Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «memorandum dat ze bevat moet immers » (Néerlandais → Allemand) :

Energie moet immers een centraal deel worden van alle externe EU-betrekkingen; ze is van groot belang voor de geopolitieke veiligheid, de economische stabiliteit, de sociale ontwikkeling en de internationale inspanningen om klimaatverandering te bestrijden.

Energiefragen müssen zu einem zentralen Bestandteil der außenpolitischen Beziehungen der EU werden, sie sind ein wesentliches Element der geopolitischen Sicherheit, der wirtschaftlichen Stabilität, der gesellschaftlichen Entwicklung und der internationalen Anstrengungen zum Klimaschutz.


[20] Dit memorandum bevat zes hoofddoelstellingen.

[20].Das Memorandum über lebenslanges Lernen stellt sechs Grundforderungen auf, von denen zwei an dieser Stelle hervorgehoben werden sollen: 1.


Indien het universele registratiedocument, of een wijziging daarvan, bij de bevoegde autoriteit wordt gedeponeerd of door de bevoegde autoriteit wordt goedgekeurd, en uiterlijk drie maanden na het einde van de eerste zes maanden van het boekjaar openbaar wordt gemaakt en de informatie bevat die in het in artikel 5 van Richtlijn 2004/109/EG bedoelde halfjaarlijkse financiële verslag moet worden verstrekt, wordt de uitgevende instelling geacht te hebben voldaan aan haar verplichting om het krachtens genoemd artikel vereiste halfjaarlijk ...[+++]

Wird das einheitliche Registrierungsformular oder eine daran vorgenommene Änderung hinterlegt oder von der zuständigen Behörde gebilligt und spätestens drei Monate nach Ablauf der ersten sechs Monate des Geschäftsjahrs veröffentlicht und enthält es die in dem Halbjahresfinanzbericht gemäß Artikel 5 der Richtlinie 2004/109/EG offenzulegenden Informationen, so gilt die Pflicht des Emittenten zur Veröffentlichung des Halbjahresfinanzberichts gemäß jenem Artikel als erfüllt.


Tot nu toe heeft zij zich hevig verzet tegen elke poging van de Raad om een rechtsgrond in te stellen die ervan uitgaat dat de desbetreffende mededeling niet de eerste stap van een wetgevingsproces mag zijn. Het wetgevende financieel memorandum dat ze bevat moet immers louter indicatief blijven, daar het besluit over de vereiste kredieten in het kader van de jaarlijkse procedure door de begrotingsautoriteit wordt genomen.

Bislang hat sich der Ausschuss jedem Versuch des Rates, eine Rechtsgrundlage festzulegen, energisch widersetzt, und ist der Auffassung, dass die vorliegende Mitteilung nicht der erste Schritt eines Legislativprozesses sein sollte; der darin enthaltene legislative Finanzbogen sollte lediglich hinweisenden Charakter haben, da der Beschluss über die erforderlichen Mittel von der Haushaltsbehörde im Rahmen des jährlichen Verfahrens gefasst wird.


Uiteraard moet een Atlantische strategie ook stroken met het gemeenschappelijk visserijbeleid. De Europese Atlantische ruimte bevat immers de meest rijke en vruchtbare viswateren van de EU. Ook bevat zij belangrijke paaigronden voor makreel, zeeduivel, horsmakreel en heek.

Natürlich muss eine Atlantikstrategie auch die Gemeinsame Fischereipolitik berücksichtigen und der europäisch-atlantische Raum enthält die produktivsten und fruchtbarsten Fanggründe aller europäischen Gewässer. Zudem beheimatet er auch die größten Laichgründe für Makrelen, blaue Wittlinge, Stöcker und Seehechte.


In deze beschikking wordtniet geregeld hoe het signaal moet worden verzonden.tussen het vliegtuig en de grond. Ze bevat ook geen verwijzingen naarkwesties in verband met vergunningen, commerciële kwesties.of aëronautische kwesties.

Sie regelt weder die Signalübertragung zwischen dem Flugzeug und den Bodenstationen noch Fragen der Lizenzvergabe, der Luftfahrt oder kommerzielle Aspekte.


Duidelijkheid is van doorslaggevend belang. De Commissie moet immers kunnen controleren of ze aan de voorschriften voldoen. Belangrijker nog is dat bedrijven - inzonderheid KMO’s - begrijpen wat de criteria voor staatssteun zijn en wat er met dit soort steun kan worden bereikt.

Von grundlegender Bedeutung ist Klarheit, nicht nur, damit die Kommission die Konformität dieser Verfahren bewerten kann, sondern vor allem, damit die Kriterien und die Auswirkungen der staatlichen Beihilfen für die Unternehmen, für die Bürger und insbesondere für die KMU klar sind.


2. Binnen zes maanden na de ontvangst moet het verzoek om opneming worden vervolledigd door toezending van een technisch dossier dat in een van de officiële talen van de Gemeenschappen is opgesteld en dat de gegevens bevat aan de hand waarvan de Commissie zich ervan kan vergewissen dat de voorwaarden van artikel 11, lid 3, van Verordening (EEG) nr. 2092/91 voor de voor uitvoer naar de Gemeenschap bestemde producten zijn vervuld.

(2) Innerhalb von sechs Monaten nach Eingang des Aufnahmeantrags sind in einer der Amtssprachen der Gemeinschaft ergänzende technische Unterlagen zu übermitteln, die alle erforderlichen Angaben enthalten und es so der Kommission ermöglichen, festzustellen, ob die Bedingungen des Artikels 11 Absatz 3 der Verordnung (EWG) Nr. 2092/91 bei den zur Ausfuhr nach der Gemeinschaft bestimmten Erzeugnissen erfüllt sind.


Ofschoon de tekst enkele tekortkomingen vertoont en minder ver gaat dan verwacht, bevat hij een reeks positieve voorstellen die de bescherming van het milieu ten goede komt. Met name de controle op de biologische afbreekbaarheid van detergentia en de versterking van de consumentenbescherming dragen mijn absolute goedkeuring weg. De consument moet immers volledige informatie krijgen over de samenstelling van de producten en de lijst van bestanddelen, en de etikettering moet ...[+++]

Trotz bestimmter Einschränkungen und der Tatsache, dass sie nicht weit genug geht, enthält die Verordnung doch einige ausgezeichnete Vorschläge zum Schutz der Umwelt, wie etwa die Überwachung des biologischen Abbaus, und zum Schutz der Verbraucher, deren Recht auf Information über die Zusammensetzung von Produkten, Listen von Inhaltsstoffen und aussagekräftiger Kennzeichnung gewährleistet sein muss.


Deze resolutie wijst duidelijk op de verplichtingen waaraan Saddam Hoessein moet voldoen om ernstige gevolgen voor Irak te vermijden, en ze bevat voorwaarden voor een vreedzame oplossing van de crisis.

Diese Resolution weist eindeutig auf jene Verpflichtungen hin, die Saddam Hussein erfüllen muss, wenn er ernsthafte Folgen für den Irak vermeiden will, und die Resolution nennt auch die Voraussetzungen für eine friedliche Lösung der Krise.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'memorandum dat ze bevat moet immers' ->

Date index: 2023-08-25
w