Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hersenvliezen
Meningen
Meninges
Ruggemergsvliezen

Traduction de «meningen worden geuit » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
hersenvliezen | meningen | meninges | ruggemergsvliezen

Hirnhaeute
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. De Staten die partij zijn, nemen alle passende maatregelen om te waarborgen dat het kind wordt beschermd tegen alle vormen van discriminatie of bestraffing op grond van de status of de activiteiten van, de meningen geuit door of de overtuigingen van de ouders, wettige voogden of familieleden van het kind ».

(2) Die Vertragsstaaten treffen alle geeigneten Maßnahmen, um sicherzustellen, dass das Kind vor allen Formen der Diskriminierung oder Bestrafung wegen des Status, der Tätigkeiten, der Meinungsäußerungen oder der Weltanschauung seiner Eltern, seines Vormunds oder seiner Familienangehörigen geschützt wird ».


Na een open gedachtewisseling, waar verschillende meningen werden geuit, is de voorzitter van de Europese Raad verzocht om, in nauwe samenwerking met de voorzitter van de Commissie, de voorzitter van de Eurogroep en de president van de ECB, een specifieke, aan een tijdschema gebonden route­kaart voor het verwezenlijken van een echte economische en monetaire unie te ontwikkelen, die concrete voorstellen betreffende het vrijwaren van de eenheid en de integriteit van de eengemaakte markt voor financiële diensten zal omvatten, en waarin rekening zal worden gehouden ...[+++]

Nach einem offenen Gedankenaustausch, in dem unterschiedliche Auffassungen deutlich gemacht wurden, wurde der Präsident des Europäischen Rates gebeten, in enger Zusammen­arbeit mit dem Präsidenten des Kommission, dem Präsi­denten der Euro-Gruppe und dem Präsidenten der EZB einen spezifischen Fahrplan mit Terminvorgaben für die Verwirklichung einer echten Wirtschafts- und Währungsunion auszuarbeiten, der konkrete Vorschläge zur Wahrung von Einheit und Integrität des Binnenmarktes für Finanzdienstleistungen enthält und der Erklärung des ...[+++]


De wens van de kant van de EU om democratie en mensenrechten in de derde wereld te bevorderen is lovenswaardig, ware het niet dat de landen van de Europese Unie mensen gevangen kunnen zetten, en dat ook doen, die geen daad van geweld noch een diefstal hebben gepleegd, maar enkel afvallige of afwijkende meningen hebben geuit over politieke of academische onderwerpen.

Der Wunsch der EU, Demokratie und Menschenrechte in der Dritten Welt zu fördern, könnte bewundernswert sein, wäre da nicht die Tatsache, dass Länder der Europäischen Union Menschen, die weder Gewaltakte noch Diebstahl begangen haben, sondern einfach abweichende oder andersartige Meinungen über politische oder konventionelle Themen ausgesprochen haben, ins Gefängnis werfen können und dies auch tun.


Ik weet echter ook dat deze meningen worden geuit vanuit het hooggelegen standpunt van degenen die altijd het grote geluk hebben gehad om in een ontwikkelde natie te leven.

Ich weiß aber auch, dass diese Meinungen aus der erhöhten Perspektive derer geäußert werden, die das Glück haben, in einem entwickelten Land zu leben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Maar omdat hierover zo veel meningen zijn geuit, zou ik graag een paar belangrijke punten willen neerzetten.

Da hierzu jedoch so zahlreiche Meinungen geäußert wurden, möchte ich noch einige wichtige Anmerkungen machen.


A. overwegende dat ervaren en vooraanstaande politici en partijen in Polen meningen hebben geuit die aansporen tot discriminatie van homoseksuelen,

A. in dem Bedauern, dass erfahrene und führende Politiker und Parteien in Polen Auffassungen geäußert haben, die eine Anstachelung zur Diskriminierung von Homosexuellen darstellen,


De Commissie beklemtoont de noodzaak van een brede consultatie van het publiek: zij dient echter duidelijk te maken op welke wijze zij vervolgens rekening zal houden met het resultaat van deze raadplegingen, in het bijzonder wanneer de conclusie is dat geen actie van node is, of wanneer tegenstrijdige meningen worden geuit.

Die Kommission hebt die Notwendigkeit einer breiten Konsultation der Öffentlichkeit hervor: es sollte jedoch klar zum Ausdruck gebracht werden, in welcher Weise sie dann den Ergebnissen dieser Konsultationen Rechnung tragen wird, insbesondere wenn vorgeschlagen wird, keine Maßnahmen zu ergreifen, oder gegensätzliche Ansichten geäußert werden.


Uit de deskresearch, de interviews en de bij de enquête geuite meningen blijkt dat er een goed niveau van interne samenhang tussen de door het IDABC-programma gesteunde maatregelen bestaat.

Die Sekundärforschung, die Interviews und die in der Online-Erhebung geäußerten Meinungen bescheinigen den im Rahmen des IDABC-Programms finanzierten Maßnahmen einen hohen Grad interner Kohärenz.


De bedoeling van de gedachtewisseling was de Commissie een leidraad te geven voor de voorbereiding van haar ontwerp-aanbeveling inzake de begin mei voor te leggen richtsnoeren. Derhalve verzocht de Raad de Commissie rekening te houden met de meningen die de ministers heden hebben geuit.

Ziel des Gedankenaustauschs war es, der Kommission Orientierungen für die Erstellung ihres Anfang Mai vorzulegenden Entwurfs zu geben; der Rat ersuchte folglich die Kommission, den heute vorgetragenen Überlegungen Rechnung zu tragen.


De Raad droeg het Comité van Permanente Vertegenwoordigers op het voorstel in het licht van het komende advies van het Europees Parlement en terdege rekening houdende met de tijdens het debat geuite meningen verder te behandelen, met het oog op een nieuw debat in de Raadszitting van december.

Der Rat beauftragte den Ausschuß der Ständigen Vertreter im Hinblick auf eine weitere Aussprache auf der Dezembertagung des Rates, die Prüfung des Vorschlags unter gebührender Beachtung der während der Aussprache dargelegten Auffassungen und im Licht der demnächst erfolgenden Stellungnahme des Europäischen Parlaments fortzusetzen.




D'autres ont cherché : hersenvliezen     meningen     meninges     ruggemergsvliezen     meningen worden geuit     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meningen worden geuit' ->

Date index: 2022-01-21
w