Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mening dat willen deze voordelen zich concretiseren » (Néerlandais → Allemand) :

Willen de lidstaten zich evenwel laten vertegenwoordigen als integrale en democratische eenheid, dan moeten de standpunten die de regeringen innemen, aansluiten op de mening van de nationale parlementen, die dan ook voeling moeten houden met de betrokken ministers, zowel vóór als na iedere Raadsvergadering.

Damit die Mitgliedstaaten jedoch in ihrer einheitlichen und demokratischen Dimension vertreten werden, ist es erforderlich, dass die Haltung der Regierungen die Ausrichtung der Parlamente wiederspiegelt. Diese müssten sich also vor und nach jeder Ratsversammlung mit den entsprechenden Ministern austauschen.


25. is echter van mening dat, willen deze voordelen zich concretiseren, dringend iets moet worden gedaan aan de legitieme zorgen van ontwikkelingslanden ten aanzien van de complexiteit en de reikwijdte van de onderhandelingen; is van mening dat hierbij ook de verzekering moet worden gegeven dat ontwikkelingslanden redelijke beperkingen en voorwaarden kunnen opleggen, wanneer duidelijk is dat hun nationale economische belangen in het geding zijn; is van mening dat ook aanzienlijke technische bijstand gewaarborgd moet zijn om de onder ...[+++]

25. vertritt jedoch die Auffassung, dass die legitimen Bedenken der Entwicklungsländer hinsichtlich der Komplexität und des Umfangs der Verhandlungen in diesen Bereichen dringend angesprochen werden müssen, wenn dieser Nutzen realisiert werden soll; ist der Auffassung, dass dazu die Versicherung gehören sollte, dass Entwicklungsländer vernünftige Beschränkungen und Qualifikationen aufstellen können, wenn ihre nationalen wirtschaftlichen Interessen offensichtlich in Gefahr sind; ist der Auffassung, dass umfangrei ...[+++]


20. is echter van mening dat, willen deze voordelen zich concretiseren, dringend iets moet worden gedaan aan de legitieme zorgen van ontwikkelingslanden ten aanzien van de complexiteit en de reikwijdte van de onderhandelingen; is van mening dat hierbij ook de verzekering moet worden gegeven dat ontwikkelingslanden redelijke beperkingen en voorwaarden kunnen opleggen, wanneer duidelijk is dat hun nationale economische belangen in het geding zijn; is van mening dat ook aanzienlijke technische bijstand gewaarborgd moet zijn om de onder ...[+++]

20. vertritt jedoch die Auffassung, dass die legitimen Bedenken der Entwicklungsländer hinsichtlich der Komplexität und des Umfangs der Verhandlungen in diesen Bereichen dringend angesprochen werden müssen, wenn dieser Nutzen realisiert werden soll; ist der Auffassung, dass dazu die Versicherung gehören sollte, dass Entwicklungsländer vernünftige Beschränkungen und Qualifikationen aufstellen können, wenn ihre nationalen wirtschaftlichen Interessen offensichtlich in Gefahr sind; ist der Auffassung, dass umfangrei ...[+++]


Uit een onlangs onder studenten in het hoger onderwijs gehouden Eurobarometerenquête blijkt dat zij een ruimere toegang tot hoger onderwijs willen en van mening zijn dat de universiteiten zich open moeten stellen voor samenwerking met de arbeidswereld en voor het concept van een leven lang leren.

Laut einer aktuellen Eurobarometer-Umfrage wünschen Studierende einen breiteren Zugang zur Hochschulbildung und eine umfassendere Zusammenarbeit der Universitäten mit der Arbeitswelt sowie mehr Offenheit gegenüber lebenslangem Lernen.


De Commissie is van mening dat alle EU-burgers de keuze moeten hebben om zich op breedbandinternet te abonneren en dat als iedereen zich bewust zou zijn van de potentiële voordelen daarvan (b.v. wat de toegang tot innovatieve diensten of thuiswerken betreft) zij dit waarschijnlijk wel zullen doen.

Nach Ansicht der Kommission sollten dennoch alle EU-Bürger die Möglichkeit haben, sich einen Breitband-Internetanschluss einrichten zu lassen, denn wenn sie erst all die möglichen Vorteile sehen (z. B. Zugang zu innovativen Diensten, Arbeiten von zuhause aus), werden viele sie bestimmt auch nutzen.


Dit is des te belangrijker in de huidige omstandigheden, waarin begrotingsconsolidatie een absolute voorwaarde is indien we de crisis willen overwinnen, de groei willen stimuleren en de sociale cohesie verbeteren", zo verklaarde vicevoorzitter van de Commissie en commissaris voor Concurrentie, Joaquín Almunia. Hij voegde daar nog aan toe: "De Commissie zal een onbevooroordeelde beoordeling uitvoeren om zich een zo concreet mogelijk beeld te vorm ...[+++]

Dies ist umso wichtiger in einer Zeit, in der die Haushaltskonsolidierung eine wesentliche Voraussetzung ist, um die Krise zu überwinden, Wachstumsanreize zu schaffen und den sozialen Zusammenhalt zu stärken“, erklärte der Kommissions-Vizepräsident und für EU-Wettbewerbspolitik zuständige Kommissar, Joaquín Almunia, und fügte hinzu: „Die Kommission wird eine unvoreingenommene Evaluierung durchführen, um so genau wie möglich festzustellen, welchen Nutzen das Paket von 2005 gebracht hat, aber auch ...[+++]


Een dergelijk beleid bevordert een duurzame economische convergentie, wat de beste basis is voor landen die tot de euro willen toetreden om zich daarop voor te bereiden en om na de toetreding tot de euro te profiteren van alle voordelen die het deelnemen aan de gemeenschappelijke munt met zich meebrengt.

Diese Politik trägt zu einer nachhaltigen wirtschaftlichen Konvergenz bei, der besten Grundlage für die Vorbereitung der Länder, die der Eurozone beitreten wollen, um in den Genuss aller Vorteile zu kommen, die die Zugehörigkeit zur Einheitswährung bietet, wenn sie erst einmal zur Eurozone gehören.


Als consumenten en aanbieders de voordelen van de Europese interne markt volledig willen benutten, is het echter nodig dat bij problemen nog sneller en consequenter wordt opgetreden en dat de autoriteiten zich onafhankelijk opstellen, zo stelt het twaalfde verslag van de Europese Commissie over de Europese telecommunicatiemarkten dat vandaag is uitgebracht.

Damit Verbraucher und Anbieter in vollem Umfang von den Vorteilen des EU-Binnenmarktes profitieren können, ist es allerdings nötig, dass bei Wettbewerbsproblemen noch zügiger und konsequenter eingegriffen wird und dass die Regulierungsbehörden noch unabhängiger arbeiten, so der heute erschienene 12. Bericht über die EU-Telekommunikationsmärkte.


De Commissie is van mening dat deze discriminatie de voordelen van de in 1992 ondernomen liberalisering van de interne markt heeft beperkt, aangezien het voor luchtvaartmaatschappijen uit de Gemeenschap met internationale luchtroutes niet mogelijk is binnen de Gemeenschapsgrenzen vrij te investeren en zich te verenigen. ...[+++]

Die Kommission ist der Auffassung, dass diese Diskriminierung den Nutzen der 1992 unternommenen Binnenmarktliberalisierung begrenzt hat, da Luftfahrtunternehmen der Gemeinschaft mit internationalen Streckennetzen nicht in der Lage gewesen sind, innerhalb der Gemeinschaft ungehindert Investitionen vorzunehmen und Konsolidierungsaktivitäten durchzuführen.


7. is derhalve van mening dat een overheid die zich bezighoudt met het verschijnsel industriële bedrijfsverplaatsing, zich in haar beleid moet richten op de volgende doelstellingen: een hoog werkgelegenheidsniveau, sociale en economische samenhang, concurrentievermogen van de communautaire industrie, duurzame ontwikkeling, een rechtvaardiger verdeling van de voordelen die voortvloeien ui ...[+++]

7. ist deshalb der Ansicht, daß staatliche Politik, die sich mit dem Phänomen der Standortverlagerung der Industrie befaßt, im Hinblick auf die folgenden Ziele gestaltet werden sollte: ein hohes Beschäftigungsniveau, sozialer und wirtschaftlicher Zusammenhalt, Wettbewerbsfähigkeit der Gemeinschaftsindustrie, nachhaltige Entwicklung, gerechtere Verteilung der Vorteile aus dem Freihandel;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mening dat willen deze voordelen zich concretiseren' ->

Date index: 2022-05-16
w