Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mening absoluut noodzakelijk » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie is derhalve van mening dat het absoluut noodzakelijk is dat zij machtiging krijgt om met derde landen te onderhandelen over bilaterale overeenkomsten die een effectief en bindend kader moeten creëren voor de administratieve samenwerking op het gebied van de btw.

Daher ist nach Ansicht der Kommission eine solche Ermächtigung, bilaterale Abkommen mit Drittländern auszuhandeln, um einen wirkungsvollen und verbindlichen Rahmen für die Zusammenarbeit der Verwaltungsbehörden im MwSt-Bereich einzuführen, absolut notwendig.


De Commissie is derhalve van mening dat het absoluut noodzakelijk is dat zij machtiging krijgt om met derde landen te onderhandelen over bilaterale overeenkomsten die een effectief en bindend kader moeten creëren voor de administratieve samenwerking op het gebied van de btw.

Daher ist nach Ansicht der Kommission eine solche Ermächtigung, bilaterale Abkommen mit Drittländern auszuhandeln, um einen wirkungsvollen und verbindlichen Rahmen für die Zusammenarbeit der Verwaltungsbehörden im MwSt-Bereich einzuführen, absolut notwendig.


Het is naar mijn mening absoluut noodzakelijk - met alle respect voor alle taalregimes die er in Europa gehanteerd worden - dat wij jongeren in de eerste plaats Engels bijbrengen als de taal van de mobiliteit.

Ich halte es für ganz notwendig – bei aller Wertschätzung für alle Sprachregime, die wir in Europa pflegen –, dass wir jungen Menschen in erster Linie Englisch als Mobilitätssprache mit auf den Weg geben.


52. blijft bezorgd over het feit dat voorgaande programma's voor innovatie en concurrentievermogen er niet in zijn geslaagd de noodzakelijke koppeling aan te brengen tussen fundamenteel en toegepast onderzoek en industriële innovatie en wel, ten dele, doordat de financiële middelen vrij gering waren; is van mening dat de steun van het Europese publiek absoluut noodzakelijk is om de doelstellingen van Lissabon te verwezenlijken; i ...[+++]

52. ist weiterhin darüber besorgt, dass bei früheren Programmen zur Steigerung der Innovation und Wettbewerbsfähigkeit versäumt wurde, die notwendige Verknüpfung zwischen der Grundlagenforschung und der angewandten Forschung sowie der industriellen Innovation herzustellen, was zum Teil darauf zurückzuführen war, dass die Finanzmittel eher begrenzt waren; glaubt, dass die Unterstützung der europäischen Öffentlichkeit für die Verwirklichung der Lissabon-Zielvorgaben unerlässlich ist; vertritt die Ansicht, dass die Kommission eine Vereinfachung ihrer Finanzverfahren vorschlagen sollte, um die Umsetzung der Forschungspolitik zu erleichtern ...[+++]


Omdat wij een vrijhandelszone en welvaart beogen, alsook het democratiseringsproces in deze ruimte aan de zuidkust van de Middellandse Zee een grote impuls willen geven, is het naar mijn mening absoluut noodzakelijk onze steun te verlenen aan de mannen en vrouwen, die zich hiervoor willen inzetten.

Da wir einen Raum des freien Handels und der Prosperität schaffen und zudem energisch die Demokratisierung im südlichen Mittelmeerraum voranbringen wollen, halte ich es für unerläßlich, daß wir diese Männer und Frauen unterstützen, die auf diesem Gebiet tätig sein wollen.


2. beklemtoont nogmaals dat het absoluut noodzakelijk is dat Oekraïne een coherent en duurzaam energiebeleid op lange termijn voert, in het kader waarvan groot belang wordt gehecht aan het nemen van maatregelen gericht op doelmatigheid en besparingen, met strikte doelstellingen, beëindiging van de problemen in verband met verliezen bij energietransport en -distributie en de tenuitvoerlegging van passende marktmechanismen; is van mening dat de EU, met name via het TACIS-programma, Oekraïne kan helpen om de doelen te bereiken die het l ...[+++]

2. betont erneut die absolute Notwendigkeit einer langfristigen, kohärenten und nachhaltigen Energiepolitik für die Ukraine, bei der Maßnahmen im Bereich der Energieeffizienz und der Energieeinsparung mit strikten Zielvorgaben, die Beseitigung von Energieverlusten beim Energietransport und der Energieverteilung sowie die Schaffung angemessener Marktmechanismen eine ganz entscheidende Rolle spielen müssen; ist der Auffassung, dass die Europäische Union der Ukraine insbesondere über das Tacis-Programm helfen kann, ihre so dringend erforderlichen Ziele im Energiebereich zu verwirklichen, insbesondere durch die stärkere Nutzung erneuerbarer ...[+++]


2. beklemtoont nogmaals dat het absoluut noodzakelijk is dat de Oekraïne een coherent en duurzaam energiebeleid op lange termijn voert, in het kader waarvan groot belang wordt gehecht aan het nemen van maatregelen gericht op een grotere doelmatigheid en verdergaande besparingsmaatregelen, met strikte doelstellingen, beëindiging van de problemen in verband met verliezen bij energietransport en -distributie en de tenuitvoerlegging van passende marktmechanismen; is van mening dat de EU, met name via het TACIS-programma, de Oekraïne kan ...[+++]

2. betont erneut die absolute Notwendigkeit einer langfristigen kohärenten und nachhaltigen Energiepolitik für die Ukraine, bei der Maßnahmen im Bereich der Energieeffizienz und der Energieeinsparung mit strikten Zielvorgaben, die Beseitigung von Energieverlusten beim Energietransport und der Energieverteilung sowie die Schaffung angemessener Marktmechanismen eine ganz entscheidende Rolle spielen müssen; ist der Auffassung, dass die Europäische Union der Ukraine insbesondere über das TACIS-Programm helfen kann, ihre so dringend erforderlichen Ziele im Energiebereich zu verwirklichen;


Deze gegevens zullen normaal worden verstrekt op grond van een overeenkomst tussen Europol en een derde staat of instantie, of bij wijze van uitzondering, wanneer de directeur van Europol van mening is dat verstrekking van die gegevens absoluut noodzakelijk is om de wezenlijke belangen van de lidstaten te beschermen of ter voorkoming van een dreigend strafbaar feit.

Die Daten werden normalerweise auf der Grundlage einer Vereinbarung zwischen Europol und einem Drittstaat bzw. einer Drittstelle oder im Ausnahmefall ohne eine solche Vereinbarung übermittelt, wenn der Direktor von Europol die Übermittlung für absolut notwendig hält, um die grundlegenden Interessen der Mitgliedstaaten zu wahren oder eine unmittelbar drohende kriminelle Gefahr abzuwenden.


De Europese Unie, is van mening dat een volledige stopzetting van de werkzaamheden voor de nederzettingen absoluut noodzakelijk is voor de voortgang van het vredesproces en verzoekt de Israëlische autoriteiten terug te komen op hun voornemen om toestemming te verlenen voor de onteigening van die 53 hectare grond in Oost-Jeruzalem.

Die Europäische Union erachtet die völlige Einstellung der mit der Besiedelung zusammenhängenden Arbeiten als unerläßlich für den weiteren Verlauf des Friedensprozesses und fordert die israelischen Behörden auf, die beabsichtigte Genehmigung der Enteignung von 53 Hektar Land in Ost-Jerusalem rückgängig zu machen.


Bijgevolg is het voorzitterschap, mede op basis van andere, reeds aangenomen instrumenten op het gebied van burgerlijke zaken, van mening dat een uitdrukkelijke definitie van de grensoverschrijdende aard van het instrument niet absoluut noodzakelijk is.

Folglich ist der Vorsitz – auch unter Hinweis auf andere bereits angenommene Rechtsakte aus dem Bereich des Zivilrechts – der Auffassung, dass eine explizite Definition des grenzüberschreitenden Charakters des Rechtsakts nicht unerlässlich ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mening absoluut noodzakelijk' ->

Date index: 2021-10-31
w