecks internationaler Genehmigung vorgelegt.


In dit verslag, dat op 18 mei 1998 aan de Raad werd voorgelegd, was een voorstel voor een wijzigingsrichtlijn(6) opgenomen.

Diesem Bericht, der dem Rat am 18. Mai 1998 übermittelt wurde, war ein Vorschlag für eine Änderungsrichtlinie(6) beigefügt.


Resolutie van het Europees Parlement over het voorstel voor een besluit van het Europees Parlement en de Raad betreffende de aanpassing van de financiële vooruitzichten in verband met de uitvoering van de begroting (door de Commissie aan het Europees Parlement en de Raad voorgelegd overeenkomstig punten 16-18 van het Interinstitutioneel Akkoord van 6 mei 1999) (COM(2001) 149 - C5-0117/2001 - 2001/0075(ACI))

Entschließung des Europäischen Parlaments zu dem Vorschlag für einen Beschluss des Europäischen Parlaments und des Rates über die Anpassung der Finanziellen Vorausschau an die Ausführungsbedingungen (Vorlage der Kommission an das Europäische Parlament und den Rat gemäß den Nummern 16 - 18 der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 6. Mai 1999) (KOM(2001) 149 - C5-0117/2001 - 2001/0075(ACI))


Bijlage Achtergrond Op 28 mei 1988 heeft de Commissie een voorstel voor een richtlijn van de Raad betreffende de bewijslast in gevallen van discriminatie op grond van geslacht op het gebied van gelijkheid van beloning en gelijke behandeling voor vrouwen en mannen voorgelegd.

Anhang Hintergrund Am 27. Mai 1988 legte die Kommission einen Vorschlag für eine Richtlinie des Rates vor zur Beweislast im Bereich des gleichen Entgelts und der Gleichbehandlung von Frauen und Männern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mei voorgelegde voorstel' ->

Date index: 2023-06-13
w