Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «men de politieke moed moest » (Néerlandais → Allemand) :

Toch heeft men besloten door te zetten, wellicht – nee, geheid – om ideologische en politieke redenen, en aangegeven dat dit debat plaats moest vinden.

Trotzdem haben sie sich entschieden, einfach fortzufahren, vielleicht – nein, sicher – aus politischen und ideologischen Gründen, und entschieden, dass diese Aussprache geführt werden soll.


Ik noem dit een beslissend moment, aangezien Europa zich weer met politiek moest gaan bezighouden, weer moed moest tonen en politiek risico moest nemen.

Ich nenne dies einen entscheidenden Moment, da Europa zur Politik und zu politischem Mut und Risiko zurückkehren musste.


Hieruit concludeerde de Vlaamse Onderwijsminister reeds in 1995 dat men de politieke moed moest hebben om te besluiten dat de Raad van het Pluralistisch Onderwijs niet het geschikte instrument is om een idee te verwezenlijken dat in het verleden belangrijk was en dat steeds belangrijker is geworden in de maatschappij en dat men moet voortgaan in de richting van autonomie en profilering van de scholen en de begeleiding van de ouders in de keuze van de school conform de eigenschappen van het kind.

Hieraus habe der flämische Unterrichtsminister bereits 1995 die Schlussfolgerung gezogen, man müsse den politischen Mut haben, festzustellen, dass der Rat des pluralistischen Unterrichts nicht das geeignete Mittel sei, um eine Idee zu verwirklichen, die in der Vergangenheit wichtig gewesen sei und in der Gesellschaft stets mehr an Bedeutung gewonnen habe, und dass man weiter in der Richtung der Autonomie und Profilierung der Schulen sowie der Begleitung der Eltern bei der Wahl der Schule entsprechend den Eigenschaften des Kindes Forts ...[+++]


Of men heeft genoeg moed om het feit te negeren dat het pensioenstelsel van de Europese afgevaardigden, dat financieel in feite zelfdragend is, buiten de sociale uitgaven van een lidstaat valt - en dan kiest men, enkel en alleen om politiek consequent te zijn, voor een pensioengerechtigde leeftijd van 65 jaar - of men heeft net zoveel moed om toe te geven dat het pensioenfonds in feite een particuliere aangelegenheid is en daarop dus enkel de statistis ...[+++]

Entweder hat man also den Mut, außer Acht zu lassen, dass die Pensionsregelung für einen MdEP aufgrund ihrer praktischen Selbstfinanzierung nicht in den Bereich der Sozialausgaben der Einzelstaaten fällt und man entscheidet sich nur um der politischen Kohärenz willen für ein Rentenalter von 65 Jahren, oder man räumt ebenso mutig den im Wesentlichen privatwirtschaftlichen Charakter des Pensionsfonds ein, in dem nur die Regeln gelten, die durch die versicherungsstatistischen Berechnungen bestimmt werden.


In politiek opzicht moest op de laatste vijftien jaar gewacht worden voordat men in tal van ontmoetingen in institutioneel en verenigingsverband kwam te spreken over sportbeoefening door vrouwen. Die ontmoetingen resulteerden in gemeenschappelijke verklaringen en in het bouwen van netwerken.

Auf politischer Ebene fanden erst in den letzten 15 Jahren zahlreiche institutionelle und Verbandstreffen zur Frage des Frauensports statt, die zur Verabschiedung gemeinsamer Erklärungen und der Schaffung von Netzwerken führten.


Wij hebben stelsels die financieel onhoudbaar zijn en onbillijk voor de jonge of toekomstige generaties. Toch heeft men niet de politieke moed om dit te veranderen.

Unsere Systeme sind nicht finanzierbar, sie sind ungerecht gegenüber den jüngeren oder zukünftigen Generationen, und trotzdem bringt man nicht die politische Kraft für einen Wandel auf.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'men de politieke moed moest' ->

Date index: 2024-01-20
w