Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hersenvliezen
Meningen
Meninges
Ruggemergsvliezen

Traduction de «meningen uiteenlopen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bedrijfsingenieur ( de bevoegdheden en de verantwoordelijkheid kunnen hier nog sterk uiteenlopen )

bergwerksdirektor | betriebsdirektor | betriebsingenieur


hersenvliezen | meningen | meninges | ruggemergsvliezen

Hirnhaeute
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie financiën steunt de inspanningen om de regels te wijzigen, hoewel de meningen uiteenlopen over hoe er vooruitgang moet worden geboekt.

Trotz unterschiedlicher Ansichten hinsichtlich der Art des Vorgehens unterstütze der Finanzausschuss Bemühungen, die die Änderung der Vorschriften zum Ziel hätten.


Naast de verschillende technologische oplossingen die op de markt beschikbaar zijn, is het in meerdere lidstaten wettelijk verplichte uitgebreide contactbeschermingsmechanisme in de contactdoos in de vorm van een veiligheidsklepje een fundamenteel punt waarover de meningen uiteenlopen.

Ein wesentlicher Streitpunkt ist, abgesehen von den unterschiedlichen technologischen Lösungen auf dem Markt, die rechtliche Anforderung in mehreren Mitgliedstaaten, einen fortschrittlichen Kontaktschutzmechanismus in der Steckdose in Form eines Sicherheits-Shutters vorzusehen.


Hoewel hierover de meningen uiteenlopen, moet de samenleving respecteren dat mannen en vrouwen verschillend zijn, maar elkaar gelijktijdig ook aanvullen.

Auch wenn es verschiedene Meinungen gibt, die Gesellschaft sollte die Tatsache respektieren, dass Männer und Frauen verschieden sind, sich aber zugleich ergänzen.


We zijn het er allemaal over eens dat de situatie niet perfect is en we weten allemaal dat de meningen uiteenlopen als het gaat om het vinden van de beste oplossingen.

Wir sind uns alle einig, dass die Situation nicht perfekt ist, und wir alle wissen, dass es unterschiedliche Auffassungen über die richtigen Lösungen gibt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is volkomen terecht dat de Commissie met nadruk wijst op de noodzaak van een brede raadpleging van het publiek: daarbij moet echter duidelijk worden gemaakt hoe de resultaten van deze raadpleging in aanmerking zullen worden genomen, met name wanneer dat zou betekenen dat geen maatregelen zouden moeten worden genomen of wanneer de meningen uiteenlopen.

Die Hervorhebung der Notwendigkeit einer breit angelegten Konsultation der Öffentlichkeit durch die Kommission ist unbedingt richtig. Es sollte allerdings klargemacht werden, wie sie das Ergebnis dieser Konsultationen berücksichtigen wird, insbesondere, wenn sich nach ihnen ergibt, dass man nicht tätig werden sollte, oder wenn sich widersprechende Standpunkte geäußert werden.


* Hoewel de meningen over het algemene belang van evaluatie uiteenlopen, is men het er toch in grote lijnen over eens dat evaluatie breed van opzet dient te zijn en dat erbij met sociale, economische en milieucriteria rekening moet worden gehouden.

* Zwar gehen die Ansichten zur generellen Bedeutung der Evaluierung auseinander, doch besteht ein breiter Konsens darüber, dass die Evaluierung umfassend sein und politische, soziale, wirtschaftliche sowie ökologische Kriterien berücksichtigen soll.


Ofschoon de meningen en standpunten van de verschillende deelnemers aan het debat soms sterk uiteenlopen, komt uit de raadpleging toch een brede consensus naar voren dat alle burgers en ondernemingen van de Europese Unie een beroep moeten kunnen doen op kwalitatief hoogwaardige en betaalbare diensten.

Trotz mitunter substanziell divergierender Meinungen und Betrachtungsweisen der verschiedenen Teilnehmer an der Debatte hat die Konsultation klar gezeigt, dass hinsichtlich der Notwendigkeit, hochwertige Dienste von allgemeinem Interesse zu erschwinglichen Kosten, zu denen jeder Bürger und jedes Unternehmen in der Europäischen Union Zugang hat, bereitzustellen, weitgehend Konsens besteht.


Het Groenboek heeft een eerlijke en open gedachtewisseling mogelijk gemaakt over kernenergie, waarover de meningen in de Unie sterk uiteenlopen.

Das Grünbuch hat einen freien und offenen Austausch der Standpunkte zur Kernenergie ermöglicht, der von einander abweichende Meinungen innerhalb der Union zu Tage brachte.


Het Groenboek heeft een eerlijke en open gedachtewisseling mogelijk gemaakt over kernenergie, waarover de meningen in de Unie sterk uiteenlopen.

Das Grünbuch hat einen freien und offenen Austausch der Standpunkte zur Kernenergie ermöglicht, der von einander abweichende Meinungen innerhalb der Union zu Tage brachte.


Dit leidde tot het idee dat ASEM's voornaamste comparatieve voordeel zou liggen in zijn vermogen om werkzaamheden in bi- en multilaterale fora te stimuleren en vergemakkelijken, om dialoog en begrip te bevorderen in gebieden waar onze meningen misschien uiteenlopen, en te zorgen voor actievere samenwerking in gebieden waar de meningen wel op één lijn zitten.

Daraus wurde gefolgert, daß der entscheidende komparative Vorteil von ASEM in seiner Eignung liegen dürfte, die Arbeit in bilateralen und multilateralen Foren anzuregen und zu fördern, Dialog und Verbesserung der gegenseitigen Wahrnehmung auch in Bereichen voranzubringen, in denen Divergenzen bestehen und künftig zu einer noch aktiveren Kooperation in Bereichen zu führen, in denen Gemeinsamkeiten bestehen.




D'autres ont cherché : hersenvliezen     meningen     meninges     ruggemergsvliezen     meningen uiteenlopen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meningen uiteenlopen' ->

Date index: 2023-09-06
w