Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mei zullen tevens drie » (Néerlandais → Allemand) :

Tijdens de zitting van mei zullen tevens drie adviezen worden behandeld over de hervorming van wat tot de belangrijkste beleidsterreinen van Europa behoort: het gemeenschappelijk landbouwbeleid of GLB.

Auf der Plenartagung im Mai stehen außerdem drei Stellungnahmen zur Verabschiedung an, in denen es um die Reform eines der wichtigsten Politikbereiche der EU geht – die Gemeinsame Agrarpolitik oder GAP.


32. dringt er bij de EU op aan een routekaart overeen te komen gericht op het bijeenbrengen van voorspelbare, nieuwe en aanvullende financiële middelen, overeenkomstig de bestaande afspraken, zodat de EU kan voldoen aan haar verplichting om 100 miljard USD per jaar bijeen te brengen tegen 2020, en tevens een mechanisme in het leven te roepen voor financiële verantwoording en toezicht; is ingenomen met de toezeggingen die onlangs zijn gedaan om bij te dragen aan de financiering van het Groen Klimaatfonds en dringt er bij andere landen op aan om ook hun deel bij te dragen, zodat de ontwikkelde landen in de komende ...[+++]

32. fordert die EU auf, sich im Einklang mit den bereits bestehenden Zusagen auf einen Fahrplan für die Aufstockung kalkulierbarer, neuer und zusätzlicher Finanzmittel im Hinblick auf die Erreichung eines fairen Anteils an den 100 Mrd. USD bis 2020 zu einigen und einen Mechanismus der Rechenschaftspflicht und Kontrolle einzusetzen; begrüßt die vor kurzem getätigten Zusagen für Beiträge zur finanziellen Ausstattung des globalen Klimaschutzfonds und fordert die anderen Länder auf, ihren entsprechenden Anteil vor dem Hintergrund zu entrichten, dass die Industrieländer in den kommenden drei Jahren für den globalen Klima ...[+++]


32. dringt er bij de EU op aan een routekaart overeen te komen gericht op het bijeenbrengen van voorspelbare, nieuwe en aanvullende financiële middelen, overeenkomstig de bestaande afspraken, zodat de EU kan voldoen aan haar verplichting om 100 miljard USD per jaar bijeen te brengen tegen 2020, en tevens een mechanisme in het leven te roepen voor financiële verantwoording en toezicht; is ingenomen met de toezeggingen die onlangs zijn gedaan om bij te dragen aan de financiering van het Groen Klimaatfonds en dringt er bij andere landen op aan om ook hun deel bij te dragen, zodat de ontwikkelde landen in de komende ...[+++]

32. fordert die EU auf, sich im Einklang mit den bereits bestehenden Zusagen auf einen Fahrplan für die Aufstockung kalkulierbarer, neuer und zusätzlicher Finanzmittel im Hinblick auf die Erreichung eines fairen Anteils an den 100 Mrd. USD bis 2020 zu einigen und einen Mechanismus der Rechenschaftspflicht und Kontrolle einzusetzen; begrüßt die vor kurzem getätigten Zusagen für Beiträge zur finanziellen Ausstattung des globalen Klimaschutzfonds und fordert die anderen Länder auf, ihren entsprechenden Anteil vor dem Hintergrund zu entrichten, dass die Industrieländer in den kommenden drei Jahren für den globalen Klima ...[+++]


De doelstellingen en voordelen van het voorstel van de Commissie komen neer op een geleidelijke vereenvoudiging van de procedures, een duidelijke harmonisering van het rechtskader en een toenemende flexibiliteit van de arbeidsmarkt. Dat zijn drie elementen die op de langere termijn zullen bijdragen aan de economische groei en aan de concurrentiekracht van multinationals. Hiermee wordt het eenvoudiger om de doelstellingen te bereiken van Europa 2020 en wordt het tevens mogelijk om de toeg ...[+++]

Die Ziele und Vorteile des Vorschlags der Kommission liegen in der fortschreitenden Vereinfachung der Verfahren, der eindeutigen Harmonisierung des rechtlichen Rahmens und der wachsenden Flexibilität auf dem Arbeitsmarkt – drei Faktoren, die langfristig zum Wirtschaftswachstum und zur Wettbewerbsfähigkeit multinationaler Unternehmen beitragen, dem Erreichen der Ziele der Strategie Europa 2020 dienen und außerdem die Einhaltung der Verpflichtungen der EU im Rahmen des Allgemeinen Handels- und Dienstleistungsabkommens (GATS) ermöglichen.


De nieuwe lidstaten leveren reeds waardevolle bijdragen aan alle facetten van de EU-aangelegenheden en vanaf 1 mei zullen ze tevens volledig stemrecht hebben en een volledige bijdrage kunnen leveren aan de totstandkoming van EU-beleid.

Die neuen Mitgliedstaaten leisten bereits wertvolle Beiträge in allen Tätigkeitsbereichen der Union, und vom 1. Mai an werden sie uneingeschränkte Stimmrechte besitzen und sich vollständig an der Ausarbeitung der Politiken der Union beteiligen.


– (LV) Mijnheer de Voorzitter, ik wou dat ik opgetogen kon zijn over het feit dat het Europees Parlement zich in de vergaderperiode van oktober zal buigen over dit pakket van drie documenten en dat we waarschijnlijk redelijk snel tot een besluit zullen komen, wat tevens betekent dat er sprake zal zijn van een medebeslissing.

– (LV) Herr Präsident! Ich würde mich ja gern darüber freuen, dass das Europäische Parlament dieses Paket aus drei Dokumenten in der Oktober-Tagung berät und dass wir wahrscheinlich eine hinreichend schnelle Entscheidung treffen, was auch bedeutet, dass es sich um eine Mitentscheidung handelt.


Er zullen tevens proefprojecten zijn Risicobeoordeling in Costa Rica, Ecuador en Jamaica : 179.256 ecu Het project zal erop gericht zijn de nationale noodhulpdiensten te helpen kwetsbare gebieden in kaart te brengen met name wat betreft de potentiële impact van een ramp op de landbouw, de infrastructuur, energie en het vervoer Opleiding om voorbereid te zijn in Birma : 225.466 ecu Branden, stormen en overstromingen zijn de drie meest voorkomende risico's in rampgevoelige delen van Birma.

Es sollen auch Pilotprojekte durchgeführt werden Risikobewertung für Costa Rica, Ecuador und Jamaika: 179.256 ECU Das Projekt dient der Unterstützung der Bemühungen der nationalen Katastrophenschutzbehörden, die gefährdeten Gebiete zu kartographieren, insbesondere hinsichtlich möglicher Auswirkungen auf Landwirtschaft, Infrastruktur, Energie und Verkehr Vorsorgeausbildung in Burma: 225.466 ECU Feuer, Stürme und Überschwemmungen sind die drei größten Gefahren für die katastrophengefährdeten Teile Burmas.


NEEMT NOTA VAN het recente verslag van de Commissie over de volgende stappen op het gebied van effectbeoordeling , waarin de maatregelen worden omschreven die de Commissie wil nemen ter verbetering van de huidige praktijken en procedures in een verfijnd kader voor effectbeoordeling dat de drie pijlers van de strategie voor duurzame ontwikkeling omvat; is tevens ingenomen met de bijdragen van de lidstaten aan dit verslag en herhaalt dat de dimensie van het concurrentievermogen moet ...[+++]

NIMMT den jüngsten Bericht der Kommission über die nächsten Schritte für die Folgenabschätzung zur Kenntnis, in dem die Maßnahmen beschrieben werden, die die Kommission zu ergreifen beabsichtigt, um die heutige Praxis und die derzeitigen Verfahren in einem weiter entwickelten Rahmen für die Folgenabschätzungen, der die drei Säulen der Strategie für nachhaltige Entwicklung umfasst, zu verbessern; er begrüßt auch den Beitrag der Mitgliedstaaten zu diesem Bericht und erinnert an die Notwendigkeit einer stärkeren Betonung der Dimension der Wettbewerbsfähigkeit; BILLIGT die Ziele und den Grundtenor des Kommissionsberich ...[+++]


De Raad heeft tevens met gekwalificeerde meerderheid van stemmen, waarbij Duitsland tegenstemde, drie verordeningen aangenomen strekkende tot verlenging van de relevante uitvoeringswetgeving en tot aanpassing daarvan aan de besluiten die door de drie Associatieraden genomen zullen worden (doc. 5065/02 voor Polen, 5066/02 voor Slowakije en 5067/02 voor Tsjechië).

Der Rat verabschiedete ferner gegen die Stimme Deutschlands drei Verordnungen zur Verlängerung der entsprechenden Durchführungsvorschriften der Gemeinschaft und zu ihrer Anpassung an die Beschlüsse, die die drei Assoziationsräte fassen werden (Dok. 5065/02 für Polen, Dok. 5066/02 für die Slowakei und Dok. 5067/02 für die Tschechische Republik).


De economische en commerciële betrekkingen tussen de partijen zullen worden geregeld door de Europa-Overeenkomsten, die de drie overeenkomsten betreffende handel en economische en commerciële samenwerking van 11 mei 1992 zullen vervangen. Ook de overeenkomsten betreffende de vrije handel en handelsgerelateerde aangelegenheden die op 1 januari 1995 van kracht zijn geworden, worden volledig in de Europa-Overeenkomsten geincorporeerd.

Wirtschaftliche und handelspolitische Beziehungen zwischen den Parteien werden durch die Europa-Abkommen geregelt werden: Sie werden die am 11. Mai 1992 unterzeichneten drei Abkommen über Handel und wirtschaftliche und handelspolitische Zusammenarbeit ersetzen; die Abkommen über Freihandel und Handelsfragen, die am 1. Januar 1995 in Kraft traten, werden in die Europa- Abkommen vollständig eingegliedert.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mei zullen tevens drie' ->

Date index: 2024-09-25
w