Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In reserve gehouden effectieven
In voorraad gehouden goederen
Socioculturele contexten waarin dieren worden gehouden
Tot teruggaaf gehouden zijn
Tot teruggave gehouden zijn
Van overheidswege gehouden tentoonstelling
Voor geschreven gehouden worden

Traduction de «mei wordt gehouden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protocol inzake het verbod of de beperking van het gebruik van mijnen, valstrikmijnen en andere mechanismen, zoals gewijzigd op 3 mei 1996 (Protocol II zoals gewijzigd op 3 mei 1996)

Protokoll II zum VN-Waffenübereinkommen | Protokoll über das Verbot oder die Beschränkung des Einsatzes von Minen, Sprengfallen und anderen Vorrichtungen (Protokoll II)


tot teruggaaf gehouden zijn | tot teruggave gehouden zijn

zur Rückleistung gehalten sein | zur Rückleistung verbunden sein


van overheidswege gehouden tentoonstelling

amtliche Ausstellung


voor geschreven gehouden worden

als schriftlich festgehalten betrachtet werden




socioculturele contexten waarin dieren worden gehouden

soziokultureller Kontext der Tierhaltung


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De EU en de lidstaten zullen als grote donoren en beleidsmakers een leidende rol spelen op de top, die op 23 en 24 mei wordt gehouden. Meer dan vijftig wereldleiders en zo’n vijfduizend belanghebbenden uit de humanitaire en ontwikkelingssector en uit de politiek spreken op de top over een verschuiving van crisisrespons naar crisispreventie en vroegtijdig ingrijpen en steun voor weerbaarheid en zelfstandigheid.

Als einer der wichtigsten Geber und politischen Akteure werden die EU und ihre Mitgliedstaaten eine führende Rolle bei diesem am 23. und 24. Mai stattfinden Gipfeltreffen spielen, bei dem über 50 Staats- und Regierungschefs aus aller Welt und etwa 5 000 Experten aus den Bereichen humanitäre Hilfe, Entwicklung und Politik zusammenkommen werden, um Wege zu finden, für eine wirksamere Prävention und frühzeitige Reaktion zu sorgen und die Widerstandsfähigkeit und Eigenständigkeit der betroffenen Menschen zu stärken.


De resolutie van het Europees Parlement van 3 mei 2001 over de beschikbaarheid van geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik, de openbare raadpleging die de Commissie in 2004 heeft gehouden en de beoordeling van de opgedane ervaring door de Commissie hebben uitgewezen dat de procedures voor het vaststellen van maximumwaarden voor residuen moeten worden gewijzigd, terwijl het algemene systeem voor het vaststellen van deze waarden in stand moet worden gehouden.

Angesichts der Entschließung des Europäischen Parlaments vom 3. Mai 2001 zur Verfügbarkeit von Tierarzneimitteln, der von der Kommission 2004 durchgeführten öffentlichen Konsultation und der von ihr vorgenommenen Bewertung der bisherigen Erfahrungen hat es sich als notwendig erwiesen, die Verfahren zur Festsetzung der Rückstandshöchstmengen zu ändern, das System zur Festsetzung derartiger Höchstmengen insgesamt aber beizubehalten.


Volgend op de seminars over evaluatie die van 14 tot 18 mei 2001 werden gehouden (en waarover reeds is gerapporteerd in het jaarverslag van Sapard van 2001) werden specifieke details voor de tussentijdse evaluatie besproken tijdens een ander seminar over "aspecten van het beheer en de tenuitvoerlegging van de Sapard-programma's" (dat op 17 en 18 juni in Brussel werd gehouden).

Nach Seminaren zum Thema Evaluierung (14.-18. Mai 2001) (über die bereits im SAPARD-Jahresbericht 2001 berichtet wurde) wurden die genauen Einzelheiten der Halbzeitbewertung dann auf einem weiteren Seminar (in Brüssel am 17./18. Juni 2002) mit dem Titel ,Aspekte der Verwaltung und Durchführung der SAPARD-Programme" besprochen.


Zoals het Hof eraan heeft herinnerd in zijn arrest nr. 85/2014 van 22 mei 2014 heeft het bij zijn arresten nrs. 105/2009, 117/2009 en 159/2009 geoordeeld : « [Het Hof van Cassatie merkt] de hoofdelijke gehoudenheid inzake belastingen [aan] als een ' civielrechtelijke sanctie [die] van rechtswege geldt ' (Cass., 20 juni 1995, Arr. Cass., 1995, nr. 312) of als ' een herstelmaatregel die [...] van rechtswege werkt ' (Cass., 21 oktober 2008, P.08.0535.N) en die ' gelijkaardig is aan de hoofdelijke gehoudenheid tot teruggave ten aanzien va ...[+++]

Wie der Gerichtshof in seinem Entscheid Nr. 85/2014 vom 22. Mai 2014 in Erinnerung gerufen hat, hat er in seinen Entscheiden Nrn. 105/2009, 117/2009 und 159/2009 geurteilt: « [Der Kassationshof bezeichnet] die gesamtschuldnerische Verpflichtung in Steuersachen [...] als eine ' zivilrechtliche Sanktion, die von Rechts wegen gilt ' (Kass., 20. Juni 1995, Arr. Cass., 1995, Nr. 312) oder als ' eine Wiederherstellungsmaßnahme, die von Rechts wegen wirksam ist ' (Kass., 21. Oktober 2008, P.08.0535.N) und die ' der gesamtschuldnerischen Verpflichtung zur Rückgabe in Bezug auf alle wegen derselben Straftat verurteilten Personen im Sinne von Art ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij de beoordeling van de evenredigheid van maatregelen met betrekking tot de verwerking van persoonsgegevens in databanken door de politiediensten, dient aldus rekening te worden gehouden met, onder meer, de pertinentie en het al dan niet buitensporige karakter van de gegevens die worden verwerkt, het al dan niet voorhanden zijn van maatregelen die de duur van de bewaring van de gegevens beperken, het al dan niet voorhanden zijn van een systeem van onafhankelijk toezicht dat toelaat na te gaan of de bewaring van de gegevens nog lange ...[+++]

Bei der Beurteilung der Verhältnismäßigkeit von Maßnahmen in Bezug auf die Verarbeitung von personenbezogenen Daten in Datenbanken durch die Polizeidienste sind folglich unter anderem die Sachdienlichkeit und die gegebenenfalls übermäßige Beschaffenheit der Daten, die verarbeitet werden, das etwaige Bestehen von Maßnahmen zur Begrenzung der Dauer der Aufbewahrung der Daten, das etwaige Bestehen eines Systems der unabhängigen Aufsicht, anhand dessen geprüft werden kann, ob die Aufbewahrung der Daten noch länger erforderlich ist, das etwaige Bestehen von Garantien zur Vermeidung der Stigmatisierung ...[+++]


Voor de bepaling van die nieuwe tarieven werd rekening gehouden met de algemene indexcijfers (basis 2013) van de maanden mei 2016 (103,08) en 2015 (100,86).

Zur Bestimmung dieser neuen Tarife sind die allgemeinen Indexzahlen (Grundlage 2013) der Monate Mai 2016 (103,08) und 2015 (100,86) berücksichtigt worden.


3. IS ZICH BEWUST van het aanzienlijke aantal belangrijke verdragsthema's dat tijdens de COP 2 moet worden besproken en waarover beslissingen moeten worden genomen, en ERKENT de resoluties die tijdens de in mei 2001 gehouden Conferentie van gevolmachtigden en de in mei 2005 gehouden COP 1 zijn goedgekeurd;

3. IST SICH BEWUSST, dass auf der COP 2 über eine Vielzahl wichtiger Themen, die aus dem Übereinkommen hervorgegangen sind, beraten und befunden werden muss; ERKENNT die die Entschließungen AN, die auf der Bevollmächtigtenkonferenz im Mai 2001 und der COP 1 im Mai 2005 angenommen wurden;


Wel wordt rekening gehouden met de tijdelijke buitengrenzen van een uiterlijk op 1 mei 2004 tot de Europese Unie toegetreden lidstaat en een na 1 mei 2004 toegetreden lidstaat.

Es werden jedoch die vorläufigen Außengrenzen der Mitgliedstaaten, die bis zum 1. Mai 2004 der Europäischen Union beigetreten sind, mit den Mitgliedstaaten, die nach dem 1. Mai 2004 beigetreten sind, berücksichtigt.


De laatste ministeriële conferentie werd op 14 en 15 mei 2015 gehouden in Erevan, Armenië.

Die letzte Ministerkonferenz fand am 14. und 15. Mai in Eriwan, Armenien, statt.


De achttiende ministeriële conferentie over de politieke dialoog en de economische samenwerking tussen de Europese Unie en de lidstaten van het Centraal-Amerikaanse integratiesysteem (SICA) is op 18 mei 2002 gehouden te Madrid (Spanje); het doel was de onderlinge betrekkingen, die steunen op fundamentele beginselen en gemeenschappelijke waarden, verder te ontwikkelen.

Die achtzehnte Ministerkonferenz über den politischen Dialog und die wirtschaftliche Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Union und den Mitgliedstaaten des Zentralamerikanischen Integrationssystems (SICA) hat am 18. Mai 2002 in Madrid (Spanien) mit dem Ziel stattgefunden, die auf wesentliche Grundsätze und gemeinsame Werte gestützten partnerschaftlichen Beziehungen weiterzuentwickeln.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mei wordt gehouden' ->

Date index: 2024-11-19
w