Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chemisch mengsel in rubberen zakken gieten
Eigenschappen van mengsel controleren
Explosief mengsel
Granulaat analyseren
Invertsuiker
Karakteristieken van mengsel controleren
Kenmerken van mengsel controleren
Korrelig mengsel analyseren
Mengsel
Mengsel in rubberen zakken gieten
Mengsel van 2H en 3He
Mengsel van deuterium en helium-3
Mengsel van zware waterstof en 3-helium
Ontplofbaar mengsel
Voor deflagratie vatbaar mengsel

Traduction de «mengsels betreffen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
karakteristieken van mengsel controleren | eigenschappen van mengsel controleren | kenmerken van mengsel controleren

Eigenschaften der Mischung beobachten


mengsel van 2H en 3He | mengsel van deuterium en helium-3 | mengsel van zware waterstof en 3-helium

Deuterium-Helium 3-Mischung


chemisch mengsel in rubberen zakken gieten | mengsel in rubberen zakken gieten

Mischung in Gummibeutel füllen


explosief mengsel | ontplofbaar mengsel

Explosionsgemisch


gehalogeneerde oplosmiddelen en mengsels van oplosmiddelen | overige gehalogeneerde oplosmiddelen en mengsels van oplosmiddelen

andere halogenierte Loesemittel und -gemische | halogenierte Loesemittel und Loesemittelgemische






invertsuiker | mengsel van gelijke delen druivesuiker en vruchtesuiker

Invertzucker | Gemisch von Trauben- oder Fruchtzucker




granulaat analyseren | korrelig mengsel analyseren

Granulatmischungen analysieren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die gegevens betreffen desnoods de verschillende bestanddelen en materialen ingebouwd in de EEA, de energielabels alsook de plaatsen in de apparatuur waar zich gevaarlijke stoffen of mengsels bevinden in die apparatuur, en de plaats en de reparatie van de pannes na de wettelijke minimale garantieperiode.

Diese Informationen betreffen, im Rahmen der Notwendigkeit, die verschiedenen Bauteile und Werkstoffe, die sich in den Elektro- und Elektronikgeräten befinden, die Energiezeichen, die Stellen in diesen Geräten, wo sich die gefährlichen Stoffe oder Mischungen befinden, und die Lokalisierung und Behebung der Betriebsstörungen über die Mindestgarantiezeit.


Omwille van de rechtszekerheid en een geharmoniseerd termengebruik is het zinvol dat de definitie van "in de handel brengen" in overeenstemming gebracht wordt met de respectieve definities in Verordening (EG) nr. 1907/2007 (REACH) en Verordening (EG) nr. 1272/2008 (CLP), aangezien alle drie verordeningen hoofdzakelijk stoffen en mengsels betreffen.

Aus Gründen der Rechtssicherheit und zur Harmonisierung der verwendeten Begriffe ist es angebracht, die Definition von „Inverkehrbringen“ mit den entsprechenden Definitionen aus den Verordnungen (EG) Nr. 1907/2006 (REACH) und (EG) Nr. 1272/2008 (CLP) in Einklang zu bringen, da es in allen drei Verordnungen hauptsächlich um Stoffe und Gemische geht.


w