Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aantal huishoudens met minstens één auto
Autobezit
Chemisch mengsel in rubberen zakken gieten
Eigenschappen van mengsel controleren
Granulaat analyseren
Invertsuiker
Karakteristieken van mengsel controleren
Kenmerken van mengsel controleren
Korrelig mengsel analyseren
Mengsel
Mengsel in rubberen zakken gieten
Mengsel van 2H en 3He
Mengsel van deuterium en helium-3
Mengsel van zware waterstof en 3-helium
Ontplofbaar mengsel
Voor deflagratie vatbaar mengsel

Vertaling van "mengsel van minstens " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
karakteristieken van mengsel controleren | eigenschappen van mengsel controleren | kenmerken van mengsel controleren

Eigenschaften der Mischung beobachten


mengsel van 2H en 3He | mengsel van deuterium en helium-3 | mengsel van zware waterstof en 3-helium

Deuterium-Helium 3-Mischung


aantal huishoudens met minstens één auto | autobezit

Motorisierungsgrad


chemisch mengsel in rubberen zakken gieten | mengsel in rubberen zakken gieten

Mischung in Gummibeutel füllen


gehalogeneerde oplosmiddelen en mengsels van oplosmiddelen | overige gehalogeneerde oplosmiddelen en mengsels van oplosmiddelen

andere halogenierte Loesemittel und -gemische | halogenierte Loesemittel und Loesemittelgemische








invertsuiker | mengsel van gelijke delen druivesuiker en vruchtesuiker

Invertzucker | Gemisch von Trauben- oder Fruchtzucker


granulaat analyseren | korrelig mengsel analyseren

Granulatmischungen analysieren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wijn van één wijndruivenras of een mengsel, gedurende minstens één jaar in eiken vaten gerijpt sinds de in het productdossier vermelde uiterste datum.

Wein aus einer Rebsorte oder Verschnitt, nach dem in der Produktspezifikation angegebenen Datum mindestens ein Jahr lang in Eichenfässern gereift.


Wijn van één wijndruivenras of een mengsel, die minstens twee jaar gerijpt is sinds de in het productdossier vermelde uiterste datum.

Wein aus einer Rebsorte oder Verschnitt, nach dem in der Produktspezifikation angegebenen Datum mindestens zwei Jahre lang gereift.


De bedekking van het vanggewas is samengesteld uit een mengsel van minstens twee gewassoorten die ingedeeld zijn in twee verschillende categorieën van deze lijst.

Die Decke der Zwischenfrucht besteht aus einer Mischung von mindestens zwei Pflanzenarten, die zu zwei verschiedenen Kategorien dieser Liste gehören.


Traditionele naam van een Duitse witte kwaliteitswijn die voor minstens 70 procent bestaat uit een mengsel van Riesling, Silvaner, Müller-Thurgau of Kerner uit de regio Nahe, Rheingau, Rheinhessen of Pfalz.

Traditioneller Name eines weißen deutschen Qualitätsweins, der zu mindestens 70 % aus einem Verschnitt von Riesling, Silvaner, Müller-Thurgau oder Kerner aus dem Gebiet Nahe, Rheingau, Rheinhessen oder Pfalz stammt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2° tweerijige brouwerijgerst telen of rogge of nog, in benadeelde streken, spelt telen, masteluin telen of een mengsel van granen en peulgewassen (in de mengsels granen-peulgewassen en masteluin, moet de tweede soort minstens 20 % van het mengsel bedragen);

2° zweizeilige Braugerste oder Roggen anbauen oder auch in benachteiligten Gebieten Dinkel, Mengkorn oder eine Mischung von Getreiden und Leguminosen anbauen (in den Mischungen Getreiden-Leguminosen und bei Mengkorn muss die zweite Art mindestens 20 v. H. der Mischung entsprechen);


Overeenkomstig Richtlijn 1999/45/EG moeten voor een mengsel, volgens de indeling, minstens het (de) op het etiket vermelde passende symbo(o)l(en), gevarenaanduiding(en), waarschuwingszin(en) en veiligheidsadvies worden verstrekt.

Für Gemische sind auf der Grundlage ihrer Einstufung zumindest die zutreffenden Symbole, Gefahrenbezeichnungen, Risikosätze und Sicherheitsratschläge anzugeben, die auf dem Kennzeichnungsetikett gemäß der Richtlinie 1999/45/EG angegeben sind.


7. Tot 30 november 2012 en onverminderd artikel 31, lid 9, van Verordening (EG) nr. 1907/2006 mogen veiligheidsinformatiebladen voor mengsels die voor 1 december 2010 minstens één keer aan een afnemer zijn verstrekt verder worden gebruikt en moeten deze niet voldoen aan bijlage I bij deze verordening.

(7) Unbeschadet des Artikels 31 Absatz 9 der Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 dürfen Sicherheitsdatenblätter für Gemische, die einem Abnehmer mindestens einmal vor dem 1. Dezember 2010 zur Verfügung gestellt wurden, weiterverwendet werden und müssen bis zum 30. November 2012 nicht dem Anhang I der vorliegenden Verordnung entsprechen.


2° tweerijige brouwerijgerst telen of rogge of nog, in benadeelde streken, spelt telen, masteluin telen of een mengsel van granen en peulgewassen (in de mengsels granen-peulgewassen en masteluin, moet de tweede soort minstens 20 % van het mengsel bedragen);

2° zweizeilige Braugerste oder Roggen anbauen oder auch in benachteiligten Gebieten Dinkel, Mengkorn oder eine Mischung von Getreiden und Leguminosen anbauen (in den Mischungen Getreiden-Leguminosen und bei Mengkorn muss die zweite Art mindestens 20% der Mischung entsprechen);


- hetzij een plantendek dat samengesteld is uit een mengsel van soorten opgenomen in lijsten 1 en 2 van bijlage II met minstens 20 % van elke familie van dat mengsel;

- entweder eine Pflanzendecke bestehend aus einer Mischung der Sorten der Listen 1 und 2 der Anlage II und die mindestens 20 % jeder Familie dieser Mischung enthält;


1. minstens 85 gewichtspercenten van de volgende stoffen of mengsels daarvan:

1. mit einem Gehalt von 85 Gew.-% oder mehr eines der folgenden Stoffe, oder Mischungen daraus:


w