Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «men de toezichtsplicht op serieuze » (Néerlandais → Allemand) :

Wil men de toezichtsplicht op serieuze wijze vervullen, dan is het nodig om de problemen die zich op dit gebied in de EU hebben voorgedaan te verhelpen en eerlijke voorwaarden te scheppen.

Wenn man die Aufsichtspflicht ernsthaft wahrnehmen will, wird es nötig sein, diesbezüglich in der EU aufgetauchte Problematiken zu lösen und faire Voraussetzungen zu gestalten.


59. neemt kennis van de toezeggingen van de nieuwgekozen regering van Sri Lanka en dringt er bij haar op aan tussen nu en de zitting van de UNHRC in september 2015 concrete stappen voor wat betreft de verantwoordingsplicht te ondernemen teneinde haar beloften om de mensenrechtensituatie in het land te verbeteren en een terugval met serieuze onderzoeken en vervolgingen te voorkomen, waar te maken alsook andere stappen te ondernemen om het grotere probleem van straffeloosheid en gevallen van misbruik van de mensenrechten aan te pakken e ...[+++]

59. nimmt die Versprechen der neu gewählten Regierung Sri Lankas zur Kenntnis und fordert sie auf, bis zum UNHRC im September 2015 im Hinblick auf die Erfüllung ihrer Zusagen, die Menschenrechtslage im Land zu verbessern und einen Rückfall zu vermeiden, konkrete Schritte zur Rechenschaftspflicht zu unternehmen, wozu auch konsequente Untersuchungen und Strafverfolgungen gehören, und außerdem Maßnahmen zur Bewältigung des weiter reichenden Problems der Straffreiheit und der Menschenrechtsverletzungen zu ergreifen, umfassend mit dem Büro des Hohen Kommissars der Vereinten Nationen für Menschenrechte zusammenzuarbeiten und an seiner internat ...[+++]


Terwijl men geen gelegenheid voorbij laat gaan om zich over het democratisch tekort in de EU te beklagen, geeft men niet thuis bij serieuze initiatieven om het Europese project democratischer te maken.

Während einerseits keine Gelegenheit ausgelassen wird, das Demokratiedefizit in der EU zu beklagen, verweigert man sich andererseits den ernsthaften Schritten, das europäische Projekt demokratischer zu machen.


Men heeft mij een serieuze vraag gesteld: hoe gaan wij de burger of de Europese Unie beschermen, als dit adequate niveau niet wordt gehandhaafd?

Mir wurde eine ernste Frage gestellt: Wie können wir den Bürger oder gar die Europäische Union schützen, wenn dieses angemessene Niveau nicht gewahrt wird?


In verband met biologische bedreigingen moeten ook uitbraken van ziekten adequaat worden verholpen, wil men vermijden dat zij endemisch worden en zodoende een serieuze impact hebben op de economische situatie van een land of regio en vandaar op de economische perspectieven op de middellange of lange termijn.

Im Hinblick auf biologische Katastrophen darf auch nicht vergessen werden, dass ein Krankheits- oder Schädlingsbefall, der nicht angemessen behandelt wird, schnell endemischen Charakter annehmen kann. Dies kann die wirtschaftliche Lage und somit die mittel- und langfristigen Perspektiven eines Landes oder einer Region erheblich beeinflussen.


Men doet aan serieuze ontwikkelingssamenwerking als men de landen infrastructuren en instrumenten verschaft waarop zij hun economische en sociale ontwikkeling kunnen grondvesten en bevorderen.

Eine seriöse Entwicklungszusammenarbeit kann geleistet werden, wenn die Länder mit den erforderlichen Infrastrukturen und Instrumenten ausgestattet werden, um selbst ihre wirtschaftliche und gesellschaftliche Entwicklung vorantreiben zu können.


Art. 16. De informatie-uitzendingen moeten het resultaat zijn van een serieuze analyse van alle bronnen waarover men beschikt, waarbij ze tegenovergesteld worden.

Art 16 - Die Informationssendungen müssen aus seriösen Analysen und unter Rücksichtnahme aller verfügbaren Quellen hervorgehen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'men de toezichtsplicht op serieuze' ->

Date index: 2021-12-05
w